「了」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 了の意味・解説 > 了に関連した中国語例文


「了」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 885 886 887 888 889 890 891 892 893 .... 999 1000 次へ>

查清这个漏洞的原因花整整三天时间。

このバグの原因を解明するのに、まる3日もかかりました。 - 中国語会話例文集

关于那个案件,必须该进行具体的计划

例の案件について、そろそろ具体的なプランを詰めないといけません。 - 中国語会話例文集

关于数量上的优惠,在确认之后会再次与您联络。

数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。 - 中国語会話例文集

如果您接收这个价格的话,将会追加订购60盒。

この価格で承いただければ、追加であと60ケース発注します。 - 中国語会話例文集

我的提案终于获得客户的赞同。

私の提案は、ようやくクライアントから賛同を得られました。 - 中国語会話例文集

虽然有些迟,但我将会把正式的金额告诉给您。

遅くなりましたが、正式な金額についてご報告します。 - 中国語会話例文集

不管怎样都表达不对这次您热情支援的感谢。

この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。 - 中国語会話例文集

如果收到商品的话,能告诉给我吗?

商品をお受け取りになりましたら、その旨ご連絡頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

关于上述通知事项,请事先予以解。

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。 - 中国語会話例文集

惯例的义务劳动改到5月

恒例の奉仕作業は日程が5月に変更されています。 - 中国語会話例文集


用信用卡付款还能用什么?

クレジットカード決済以外にどんな方法が利用できますか。 - 中国語会話例文集

北海道和一部分的孤岛,两天之内会寄到。

北海道と一部の離島を除き、2日以内にお届けします。 - 中国語会話例文集

用最先进的技术实现轻量化和高刚度。

最先端技術により軽量、高剛性を実現しました。 - 中国語会話例文集

实现最薄的地方120毫米以及大幅度的薄型化。

最薄部120ミリと大幅な薄型化を実現しています。 - 中国語会話例文集

因为检查出残留农药,所以正在自主回收。

残留農薬が検出されたため自主回収しています。 - 中国語会話例文集

如果收到的话能通知我吗?

受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

已经掌握伴随着事务所搬迁所产生的工作吗?

事務所移転に伴い発生する作業は把握していますか。 - 中国語会話例文集

预计验收完成的日子将会推后2天。

検収完日は2日ほど後ろ倒しになる見込みです。 - 中国語会話例文集

虽然有些晚,但是还是祝贺你装修好重新开店。

遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。 - 中国語会話例文集

这次给您添很大的麻烦,真的非常抱歉。

この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。 - 中国語会話例文集

手续费好像收两次,请您再确认一下。

手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。 - 中国語会話例文集

期限过汇款还没收到,这让我非常的困扰。

期日を過ぎても入金が確認できず、大変困惑しております。 - 中国語会話例文集

确定下单之后就不可以取消。您确定下单吗?

注文確定後はキャンセルできません。注文を確定しますか? - 中国語会話例文集

虽然是很难应对的事,但还是拜托

対応しかねるとのことでしたが、そこを何とかお願いできないでしょうか。 - 中国語会話例文集

商讨的要点已经总结好,请您看一下。

打ち合わせの要旨をまとめましたのでご一読下さい。 - 中国語会話例文集

今天收到汇款。尽快为您发货。

本日、ご入金を確認しました。早速手配いたします。 - 中国語会話例文集

虽然是好不容易才邀请我,但还请让我辞退。

せっかくのお誘いではございますが辞退させていただきます。 - 中国語会話例文集

把返还手续费从返还的钱里扣之后再给您汇过去。

返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします。 - 中国語会話例文集

在不起眼的地方使用一些尖端技术。

目立たない部分でいくつもの先端技術が使われています。 - 中国語会話例文集

招募期结束后的报名概不接受。

募集期間終後のご応募は一切受け付けません。 - 中国語会話例文集

关于2012年5月的交货全都写在下面

2012年5月納品分について、下記の通り請求します。 - 中国語会話例文集

添附上的文件夹好像损坏。您能再发送一遍吗?

添付ファイルが破損しているようです。再送頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

您收到定期股东大会召开的通知吗?

定時株主総会の召集の通知は届きましたか。 - 中国語会話例文集

变成年薪制的时候定期加薪也没

年俸制になったタイミングで定期昇給もなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集

您寄送的履历书无法返还,请谅解。

お送り頂いた履歴書は返送しかねますのでご承下さい。 - 中国語会話例文集

您的想法后,我推荐这个物件。

ヒアリングの結果をもとに、こちらの物件をお薦めしたいと思います。 - 中国語会話例文集

这个催促通知可以看作是最后通牒吧。

この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。 - 中国語会話例文集

项目的成功全看你们这些年轻员工

プロジェクトの成功は、あなたがた若手社員の手にかかっています。 - 中国語会話例文集

厕所不能冲水。我应该联系谁呢?

トイレの水が流れないのですが、どこに連絡したらよいでしょうか。 - 中国語会話例文集

因为不会给加班费,所以做的差不多就可以结束

残業代は出ませんので適当に切り上げるとよいでしょう。 - 中国語会話例文集

提高自己的能力和水平,每天学习两小时。

キャリアアップのために毎日2時間勉強しています。 - 中国語会話例文集

上个月内部告发的话题在公司里造成很大的混乱。

先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。 - 中国語会話例文集

今天发送3批。预定明天之内会到达。

3ロット分を本日発送しました。明日中にお届けできる予定です。 - 中国語会話例文集

把打五折的商品算成加价5%

5%割引の対象商品が、誤って5%の割増しで計上されていました。 - 中国語会話例文集

新车虽然已经没货,但是有一台新的二手车。

新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。 - 中国語会話例文集

本公司也引入年薪制的工资体系。

弊社でも賃金体系に年俸制が導入されました。 - 中国語会話例文集

我做好秘密保持合同书的草案,这就发给您。

秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。 - 中国語会話例文集

非常不凑巧,我星期一已经有别的安排

あいにくですが月曜はすでに他の予定が入っております。 - 中国語会話例文集

根据新工厂的设置,建立24运转的生产体制。

新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。 - 中国語会話例文集

因为洪水的影响,工厂不得已关闭

洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 885 886 887 888 889 890 891 892 893 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS