意味 | 例文 |
「之」を含む例文一覧
該当件数 : 14306件
最普通的支付方法之一是赊账。
最も一般的な支払い方法の一つが掛取引である。 - 中国語会話例文集
使用枯草剂作战的目的是为了剥夺游击队的藏身之处。
枯れ葉作戦の目的はゲリラの隠れ場所を奪うことだった。 - 中国語会話例文集
我的公司在创业之时商业基因就根深蒂固了。
私の会社には、創業当時からの企業遺伝子が根付いています。 - 中国語会話例文集
在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。 - 中国語会話例文集
我尽量在星期四之前联系你。
できるだけ木曜までにあなたに連絡できるようにします。 - 中国語会話例文集
我现在在工作,之后用短信和你联络。
今仕事中なので、あとはメールで連絡してください。 - 中国語会話例文集
在日本判决离婚占全部离婚的百分之一不到。
日本では裁判離婚は離婚全体の1%未満である。 - 中国語会話例文集
投标是企业可以运用的进货方法之一。
入札は企業が使うことができる仕入方法の一つである。 - 中国語会話例文集
临时雇员与指挥人员之间出了问题。
派遣社員と指揮命令者の間でトラブルが起こっている。 - 中国語会話例文集
交叉持股加强了公司之间的业务联系。
持合株式によって会社間のビジネスの関係が強化される。 - 中国語会話例文集
在他回到这里之前,我们在这里等吧。
彼がここに戻ってくるまで、私たちはここで待ちましょう。 - 中国語会話例文集
虽然他已经70多岁了,除了唱歌很好之外跳舞也很好。
彼は70歳を過ぎていますが、歌ばかりでなくダンスも上手です。 - 中国語会話例文集
最近我深切感受到了与你之间心里的隔阂。
ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。 - 中国語会話例文集
在雷曼事件之后,再次迎来了就职的冰河期。
リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。 - 中国語会話例文集
这是我们公司的重要业绩评价指标之一。
これは当社の重要業績評価指標の1つである。 - 中国語会話例文集
从那之后我们去了旅馆然后在泳池游了泳。
それから、私たちはホテルに行き、プールに入りました。 - 中国語会話例文集
很多人指出动机正是成功之本。
沢山の人々が動機づけこそ成功の元であると指摘してきた。 - 中国語会話例文集
在日元换算之中有必要计算继承税和赠与税。
邦貨換算は相続税や贈与税の計算で必要である。 - 中国語会話例文集
时间价值是选择价值的构成要素之一。
時間的価値はオプションの価値の構成要素の1つである。 - 中国語会話例文集
存货周转率的低下是经营不振的原因之一。
棚卸資産回転率の低さが経営不振の一因となっている。 - 中国語会話例文集
交易者之间的交易是为了调整商品的供需情况而进行的。
仲間取引は商品の需給調整のために行われる。 - 中国語会話例文集
汇兑是最安全的汇款方式之一。
送金為替は最も安全な送金手段の一つである。 - 中国語会話例文集
他试图确保缓和蘇聯与苏联之间的紧张关系。
彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。 - 中国語会話例文集
代用品的威胁是波特五力之一。
代替品の脅威はマイケル・ポーターのファイブ・フォースの一つである。 - 中国語会話例文集
股价远远低于之前2010年记录的最高峰值。
株価はまだ、2010年に記録した前回の大天井よりはるかに低い。 - 中国語会話例文集
标价率是零售商的最高机密之一。
値入率は小売業者にとってトップシークレットの一つである。 - 中国語会話例文集
筑地市场是东京11所中央批发市场之一。
築地は11か所ある東京の中央卸売市場の1つである。 - 中国語会話例文集
设定担保是设定信用额度的主要方法之一。
担保の設定は、与信限度を設定する主要な方法の一つです。 - 中国語会話例文集
好警察坏警察战术是谈判技巧之一。
良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。 - 中国語会話例文集
固定资产销售盈亏是非经常性损益之一。
固定資産売却損益は臨時差益のうちの一つです。 - 中国語会話例文集
百忙之中非常抱歉,请进行应对。
大変お忙しい中恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。
国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。 - 中国語会話例文集
暂时沉浸在音乐的轻松愉快的心情之中。
音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。 - 中国語会話例文集
谢谢你在一周之内把那本书还给我。
その本を私に一度今週中に返してもらえるとありがたいです。 - 中国語会話例文集
她被公认为计算机行家的代表人物之一。
彼はデジタルエリートの代表的人物の一人と見なされている。 - 中国語会話例文集
人类三分之一的人口感染了弓浆虫病。
人間の人口の約3分の1がトキソプラズマ症に感染している。 - 中国語会話例文集
因为我是在海之日出生的所以名字里带海字。
僕は海の日に生まれたので、名前に海が付きます。 - 中国語会話例文集
百忙之中打扰您真对不起,千万拜托您了。
お忙しいところ申し訳ございませんが、何卒宜しくお願いします。 - 中国語会話例文集
他学生时代钻研文学,创作了诗歌之类的作品。
彼は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。 - 中国語会話例文集
我太累了,除了去按摩之外什么都没做。
疲れていたので、マッサージに行った以外は何もしなかった。 - 中国語会話例文集
我们在九月的最后一天之前完成了那个设计工作。
私達は9月末日までにそのデザイン作業を終了しました。 - 中国語会話例文集
她说希望我转达她的感谢之情。
彼女は、彼女の感謝の気持を伝えて欲しいと言った。 - 中国語会話例文集
我为在长期的海上旅行之后踏上陆地而高兴。
私は長い船旅のあとで、陸地に着いたのを喜んだ。 - 中国語会話例文集
幼儿园是小孩在去小学之前上的学校。
幼稚園は、子供が小学校の前に通う学校である。 - 中国語会話例文集
他们对切罗基的族人说,可以一直走到日落之处。
彼らはチェロキー族の人々に、日が沈む地まで行けると言った。 - 中国語会話例文集
收到那个账单之后,我会进行付款手续。
その請求書を受け取ったら、支払い手続きを進めます。 - 中国語会話例文集
但是,我坐了不喜欢的过山车之后感到很累。
でも、苦手なジェットコースターに乗ったので疲れました。 - 中国語会話例文集
我必须在9月10日之前提交这份文件。
この書類を9月10日までに提出しなければなりません。 - 中国語会話例文集
你是这家公司里钱赚得最多的销售员之一吗?
この会社で、最も稼いでいる販売員の一人ですか? - 中国語会話例文集
感谢您百忙之中抽出时间。
お忙しいところ、お時間を割いていただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |