意味 | 例文 |
「之」を含む例文一覧
該当件数 : 14306件
决定要把之后剩下的数量取消掉。
この後まだ残っている数量をキャンセルすることにします。 - 中国語会話例文集
决定要把之后剩下的数量取消掉。
その後まだ残っている数量をキャンセルすることにします。 - 中国語会話例文集
这所高中给人以悠闲的艺术之家的印象。
この高校はのんびりしたアットホームな印象を受ける。 - 中国語会話例文集
计划在约30分钟之后,换衣服坐车回家。
あと30分程したら、着替えて車で帰る予定です。 - 中国語会話例文集
决定原材料压缩率的主要因素之一是温度
素材の圧縮率を決める要因の1つは温度である。 - 中国語会話例文集
从十岁到二十岁之间他曾是个爱挑衅的人。
10代から20代にかけて彼は挑発的な人間だった。 - 中国語会話例文集
我给你发了邮件之后,已经过了一周了。
私があなたにメールを送ってから、一週間が経ちました。 - 中国語会話例文集
如果是在8月12日的8点以前或是5点之后的时间的话有空。
8月12日の、8時以前または5時以降であれば時間が取れます。 - 中国語会話例文集
如果是在8月15日的8点以前或是15点之后的时间的话有空。
8月15日の、8時以前または15時以降であれば時間が取れます。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,在签名之后请将资料拿到财务部来。
恐れ入りますがサイン後は書類を経理部にお持ちください。 - 中国語会話例文集
有不得不在今天之内完成的工作。
今日中に終わらせなくてはならない仕事を抱えています - 中国語会話例文集
在两周之前有向你打听的事情而发了邮件。
2週間前に、あなたに聞きたいことがありメールを送りました。 - 中国語会話例文集
推到三分之一的时候是上升或下落的分水岭。
3分の1押しの時が上昇か下落かの分岐点だ。 - 中国語会話例文集
2011年在高价87日元和低价72日元之间变化。
2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。 - 中国語会話例文集
确认你的订单之后,就发送商品。
あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。 - 中国語会話例文集
在休息之前要喝一杯牛奶吗?
お休みになる前にミルクをコップ一杯お飲みになりませんか? - 中国語会話例文集
但是,在东京的酷暑之中又夹杂了湿气。
しかしながら、東京の暑さに加えて湿気には参る。 - 中国語会話例文集
在短短的4天之内做了那么多的事真是令人吃惊。
わずか4日間でそんなにたくさんの事をしたとは驚きだ。 - 中国語会話例文集
横滨市是日本继东京之后人口第二多的城市。
横浜市は日本で東京に次いで二番目に人口の多い都市です。 - 中国語会話例文集
关于现状请向他确认之后给我建议。
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。 - 中国語会話例文集
我在被公司开除之前得到了很多钱。
私が会社を首になる前までは、たくさんのお金を得ていました。 - 中国語会話例文集
我喜欢看好莱坞电影或是国外电视剧之类的。
ハリウッド映画や海外のドラマを見るのが好きだ。 - 中国語会話例文集
进展状况表请在周二的下午五点之前提交。
進捗状況表を火曜日の17時までに提出してください。 - 中国語会話例文集
有许多人当做消遣之一去享受逛街的乐趣。
気晴らしのひとつとしてウィンドウショッピングを楽しむ人は多い。 - 中国語会話例文集
来美国之后,有感觉到文化冲击的经验吗?
アメリカに来てカルチャーショックを感じた経験はありませんか? - 中国語会話例文集
自从他妻子去世之后,他就不用那张椅子了。
彼は妻を亡くしてからその椅子を使わなくなった。 - 中国語会話例文集
在得到您的答复之前无法进行支付。
返答をいただくまでは、お支払することができません。 - 中国語会話例文集
我负责的工作增多了之后我都不能好好地思考了。
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。 - 中国語会話例文集
请调查一下为什么这个功能打开之后,性能就变差了。
なぜ、この機能をオンすると性能が悪くなるのか調べてください。 - 中国語会話例文集
我可以先慎重地动脑想一想之后再行动。
慎重に頭で考えたあと、行動することができる。 - 中国語会話例文集
我已经可以先慎重的动脑想一想之后再行动了。
慎重に頭で考えたあと、行動することができるようになった。 - 中国語会話例文集
我已经可以先慎重的动脑想一想之后再行动了。
慎重に頭で考えたあと行動することができるようになった。 - 中国語会話例文集
我已经可以先在脑子里慎重地想一想之后再行动了。
頭の中でよく考えてから行動することができるようになった。 - 中国語会話例文集
他能不能在期限之内写完原稿都是个问题。
彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかが問題です。 - 中国語会話例文集
问题是他能不能在期限之前写完原稿。
問題は、彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかだ。 - 中国語会話例文集
如果你能在周末之前完成这个工作就好了。
この仕事を週末までに完成していただければ幸いです。 - 中国語会話例文集
把从你那得到的罗勒也吃完之后就出发。
あなたから貰ったバジルも食べてから出発します。 - 中国語会話例文集
比起什么都不做之后后悔,我觉得做了再后悔比较好。
やらずに後悔するよりも、やって後悔した方がいいと思う。 - 中国語会話例文集
我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。
東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。 - 中国語会話例文集
日式牛肉火锅是代表日本的火锅料理之一。
すき焼きとは日本を代表する鍋料理の一つです。 - 中国語会話例文集
在学习了半年之后我甚至可以读那本书。
勉強を始めて半年の私でさえその本を読める。 - 中国語会話例文集
百忙之中打扰非常抱歉,请您快速确认。
忙しいところ申し訳ないが、急ぎで確認してください。 - 中国語会話例文集
我理解错了你之前的邮件的意思。
あなたのこの前のメールの意味を間違えて解釈していた。 - 中国語会話例文集
她是18世纪洛可可时代有代表性的女性之一。
彼女は18世紀ロココ時代の代表的な女性の一人です。 - 中国語会話例文集
请告诉我在拿到货物之前要等几天?
私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我到家的时候,已经是哥哥出去旅行之后了。
家に帰り着いたときには、兄はもう旅行に出た後だった。 - 中国語会話例文集
在开会之前,介绍一下今天的出席者。
会議に入る前に、本日の出席者のご紹介をします。 - 中国語会話例文集
在开会之前为您介绍今天的出席者。
会議に入る前に本日の出席者のご紹介をします。 - 中国語会話例文集
能请你在明天之前告诉我能否工作吗?
作業が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか? - 中国語会話例文集
饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |