意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
他家生活困难,但还是硬挺过来了。
彼の家は生活が苦しかったが,やはり歯を食いしばって頑張ってきた. - 白水社 中国語辞典
年糕可是硬头货,别吃多了。
‘年糕’は本当に消化の悪い食べ物だ,食べすぎないようにしなさい. - 白水社 中国語辞典
这个人不好惹,可是我还是硬着脖子去见他了。
この人はつきあいにくいが,私は思い切って彼に会った. - 白水社 中国語辞典
永别了,爸爸,愿您的灵魂得到安息。
とわのお別れをします,お父さん,願わくば魂の安息を得られんことを. - 白水社 中国語辞典
那次的话别竟成了永别。
あの時のお別れのあいさつがなんと永遠の別れとなるとは. - 白水社 中国語辞典
他们被奴役践踏的时代永远地结束了。
彼らが奴隷として踏みにじられる時代は永遠に終わった. - 白水社 中国語辞典
许多人都离开了座位,向台前涌。
大勢の人が座席から難れてステージの前にどっと押し寄せた. - 白水社 中国語辞典
最近一年来,部队涌现出了大批的英雄人物。
最近1年来,部隊から大勢の英雄的人物が輩出した. - 白水社 中国語辞典
科学家勇敢地闯入了生命的禁区。
科学者は勇敢にも生命という聖域に足を踏み入れた. - 白水社 中国語辞典
这家伙把自己的罪名转嫁给他人,自己却逃之夭夭了。
あいつは罪を他人になすりつけ,自分は雲隠れした. - 白水社 中国語辞典
没多少活儿了,用不着这么多人。
幾らも仕事はなくなったから,こんなにたくさんの人は要らない. - 白水社 中国語辞典
你带这么多东西用得了吗?
君はこんなに多くの物を持って行って(使いきれるか→)とても使いきれない. - 白水社 中国語辞典
用心弥补了他天资不高的缺陷。
注意を集中することが素質のよくないという彼の欠陥を補った. - 白水社 中国語辞典
沉重忧愁的心情使他的脸色都变了。
重く沈んだ気持ちが彼の顔色をすっかり変えてしまった. - 白水社 中国語辞典
仪器提供的参数显示了质地的优良。
計器の提供するデータは材質の優良さをはっきり示している. - 白水社 中国語辞典
她故意挑了个幽暗的角落坐下。
彼女はわざとほの暗い隅っこを選んで腰を下ろした. - 白水社 中国語辞典
他抓住绳子悠了过去。
彼はロープにつかまりびゅーんと空中で揺すって向こうに渡った. - 白水社 中国語辞典
钱悠着点儿使,别一下太猛了。
金はぼつぼつ使いなさい,いっぺんに使い果たしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
悠着点儿劲儿,别太猛了。
(力を入れすぎないようにする→)そっとしなさい,乱暴にやってはいけません. - 白水社 中国語辞典
夜深了,两个醉鬼还在街上游荡。
夜が更けたのに,2人の酔いどれが通りをぶらぶらしている. - 白水社 中国語辞典
我们最近游逛了杭州几处名胜。
私たちは最近杭州の幾つかの名所を見物して回った. - 白水社 中国語辞典
林秋月犹疑了片刻,又一把拉住她。
林秋月はしばしためらってから,またぐいっと彼女を引き止めた. - 白水社 中国語辞典
他正在犹豫,参谋长却已下了决心。
彼はためらっていたけれど,参謀長はもう既に決心を下していた. - 白水社 中国語辞典
抹布太油腻了,应该洗一洗。
このふきんは油でとてもべったりしているので,洗わなければならない. - 白水社 中国語辞典
炒了几个菜,身上连个油星都没有。
炒め料理を幾つか作っても,体には油のしみさえない. - 白水社 中国語辞典
我从上海邮购了文艺书刊。
私は上海から文芸関係の書籍・雑誌を通信販売で買った. - 白水社 中国語辞典
有谁能了解我的痛苦呢?
私の苦痛をわかっている人が(誰かいるだろうか→)誰もいない! - 白水社 中国語辞典
下了一天一夜的大雪,仿佛并没有停歇的意思。
一昼夜大雪が降り続き,まるで降りやむ兆しがないようだ. - 白水社 中国語辞典
工作能不能干得了,她心里有根。
仕事をやり遂げることができるかできないか,彼女には自信がある. - 白水社 中国語辞典
科学研究活动有力地促进了农业的发展。
科学研究活動は農業生産の発展を強力に促進した. - 白水社 中国語辞典
有年纪的人了,喝点儿怕什么?
年をとった人なんだから,少しぐらい飲んでも心配することはない. - 白水社 中国語辞典
她刚才还在这儿,转脸就不见了。
彼女はさっきまでここにいたのに,いつの間にかいなくなった. - 白水社 中国語辞典
读了这本游记,你会感到有趣的。
この旅行記を読んだら,君はきっと興味深いと感じるはずだ. - 白水社 中国語辞典
前边有很多人,怕是有事了。
前方に多くの人がたかっているが,たぶん事故が起こったのだろう. - 白水社 中国語辞典
经过调查,他对这种情况有了数儿。
調査して,彼はこういう状況について把握することができた. - 白水社 中国語辞典
我做得很有限,你们夸奖过分了。
私のやったのはたかが知れている,あなた方は褒めすぎです. - 白水社 中国語辞典
他心里有准儿,你就放心好了。
彼はしっかり考えを持っているので,あなたは安心されるとよろしい. - 白水社 中国語辞典
他们友好过一阵子,现在又闹僵了。
彼らはしばらく親しくしていたが,今ではまた気まずくなった. - 白水社 中国語辞典
他们就主要国际问题友好地交换了意见。
彼らは主たる国際問題について友好的に意見を取り交わした. - 白水社 中国語辞典
这种久经考验的友情破坏不了。
このような長い試練を経てきた友情は打ち壊すことはできない. - 白水社 中国語辞典
我们经过休整又投入了新的战斗。
我々は休息再編後またもや新しい戦闘に加わった. - 白水社 中国語辞典
敌人的进攻,一次又一次地被我们粉碎了。
敵の進攻は,1回また1回と次々に我々によって粉砕された. - 白水社 中国語辞典
这里的工程完成以后,我们又到另一个工地去了。
ここの工事の完成後,我々はまた別の現場へ行った. - 白水社 中国語辞典
旧的矛盾解决了,新的矛盾又会产生。
古い矛盾が解決したかと思うと,今度は新しい矛盾が起こる. - 白水社 中国語辞典
这个计划已经实行了三年又八个半月。
この計画は既に3年と8か月半にわたって実施された. - 白水社 中国語辞典
他在幼小的时候就经历过了种种困苦的生活。
彼は幼い時にいろいろな苦しい生活を経てきた. - 白水社 中国語辞典
这房子已经变成了诱捕革命者的陷阱。
この家は革命者をおびき出して逮捕するわなに変わった. - 白水社 中国語辞典
在敌人金钱、美女的诱惑下,他可耻地变节了。
敵の金と美人に誘惑されて,彼は恥ずかしくも変節した. - 白水社 中国語辞典
峨眉山的秀丽景色已经诱惑我好多年了。
峨眉山の麗しい景色は長年私を引きつけてきた. - 白水社 中国語辞典
这出戏里的角色把他诱惑住了。
この芝居の中の登場人物の役柄が彼をとりこにして放さなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |