意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
这孩子就是聪明,什么事一教就会。
この子供は実に賢いよ,どんな事でも教えればすぐ覚える. - 白水社 中国語辞典
写历史小说不一定要拘泥历史事实。
歴史小説を書くには必ずしも歴史的事実にこだわる心要はない. - 白水社 中国語辞典
我决计在边疆搞一辈子开发建设。
私は辺境の地で一生開発事業に従事すると固く決意した. - 白水社 中国語辞典
这条公路由于新近出了事故,所以暂不开放。
この道路は先ごろの事故によって,しばらく通行できない. - 白水社 中国語辞典
这类事决不可开例,否则今后就不好办了。
このような事は先例にしてはいけない,さもなくば今後やりにくくなる. - 白水社 中国語辞典
这是他心中最满意最快慰的事情。
これは彼の気持ちの上で最も満足でき心安まる事である. - 白水社 中国語辞典
这件事先别对他讲,他是有名的快嘴。
この事は今のところ彼に言うな,彼は有名なおしゃべりだから. - 白水社 中国語辞典
他性格豪爽、旷达,不计较小事。
彼は性格が豪放で,物事にこだわらず,小さなことを気にかけない. - 白水社 中国語辞典
工作这么紧张,他竟敢旷工。
仕事がこんなに忙しいのに,こともあろうに彼が仕事をサボるとは. - 白水社 中国語辞典
公安局抓住了两个窥探军事秘密的间谍。
公安局は軍事秘密を探っているスパイを2人捕らえた. - 白水社 中国語辞典
让他管这些拉拉杂杂的事儿未免大材小用了。
これらの雑多な事を彼にやらせるのは役不足を免れない. - 白水社 中国語辞典
你看这事来得来不得?
君,この事はやった方がいいだろうか,それともやらない方がいいだろうか? - 白水社 中国語辞典
他处理事情比过去老辣多了。
彼の物事のさばき方は以前よりずっとてきぱきしている. - 白水社 中国語辞典
你干的这件事,把我的老面子都丢尽了。
お前のやったこの事は,私のメンツをすっかりなくしてしまった. - 白水社 中国語辞典
我还有点事儿晚上再唠吧。
私はまだ用事が少しありますので夕方また話しましょう. - 白水社 中国語辞典
他尽干点子丢人的事儿,让大伙儿瞧乐子。
彼は全く恥知らずな事をやり,皆から笑いものにされた. - 白水社 中国語辞典
他所写的多半是里巷琐事。
彼が書いたのは大半が裏町のこまごました出来事である. - 白水社 中国語辞典
你大伯理了公众的事。
あなたの一番上の伯父さんは民衆の仕事を取り仕切っていた. - 白水社 中国語辞典
那么多事情,这么俩人干不了。
あれだけ多い仕事を,これっぽちの人数ではやりおおせない. - 白水社 中国語辞典
这件事能否成功,现在还在两可之间。
この事が成功できるかどうか,今のところまだどちらとも言えない. - 白水社 中国語辞典
何必把眼前的事情看得那么了不起?
何も目の前の事をそんなにたいそうがることはあるまい? - 白水社 中国語辞典
这事临到他的头上,他会有办法。
この事が彼の身に降りかかれば,彼にはきっと解決方法があるだろう. - 白水社 中国語辞典
看来这件事并未触及他的灵魂。
見たところこの事は彼の心に触れることはなかったようだ. - 白水社 中国語辞典
处理这类事情,应该请示领导。
この種の事柄の処理に当たっては,指導者の指示を仰がねばならない. - 白水社 中国語辞典
今天有事,另找时间研究吧!
今日は用事があるので,別に時間を作って検討しましょう! - 白水社 中国語辞典
你有事去不了,我们另外派一个人去。
君が用事があって行けなければ,我々は別に人を派遣しよう. - 白水社 中国語辞典
他一清早就溜边出去,什么事也不管。
彼は朝早くからこっそり逃げ出して,何事にもかかわらない. - 白水社 中国語辞典
他的英雄事迹流传在人民中间。
彼の英雄的事跡は人民の中に広く伝わっている. - 白水社 中国語辞典
哥哥下班晚,给他留出一顿饭来。
兄は仕事が引けるのが遅いから,彼に食事を残しておく. - 白水社 中国語辞典
他笼络一些学生去闹事。
彼は一部の学生を巧みに言いくるめて悪事を働かせる. - 白水社 中国語辞典
这件事只有你我二人知道,千万不要漏出去。
これは我々2人きりの内緒事なので,絶対に漏らしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这件事是绝密的,千万不可漏风。
これは内密な事柄なので,絶対に漏らしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
事态一经查明,当即具函缕陈。
事態が調べて明白になると,直ちに書簡をもって詳しく申し上げる. - 白水社 中国語辞典
我不能缕述这个事件的整个过程。
私はこの事件の全過程を詳しく述べることができない. - 白水社 中国語辞典
你别乱吹,世界上哪有这种事。
勝手なほらを吹くな,世の中にこんな事があるはずがない. - 白水社 中国語辞典
两班人轮着干活,歇人不歇工。
2班の人が交替で仕事をし,人は休むが仕事は休まない. - 白水社 中国語辞典
你这个人办事怎么这么啰唆。
君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか. - 白水社 中国語辞典
火车马上要开了,事情还啰里啰嗦办不完。
汽車が間もなく出るのに,事はまだ手間取っていて終わらない. - 白水社 中国語辞典
只是罗列事实,没有分析批判是不成的。
ただ事実を羅列するだけで,分析批評していないのはだめだ. - 白水社 中国語辞典
事情没有把握,心里总是不落实。
事がうまく運ぶかどうか自信がないと,いつも気持ちが落ち着かない. - 白水社 中国語辞典
跟这号人办事,就得抹得下脸来。
こんな連中と仕事をするには,強い態度に出なくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
什么事应当带个头,你是组长嘛!
何事も先頭に立ってやらねばならない,君は組長じゃないか! - 白水社 中国語辞典
不是我不买你的面子,实在这事不好办。
私が君の顔を立てないのではなくて,本当にこの事はやりにくいのだ. - 白水社 中国語辞典
他们两个为了一点小事互相埋怨起来了。
彼ら2人はちょっとしたつまらない事で互いに不平を言いだした. - 白水社 中国語辞典
事情发生的原因和经过我都茫然。
事の起こった原因やいきさつは私には何もわからない. - 白水社 中国語辞典
他这一莽撞的举动,可坏了事了。
彼のこの向こう見ずなふるまいは,とんだ事を招いてしまった. - 白水社 中国語辞典
靠这些人办事,简直太冒险了。
これらの人々を頼りにして事を運ぶのは,とても冒険である. - 白水社 中国語辞典
有关事宜,请找张先生面洽。
関係事項については,張さんを訪ねて面談してください. - 白水社 中国語辞典
在事实面前,他们不得不低头认罪。
事実を前にして,彼らは頭を下げて罪を認めざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典
合资办厂事项,可以面商。
合弁による工場建設の事は,直接商談してもよい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |