意味 | 例文 |
「了」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
在坏人的诱骗下,他们就走上了犯罪道路。
悪人のうまい言葉に釣られて,彼らは悪の道に入った. - 白水社 中国語辞典
脚关节扭伤,血都淤住了,肿胀得很。
足首をひねって関節を痛め,血が鬱血して,ぱんぱんに腫れている. - 白水社 中国語辞典
大家各不相让,于是争执发生了。
皆はそれぞれ譲らなかった,そこでいさかいが発生した. - 白水社 中国語辞典
听奶奶这么一说,小红于是又高兴起来了。
おばあさんがそう言うのを聞くと,小紅はまたうれしくなった. - 白水社 中国語辞典
大家认识一致后,于是乎大干起来了。
皆の認識が一致したので,それでその後は大いに仕事をやりだした. - 白水社 中国語辞典
你太愚蠢了,竟去干这种事。
君は手が着けられないほど愚かだ,なんとこんな事をやりおって. - 白水社 中国語辞典
在事实面前他承认了自己的愚蠢和失败。
事実に直面して彼は自分の愚かさと失敗を認めた. - 白水社 中国語辞典
长期的愚民政策使人民越来越愚昧了。
長期にわたる愚民政策は人民をますます無知にした. - 白水社 中国語辞典
虽然主子倒台了,可是他的余党还在兴风作浪。
ボスは失脚したが,その残党はまだ騒ぎを起こしている. - 白水社 中国語辞典
一共一千元,买收录机花了六百元,还余下四百元。
合計1000元,ラジカセを買って600元使っても,まだ400元残る. - 白水社 中国語辞典
与荒山要粮的战斗打响了。
荒れ山から食糧を手に入れる闘いの火ぶたは切って落とされた. - 白水社 中国語辞典
与其这样挨冻挨饿地活着,真不如死了。
こんなに飢え凍えて生きるよりは,死ぬ方が確かにましである. - 白水社 中国語辞典
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
他怕再遇见敌人,忙着把文件烧了。
彼はまた敵に出くわしてはいけないと,急いで書類を焼き捨てた. - 白水社 中国語辞典
我拗不过孩子的欲望,就给他买了洋娃娃。
私は子供の欲求に勝てなくて,人形を買ってやってしまった. - 白水社 中国語辞典
在阴沉的雪天里,这不安愈加强烈了。
このどんよりした雪の日に,この不安はますます激しくなった. - 白水社 中国語辞典
我也不预备睡觉,随便坐就得了。
私は眠るつもりがないから,気ままに座っているだけでいいよ. - 白水社 中国語辞典
我们刚刚向那家工厂转让了一项发明。
我々はあの工場へちょうどある発明を譲渡したところである. - 白水社 中国語辞典
他很久以前就预言了新中国的诞生。
彼はずっと前から新中国の誕生を予言していた. - 白水社 中国語辞典
她把十年来受到的冤屈,一股脑儿地都倾吐出来了。
彼女はこの10年間受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
我跑了三趟,都没找到人,真冤枉。
私は3度出かけたが,いずれも会えなかった,本当にばかを見た. - 白水社 中国語辞典
去买东西却没带钱,白跑了冤枉路。
買い物に出かけたが金を忘れたので,むだ足を踏んでしまった. - 白水社 中国語辞典
他从小学徒,受了不少冤枉气
彼は小さい時からでっち(見習い工)になって,ひどく悔しいめに遭った. - 白水社 中国語辞典
许多古典小说的原本现在找不到了。
多くの古典小説は現在原本が捜し出せなくなった. - 白水社 中国語辞典
鲁迅的小说有很多人把原本翻成了日文。
魯迅の小説は多くの人が原文から日本語に翻訳した. - 白水社 中国語辞典
比原来更好的几间房子,已经盖起来了。
当初よりもっとよい何棟かの家が,既に出来上がった. - 白水社 中国語辞典
这里原来有一个亭子,现在拆除了。
ここにはもとはあずまやがあったが,今は壊してしまった. - 白水社 中国語辞典
我说屋里这么冷,原来火灭了。
部屋の中がこんなにも寒いと思ったら,なんと火が消えていたんだ. - 白水社 中国語辞典
有关当局找出了飞机失事的原因。
関係当局が飛行機が事故を起こした原因を捜し出した. - 白水社 中国語辞典
这青年毕业没两年就变得圆滑了。
この青年は卒業して2年もたたないうちにもう人当たりがよくなった. - 白水社 中国語辞典
我向他提出了一大堆问题,他回答得非常圆满。
私は彼にどっさりと出題したが,彼はすらすらと見事に答えた. - 白水社 中国語辞典
她那圆润的嗓音吸引了广大听众。
彼女のあのまろやかで潤いのある喉は多くの聴衆を引きつけた. - 白水社 中国語辞典
局长援引了两名老部下作他的助手。
局長は昔の部下を2人自分の助手として推薦した. - 白水社 中国語辞典
也许是由于太激动的缘故,她抽泣起来了。
恐らくあまりにも感動したためだろう,彼女はすすり泣きを始めた. - 白水社 中国語辞典
你要了解一下他们争吵的缘由。
君は彼らの言い争った原因を調べなければならない. - 白水社 中国語辞典
话别说远了,咱们还是就这件事谈谈吧!
話題を遠くにそらさないで,やはりこの事について話し合いましょう! - 白水社 中国語辞典
远在抗日战争开始的时候,他就参加了革命。
古く抗日戦争の始まった時に,もう彼は革命に参加した. - 白水社 中国語辞典
我真想去北京,就把这个愿望告诉了我爸爸。
私はどうしても北京へ行きたくて,その願いをお父さんに話した. - 白水社 中国語辞典
他把大家约集在一起,相互交换了意见。
彼は皆をひとところに集めて,互いに意見を交換した. - 白水社 中国語辞典
难道纪律约束不了这些人。
まさか規律がこれらの人々を律することができないということはあるまい. - 白水社 中国語辞典
我们越高山,过大河,终于到了目的地。
我々は高山を越え,大河を渡り,とうとう目的地に到達した. - 白水社 中国語辞典
越了两级,直接到省里反映情况。
2級飛び越え,直接省まで出かけて状況を報告した. - 白水社 中国語辞典
这月份的产量比上个月提高了百分之十。
この月の生産量は前の月より10パーセント上回った. - 白水社 中国語辞典
乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。
オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始めた. - 白水社 中国語辞典
天气太热,他几乎晕倒了。
とても厳しい暑さで,彼はもう少しで気を失って倒れるところであった. - 白水社 中国語辞典
朵朵云霞在天空中织成了一副美丽的图案。
一片々々の彩雲が大空で美しい図案を織り成している. - 白水社 中国語辞典
一颗流星进入大气层很快陨灭了。
1つの流星が大気圏に入りあっと言う間に消滅した. - 白水社 中国語辞典
她感到眼前发黑,晕了过去。
彼女は目の前が真っ暗になって,目が回って意識を失った. - 白水社 中国語辞典
这颗通讯卫星已绕地球运转了年。
この通信衛星は地球の周りを既に5年間にわたって回っている. - 白水社 中国語辞典
扎了半天也没有扎好绑腿。
しばらく巻いたがうまくゲートル(で足を縛る→)を巻けなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |