意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
爸爸给闺女砸锅卖铁地买了一套嫁妆。
父親は娘のために一切合切はたいて嫁入り道具を買った. - 白水社 中国語辞典
这个商店由于贩卖假货砸了牌子。
この商店は偽物を売ったので信用を台無しにした. - 白水社 中国語辞典
这次灾祸使他们蒙受了很大的损失。
この度の災禍のために彼らはたいへんな損失を被った. - 白水社 中国語辞典
他被栽上了一个罪名:假公济私。
彼は,公にかこつけて私腹を肥やす,という罪を着せられた. - 白水社 中国語辞典
上台才几天,就因贪污栽了。
彼は官職に就いて数日にして,汚職の故に失脚した. - 白水社 中国語辞典
走平道还栽得了跟头?
平らな道を歩いているのにどうして転ぶことができるのか? - 白水社 中国語辞典
我们祖祖辈辈栽花,传了几代人哉。
私たちは先祖代々花を植え,何代かにわたって教え伝えてきた. - 白水社 中国語辞典
饿得没法子,只好把骆驼宰了。
飢えてどうにもならなくなって,やむをえずラクダを殺した. - 白水社 中国語辞典
这架飞机载不了那么重的货物。
この飛行機はそんなに重い荷物を載せることはできない. - 白水社 中国語辞典
先了解社会状况,再下去深入群众。
先に社会状況を調べてから,下りて行って大衆の中に深く入る. - 白水社 中国語辞典
我们大家都去,那再好也没有了。
我々皆で一緒に行こう,(それ以上よいことはない→)それが一番よい. - 白水社 中国語辞典
这是很多年以前的事了,我再也想不起来。
これはずいぶん前の事で,もう二度と思い出すことはできない. - 白水社 中国語辞典
天晚了,再说路又很远,明天去吧!
時間も遅くなったし,その上道も遠い,明日行きなさいよ! - 白水社 中国語辞典
现在去找他太晚了,再说我路也不熟。
今から彼に会いに行くのは遅すぎるし、その上私は道も知らない. - 白水社 中国語辞典
在十八、九亿年以前,地球上已出现了植物。
18,9億年以前に,地球上では既に植物が出現している. - 白水社 中国語辞典
你都说了,还用咱说!
お前さんはすっかり言った,今更おいらが言う必要(があろうか→)はない! - 白水社 中国語辞典
村里人都赞美他为村里做了好事。
村人は皆彼が村のために尽くしてくれたことをたたえる. - 白水社 中国語辞典
爷爷看她认真地学习,赞许地笑了。
おじいさんは彼女がまじめに勉強するのを見て,褒めてにっこりした. - 白水社 中国語辞典
这次运动会得到了许多企业的赞助。
この度の運動競技大会は多くの企業の賛助を得た. - 白水社 中国語辞典
他生来就是奘脾气,你别搭理就是了。
あいつは生まれつき片意地なたちだから,相手にしなければよいのだ. - 白水社 中国語辞典
身体糟透了,应该加强锻炼。
体がすっかり弱ってしまったので,トレーニングを強化しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这姑娘受到他的糟蹋,精神失常了。
その娘は彼の暴行に遭って,精神に異常を来した. - 白水社 中国語辞典
这个地区前年遭到了百年不遇的旱灾。
この地区は一昨年100年に1度もないというひどい旱魃に見舞われた. - 白水社 中国語辞典
幼年时候,他便遭逢了失去双亲的打击。
幼いころ,彼は両親を失うという打撃に遭った. - 白水社 中国語辞典
每年只要台风一来,整个岛就遭劫了。
毎年台風が一たび来さえすれば,島全体が災難に見舞われる. - 白水社 中国語辞典
你们别遭年景了,好好地呆着!
皆ばか騒ぎをしてはいけない,おとなしくじっとしてなさい! - 白水社 中国語辞典
我正忙着,别遭扰我了。
私は今忙しくしているところだから,私のじゃまをするな. - 白水社 中国語辞典
海上突然一阵狂风,渔船可就遭殃了。
海に突然暴風が吹き荒れ,漁船が災害に見舞われた. - 白水社 中国語辞典
小园子里种了许多树,有梨,有枣,…。
小さい庭には多くの木が植えられており,ナシやナツメや…がある. - 白水社 中国語辞典
他早不病,晚不病,偏偏在出差的时候病了。
彼は早くも遅くもなく,あいにく出張する時に病気になった. - 白水社 中国語辞典
汽车厂造出来了辆新型卡车。
自動車工場ではニューモデルのトラックを10台製造した. - 白水社 中国語辞典
这一仗为总攻造成了极好的形势。
この戦いは総攻撃にとって最良の情勢を形作った. - 白水社 中国語辞典
有人咒骂开了:“又是造话!”
誰かが「またまたでたらめばかりぬかしやがって!」とあしざまにののしりだした. - 白水社 中国語辞典
他感到太突然了,一时转不过弯儿来。
彼はひどく突然に感じ,すぐには考えを切り替えることができなかった. - 白水社 中国語辞典
事情已经弄僵了,我很难去转这个弯儿。
事がここまでこじれたら,私が中に入って取り持つのも難しい. - 白水社 中国語辞典
我受不了她那责怪的目光。
私は彼女のあのとがめるようなまなざしには我慢できない. - 白水社 中国語辞典
孩子做了错事,不要过分责难。
子供が間違った事をしても,度を超して非難してはいけない. - 白水社 中国語辞典
话音刚落,则响起了一阵热烈的掌声。
話が終わると,あらしのような拍手がどっとわき起こった. - 白水社 中国語辞典
这个孩子学贼了,知道下午买菜,价钱便宜。
この子は賢くなった,午後野菜を買えば,値段が安いことを知っている. - 白水社 中国語辞典
我们晚啦,最后一班车开走了。怎办?
私たち遅くなって,最終バスも出てしまった.どうしたらいいのか? - 白水社 中国語辞典
不知怎的,脚一滑就摔了下去。
どういうわけだか知らないが,足が滑るところりと転んでしまった. - 白水社 中国語辞典
还是你有本事,怎么一来就解决了。
やはり君は大したものだ,なんとかかんとかしてすぐに解決してしまった. - 白水社 中国語辞典
我没怎么解释,她就原谅我了。
私がそれほど言い訳していないのに,彼女は私を許してくれた. - 白水社 中国語辞典
你教给我,见了他应该怎么说。
彼に会ったらどのように話すべきか,私に教えてください. - 白水社 中国語辞典
心里一紧张,大娘就不知怎样说了。
緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
哥哥对她的憎恶不加掩饰地表现出来了。
彼女に対する兄の嫌悪は隠すことなく示された. - 白水社 中国語辞典
这本书经过修订,增补了不少新内容。
この本は改訂を経て,多くの新しい内容を追加した. - 白水社 中国語辞典
这家商店又增加了商品的花色品种。
この商店は商品の品柄や種類をまた増やした. - 白水社 中国語辞典
须给知识分子增加增加工资了。
知識分子のために給与を少し増やさねばならなくなった. - 白水社 中国語辞典
我们要增进两国人民的了解和友谊。
我々は両国人民の理解と友誼を増進しなければならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |