意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
这一事件将会产生什么影响,谁也不能预言。
この事件がこれからどんな影響を生むか,誰も予言できない. - 白水社 中国語辞典
有关当局找出了飞机失事的原因。
関係当局が飛行機が事故を起こした原因を捜し出した. - 白水社 中国語辞典
我们都要按原则办事。
我々は誰でも原則に従って事を処理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他考虑问题周到,做事很圆。
彼は問題の考え方がよく行き届いて,物事のやり方が申し分ない. - 白水社 中国語辞典
这件事情的缘起很复杂,一时半晌还搞不清楚。
この事件の起こりは複雑で,ちょっとやそっとでは飲み込めない. - 白水社 中国語辞典
话别说远了,咱们还是就这件事谈谈吧!
話題を遠くにそらさないで,やはりこの事について話し合いましょう! - 白水社 中国語辞典
远距离办公
(遠く離れたオフィスや自宅で事務を執ることを指し)遠距離事務,SOHO. - 白水社 中国語辞典
这事要发动群众,进行酝酿。
この事は大衆を動員して,根回しして行なわねばならない. - 白水社 中国語辞典
这事要发动群众,进行酝酿。
この事は大衆を動員して,根回しして行なわねばならない. - 白水社 中国語辞典
这是很多年以前的事了,我再也想不起来。
これはずいぶん前の事で,もう二度と思い出すことはできない. - 白水社 中国語辞典
事情怎么办,等大家商量以后再说。
事柄をどのようにするか,皆で相談してからのことにする. - 白水社 中国語辞典
做事别不在心。
物事を行なうに当たっては気を配らないということがあってはならない. - 白水社 中国語辞典
千万别听他胡糟改,哪有那样的事儿。
絶対に彼のでたらめに耳を貸すな,どこにそんな事があるのか. - 白水社 中国語辞典
但愿这件事能早日办成。
この事が一日も早く成功を収めることができるよう願うばかりである. - 白水社 中国語辞典
这事你不告诉他,他早晚也会知道。
この事を彼に告げなくても,彼は遅かれ早かれ知るに違いない. - 白水社 中国語辞典
这种问题,岂能造次行事。
このような問題は,軽率に事を処理することができようか. - 白水社 中国語辞典
事情已经弄僵了,我很难去转这个弯儿。
事がここまでこじれたら,私が中に入って取り持つのも難しい. - 白水社 中国語辞典
对于这一类事,他从来不加责怪。
この種の事について,彼はこれまでとがめ立てをしたことはない. - 白水社 中国語辞典
孩子做了错事,不要过分责难。
子供が間違った事をしても,度を超して非難してはいけない. - 白水社 中国語辞典
事情没办好,我承担全部责任。
事柄をうまくやらなかったので,私はその責任を全部引き受ける. - 白水社 中国語辞典
对于责任事故,必须严肃处理。
怠慢・過失による事故に対して,厳しく処理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
马路上围着很多人是怎么回事?
大通りで多くの人が周りを取り囲んでいるが何事かあったのか? - 白水社 中国語辞典
好不当儿的生这个闲气,这是怎么话儿说的。
やぶから棒につまらない事に腹を立てるなんて,これはどうした事だ. - 白水社 中国語辞典
脏活累活她从来就不沾边。
汚い仕事やきつい仕事は彼女は一度も手を出したことがない. - 白水社 中国語辞典
决心已定,办事别再瞻顾。
決心が固まったからには,事の処理にはこれ以上あれこれ考えるな. - 白水社 中国語辞典
这个人只知道照长官的意志办事。
その人はただ偉い人の意志どおり事を運ぶことしか知らない. - 白水社 中国語辞典
这事已经成了阻碍四化的障物。
この事は既に4つの近代化を阻害する障害物になっている. - 白水社 中国語辞典
这样大的事情不能只仗一个人。
こんな大仕事はたった1人だけに頼るわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
你仗谁的腰子干这样的事?
お前さんは誰に後ろ盾になってもらってこんな事をするのか? - 白水社 中国語辞典
几件事加在一起,搞得脑子都胀了。
いろいろな事が重なって,頭がすっかりぼうっとなった. - 白水社 中国語辞典
最近事情太多,我们几个人很难招架。
近ごろ仕事がとても多く,我々数人では持ちこたえられない. - 白水社 中国語辞典
老老实实干活吧,千万莫无故找事。
まじめに仕事をしなさいよ,わけもなく粗捜しをするな. - 白水社 中国語辞典
你吩附的事,一一照办了。
あなたに言いつけられた事は,一つ一つそのとおりにしました. - 白水社 中国語辞典
我到南京去,家里的事要拜托你照管一下。
私は南京に行くので,家の事はあなたにお願いします. - 白水社 中国語辞典
跟没有发生什么事一样,他照旧上班。
何事も起こらなかったかのように,彼はこれまでどおり勤めに出た. - 白水社 中国語辞典
你有什么心事全说出来吧,别遮遮盖盖的。
何か心配事があるなら,包み隠さずみな話しなさい. - 白水社 中国語辞典
你甭替她遮说,她的事,我都知道了。
彼女のためにごまかして言うな,彼女の事は,何でも私は知っている. - 白水社 中国語辞典
学习这一紧张,那些小事儿也就忘了。
勉強がこんなに緊迫してくると,あんな些細な事は忘れてしまった. - 白水社 中国語辞典
事情哪儿像你说的这么复杂?
事柄は(どうして君の言うほど複雑であるか→)君の言うほど複雑ではない. - 白水社 中国語辞典
通过这件事,我真真切切地看到了他的本质了。
この事を通して,私は彼の本質をはっきりと見た. - 白水社 中国語辞典
不必为这点小事儿争下去了。
これっぽっちの小さな事のために口争いを続けてやる必要はない. - 白水社 中国語辞典
她们经常要为了一点小事争嘴。
彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする. - 白水社 中国語辞典
事情出现得这么突然有些惊怔了。
事件が突然発生したので少しびっくりしてあっけにとられた. - 白水社 中国語辞典
你不愿做的事,老支别人做。
あなたがしたくない事を,いつも他人を追い回してやらせる. - 白水社 中国語辞典
这件事他如果不对领导说,领导知道不了。
この事は彼がもし上司に言わなければ,上司は知ることができない. - 白水社 中国語辞典
那些琐事他从来知觉不到。
それらの些細な事には彼はこれまで気がついたことはない. - 白水社 中国語辞典
知青办
(知識青年の農村支援事務処理のために作られた)知識青年事務室. - 白水社 中国語辞典
这点儿小事不值当开会研究。
こんな些細な事で会議を開いて検討するには及ばない. - 白水社 中国語辞典
为这件事花费精力,我认为值得。
この事のために精力を使うことは,私は有意義であると思う. - 白水社 中国語辞典
事情已经发生了,我也只好冷静下来。
事柄は既に発生したので,私も冷静にするほか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |