意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
这事我不摸底,你可以问问别人。
この事は私はよく知らないから,他の人に尋ねるとよい. - 白水社 中国語辞典
这件事不忙下结论,摸摸底再说。
この事は急いで結論を下さず,詳しい状況を調べてからにしよう. - 白水社 中国語辞典
我有了磨不开的事,就找他去商量。
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する. - 白水社 中国語辞典
这件事谁都干得了,你拿不住人。
この仕事は誰にでもできる,君がお高くとまっても誰も困らない. - 白水社 中国語辞典
这件事能不能成功,我可拿不准。
この事が成功するかどうか,私には見通しがつかない. - 白水社 中国語辞典
这件事能不能成功,我拿不准。
この事が成功するかしないか,私ははっきりとつかめない. - 白水社 中国語辞典
这码事谁不知道呢?
この事くらい(誰が知らないだろうか→)誰でも知っているはずだ. - 白水社 中国語辞典
她托我的事没办成,我感到内疚。
彼女に頼まれた事をしてやれなかったので,私はどうも気がとがめる. - 白水社 中国語辞典
这件事儿内里还有不少曲折。
この一件には内部にまだいろいろややこしい事情がある. - 白水社 中国語辞典
事物有内在联系,也有外在联系。
事物には内在的連係があり,また外在的連係もある. - 白水社 中国語辞典
钻牛角尖((慣用語))
いらぬ事に頭を悩ます,つまらない事にこだわり視野が狭くなる. - 白水社 中国語辞典
这些事情弄不好就前功尽弃了。
これらの事をうまくやれないならこれまでの苦労は水の泡だ. - 白水社 中国語辞典
世上无难事,只怕有心人。((ことわざ))
この世に難事はない,強い志を持つ人にはかなわない. - 白水社 中国語辞典
守旧的人往往排拒新生事物。
古い考えを持つ人は往々にして新しい事柄を受け付けない. - 白水社 中国語辞典
我军用排炮猛轰,摧毁了敌人的工事。
わが軍は一斉砲撃によって猛撃を加え,敵の軍事施設を破壊した. - 白水社 中国語辞典
你就说你的事,别攀上别人。
お前さんは自分の事だけを言え,他人を巻き添えにするな. - 白水社 中国語辞典
你只说你的事,别把他攀扯进去。
君は君の事だけを言うんだ,彼をかかわり合いにするな. - 白水社 中国語辞典
判断就是判断事物情况的思维形式。
判断とは事物の状態を断定する思惟形式である. - 白水社 中国語辞典
军事机构已经膨胀到无以复加的程度。
軍事機構は既に頂点に達するほど膨張している. - 白水社 中国語辞典
在这儿找不到事,到上海去碰运气。
ここでは仕事が見つからないので,上海へ行って運を試してみる. - 白水社 中国語辞典
这件事过了很久,他才平息了心中的怒火。
この事件が済んで長い間たって,やっと彼は心の怒りを静めた. - 白水社 中国語辞典
这次的人事变动,对他来说是破格任用。
今回の人事異動は,彼にとって破格の起用だった. - 白水社 中国語辞典
群众齐心了,一切事情就好办了。
大衆が心を合わせれば,一切の事がうまくいくのだ. - 白水社 中国語辞典
这件事说起来容易,做起来难。
この事は口で言うのは容易であるが,やってみると難しい. - 白水社 中国語辞典
这些事岂但对国家有利,对个人更有利。
これらの事は国に有利であるだけでなく,個人に対しても有利である. - 白水社 中国語辞典
岂敢岂敢,些许小事,何足挂齿。
恐れ入ります,些細な事で,取り立てて言うほどのことでもございません. - 白水社 中国語辞典
我气你事先不通知我。
私は君が事前に知らせてくれなかったのを怒っているのだ. - 白水社 中国語辞典
没有人牵头,这件事很难办成。
表に立ってまとめる人がいないと,この事の成功はおぼつかない. - 白水社 中国語辞典
这件事你千万要记住。
この事は君,ぜひとも覚えておかねばならない,覚えておきなさい. - 白水社 中国語辞典
提起前些时候的事,我心里就象针扎一样。
この間の事に触れると,私は心を針で刺されたような気持ちになる. - 白水社 中国語辞典
每当谈起此事,我总觉得非常歉疚。
この事を話すたびに,いつも私は非常にやましい思いをする. - 白水社 中国語辞典
这种事会影响国家民族的强盛。
こういう事は国家民族の隆盛に悪い影響を与える. - 白水社 中国語辞典
人生有许多事都不能强求的。
人生には無理に求めることのできない多くの事がある. - 白水社 中国語辞典
要得到人们的钦仰,必须做出伟大的事迹。
人の敬慕を得るには,偉大な事を行なわなければならない. - 白水社 中国語辞典
让大夫当办事员,未免有点儿屈才。
お医者さんに事務員をさせるのは,いささか役不足を免れない. - 白水社 中国語辞典
其人处事,颇有权谋。
その人は物事の処理に当たって,たいへん計略に富んでいる. - 白水社 中国語辞典
你们的工程得给重点工程让路。
君たちの工事は重点工事に道を譲らなければならない. - 白水社 中国語辞典
办这事有两个人就够,别把他饶在里头。
この事をやるには2人いれば十分だから,彼を中に加えるな. - 白水社 中国語辞典
她对于教育事业的热诚始终不灭。
教育事業に対する彼女の熱意は終始失われなかった. - 白水社 中国語辞典
她热中的始终只有艺术事业。
彼女が熱中したのは終始芸術の仕事だけであった. - 白水社 中国語辞典
通过这件事,我可认识清楚他了。
この事を経て,私は彼をはっきりと認識するようになった. - 白水社 中国語辞典
不管任何人、任何事,他一概不闻不问。
何ぴとであれ何事であれ,彼は全く何の関心も持たない. - 白水社 中国語辞典
尽管家里有事,可是他仍然坚持上班。
家に用事があるけれど,彼はあいかわらず出勤している. - 白水社 中国語辞典
事变的前一天,他们就把特派员软禁起来了。
事件の1日前に,彼らは特派員を軟禁してしまった. - 白水社 中国語辞典
若不是你及时赶来,事情就不好办了。
君がすぐに駆けつけてくれなければ,事柄はうまくいかなかった. - 白水社 中国語辞典
大伙先别散,还有点事。
皆解散するのは少しお待ちなさい,まだ用事がありますので. - 白水社 中国語辞典
你净爱出点子色泽儿,不顶事。
お前さんは愚にもつかない事ばかり考え出し,何の役にも立たない. - 白水社 中国語辞典
事情不多了,马上就可以煞尾。
仕事はあとわずかになった,もうすぐおしまいにすることができる. - 白水社 中国語辞典
别看他傻呵呵的样子,办事可精明呢。
彼はぼうっとした様子をしているが,仕事をさせるとしっかりしているよ. - 白水社 中国語辞典
人员经过筛选办事效果更高了。
人員をふるいにかけてから事務能率はより向上した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |