意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
我妹妹把蛋糕掉在了地板上,弄得一团糟。
私の妹はケーキを床に落として台無しにしてしまった。 - 中国語会話例文集
那个考古学家在遗址上发现了神秘的记号。
その考古学者は遺跡で秘密の記号を発見した。 - 中国語会話例文集
我们对她反复无常的行为已经忍无可忍了。
私たちは彼女の気まぐれな振る舞いにうんざりしている。 - 中国語会話例文集
我弟弟用假声男高音唱了这首歌。
私の弟はカウンターテナーの声でこの歌を歌った。 - 中国語会話例文集
货车运了一车的米去那个工厂。
トラックは荷車1台の荷の米をその工場まで運搬する。 - 中国語会話例文集
你能把这个当做是我自己个人的意见来听就好了。
これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。 - 中国語会話例文集
弊公司能有今天还多亏了大家的提拔。
今日の弊社があるのは皆様方のお引き立てあってこそでございます。 - 中国語会話例文集
我们不会与落选者联络,请谅解。
落選者へのご連絡はいたしませんのでご了承下さい。 - 中国語会話例文集
和商品一起附上了最新的目录。
商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。 - 中国語会話例文集
文件到了的话请确认一下内容有无错误。
書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。 - 中国語会話例文集
经过慎重的探讨,决定撤退事业了。
慎重に検討した結果、事業を撤退することが決まりました。 - 中国語会話例文集
还有别的什么样的公司引进了贵公司的服务呢?
他にどういった企業さんが貴社サービスを導入していますか。 - 中国語会話例文集
我忘记写日记了。所以今天正在写日记。
日記を書くのを忘れた.だから,今日日記を書いている。 - 中国語会話例文集
如果你被提问了的话,请在那个时候马上回答。
あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。 - 中国語会話例文集
在您百忙之中非常抱歉,但是拜托您了。
お忙しいところ恐れ入りますが、宜しくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
震灾后街上没有混乱,安心了一点。
震災後も街が混乱しなくて済みそうで少し安心した。 - 中国語会話例文集
我们必须知道做错了什么。
私たちは何が間違っているのかわからなければいけません。 - 中国語会話例文集
我把你的名字作为关键词在网络上搜索了。
あなたの名前をキーワードにインターネットを検索しました。 - 中国語会話例文集
我不知道为什么给我发了那样的邮件,非常失落。
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。 - 中国語会話例文集
如果我不马上办理手续的话,就赶不上你来日本的时间了。
至急手続きをしないと、あなたの来日に間に合わない。 - 中国語会話例文集
我可能也不得不学习一点英语了。
私も少し英語の勉強をしないといけないかもしれないね。 - 中国語会話例文集
今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。
今後このようなことが起こらないように改善を望みます。 - 中国語会話例文集
满脑子想的都是上次的失败,她不情愿地去了会场。
前回の失敗が頭をもたげ、彼女はしぶしぶ会場へ向かった。 - 中国語会話例文集
是我们的营业额不论怎么也到不了的目标
私たちの売上では到底到達できない目標 - 中国語会話例文集
我们为了培育稻子而使用3种肥料。
私たちは3種類の肥料をイネを育てるために使います。 - 中国語会話例文集
我们终于约定为孩子买三角钢琴了。
私たちはついに子どもにグランドピアノを買い与えることにしました。 - 中国語会話例文集
我和妻子因为那个原因而上网查了。
私と妻はそのトラブルの原因についてインターネットで調べました。 - 中国語会話例文集
我想我一定比起他人更了解自己一点。
きっと他のひとより少しは、自分のことを理解していると思う。 - 中国語会話例文集
终止系统之后请重新启动。
システムを終了させた後にイニシャルスタートしてください。 - 中国語会話例文集
政府为了获得国民对新的养老金制度的信赖而采取的对策
新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応 - 中国語会話例文集
随着水平提升,被对手的队伍盯上了。
上手くなるにつれ、相手チームからのマークがつくようになる。 - 中国語会話例文集
随着科学的进步,以前的记录被简单的改写了。
科学の進歩により、以前の記録は簡単に書き換えられた。 - 中国語会話例文集
把报价单送错了,真的很抱歉。
間違った見積書を送付してしまい、申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
两名教授担任了座谈会的合作主持人。
両教授がシンポジウムの共同司会者を務めた。 - 中国語会話例文集
父亲的失业摧毁了他读大学的希望。
父の失業は彼の大学進学の希望をくつがえした。 - 中国語会話例文集
那个戒指表明了他是王位继承者的事实。
その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。 - 中国語会話例文集
在那家店里买了鸡肉,但是硬硬的都是纤维组织。
あの店で鶏肉を買ったけど、硬くて繊維質だった。 - 中国語会話例文集
她给他们当仆人干了不计其数的活。
彼女は彼らのために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。 - 中国語会話例文集
上周她买了一个母鹿皮革制的新包。
先週末彼女は雌ジカのなめし革でできた新しいバッグを買った。 - 中国語会話例文集
那个科学家曝光了他多年的研究。
その科学者は長い間行ってきた研究を明るみに出した。 - 中国語会話例文集
然后他成为了受人敬仰的国家独立之父。
それから彼は国家の独立の父と慕われるようになった。 - 中国語会話例文集
听说你马上要去国外了,我很惊讶。
あなたがもうすぐ外国に行くと聞いて、私は驚きました。 - 中国語会話例文集
在几兆年后的未来,恒星形成可能已经完成了。
数兆年後の未来には星形成はすでに終わっているかもしれない。 - 中国語会話例文集
特别是我的儿子,随着炎热天气的持续都变得没有了食欲。
特に私の息子は暑い日が続くと食欲がなくなります。 - 中国語会話例文集
将会成为克服了高龄化的很棒的国家吧。
高齢化社会を克服した素晴らしい国になるだろう。 - 中国語会話例文集
现在就一起喝喝酒,看看电影就足够了。
今は一緒に飲んだり、映画を観たりするだけで十分かな。 - 中国語会話例文集
寄宿家庭的母亲为我泡了热红茶。
ホストマザーは、温かい紅茶を作ってきてくれました。 - 中国語会話例文集
我想起了在去年的这个时候和你一起度过的日子。
昨年の今頃、あなたと一緒に過ごしたことを思い出しています。 - 中国語会話例文集
他在因地震而受灾的地区参加了志愿者工作。
彼は地震で被害を受けた場所でボランティアに参加しました。 - 中国語会話例文集
美国的一个朋友很快就要来日本玩了。
アメリカにいる友達の一人がもうすぐ日本に遊びに来る。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |