「事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事の意味・解説 > 事に関連した中国語例文


「事」を含む例文一覧

該当件数 : 15908



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 318 319 次へ>

给评论员的答复请发送到学会务局。

査読者への回答は学会務局までお送り下さい。 - 中国語会話例文集

去年7月开始了网络广告相关的新业。

昨年7月よりウェブ広告に関する新規業を立ち上げました。 - 中国語会話例文集

希望在广告业方面能够对贵公司有所帮助。

広告業において貴社のお役に立てればと考えています。 - 中国語会話例文集

过去发生过一次小朋友误食的故。

お子様の誤飲による故が過去に1度発生しております。 - 中国語会話例文集

开辟新业的方案处于暂时停滞的状态。

新規業の開拓案は一時停滞している状況です。 - 中国語会話例文集

关于退货和更换请仔细阅读以下注意项。

返品・交換については下記注意項をよくお読み下さい。 - 中国語会話例文集

4月开始了互联网商务关联的业。

4月よりインターネットビジネス関連業を開始しました。 - 中国語会話例文集

多亏了您,才避免了最坏的态。

おかげさまで最悪の態は回避することができました。 - 中国語会話例文集

由于业重编而招募自愿离职的人。

業再編にあたり任意退職希望者を募ります。 - 中国語会話例文集

收到的意见将会有助于今后业的改进。

頂戴したご意見は今後の業改善に役立たせて頂きます。 - 中国語会話例文集


代表公司为受灾地复兴业捐赠2亿日元。

会社として2億円を被災地復興業へ寄付いたします。 - 中国語会話例文集

弊公司在交易上没有特别顾虑的情。

弊社側には取引上の懸念項は特にございません。 - 中国語会話例文集

因为有重要的联络宜就与您联络了。

重要なご連絡項がございましてご連絡しました。 - 中国語会話例文集

今天发表了本业年度上半年的期中结算。

本日、本業年度上半期の中間決算を発表しました。 - 中国語会話例文集

为您说明下半季度的业概况。

下半期の業の概況についてご説明申し上げます。 - 中国語会話例文集

请将笔记的内容没有遗漏的全部记录到议录里。

メモした内容は余さず議録に盛り込んでください。 - 中国語会話例文集

决定了参加生产与教育合作的研究业。

産学連携の研究業に参加することが決定しました。 - 中国語会話例文集

这个产品由于一些情而中止了销售。

この製品は諸情により販売を中止しました。 - 中国語会話例文集

由于职员数增加了,所以正考虑转移务所。

従業員数が増えてきたので業所の移転を考えています。 - 中国語会話例文集

经过慎重的探讨,决定撤退业了。

慎重に検討した結果、業を撤退することが決まりました。 - 中国語会話例文集

能告诉我几件具体的引进例吗?

具体的な導入例をいくつかご教示頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集

以这件为契机,她决心开公司。

この出来をきっかけに彼女は会社を起こす決心をした。 - 中国語会話例文集

牧童们眼巴巴的等着炊车的到来。

牧童たちは炊車の到着を今か今かと待っていた。 - 中国語会話例文集

那个戒指表明了他是王位继承者的实。

その指輪は彼が王位継承者である実を示す。 - 中国語会話例文集

明天上午有工作,会在一点左右结束工作。

明日の午前中に仕があるので、一時頃に仕が終わります。 - 中国語会話例文集

今天谈论我去马尔代夫旅行时的情。

今日は私のモルディブ旅行での出来について話します。 - 中国語会話例文集

深夜有重要的情时,请给手机打电话。

深夜に用がある場合、携帯に電話をかけてください。 - 中国語会話例文集

工作到21点的话会和工作上的朋友吃晚饭。

21時まで仕をしたら、仕の仲間と夕食を食べます - 中国語会話例文集

在学术会上如果有论文发表的例的话,请告诉我。

学会等で論文発表の例があれば、教えてください。 - 中国語会話例文集

日本有尽人听天命这句谚语。

を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。 - 中国語会話例文集

仅仅四天里发生了那么多让我很吃惊。

わずか4日間でそんなにたくさんのをしたとは驚きだ。 - 中国語会話例文集

他们终于达成了展开新业的目标。

彼らは新しい業をスタートさせるという目標をついに達成した。 - 中国語会話例文集

为了能做出与印象相符东西来前的准备是必不可少的。

イメージ通りのものが出来るように前の準備が欠かせない。 - 中国語会話例文集

我的上司要求对业计划进行简单的说明。

私の上司が、業計画について、わかりやすい説明を頼みました。 - 中国語会話例文集

期待着能和你一起共的日子。

あなたと一緒に仕ができる日を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集

孩子顺利出生,我感到由衷地高兴。

にお子様が産まれたを心からうれしくおもいます。 - 中国語会話例文集

因为交通故膝盖受了重伤。这是第二次重建手术。

交通故で膝が重傷だった。2回目の再建手術。 - 中国語会話例文集

这是关系到展览会的前准备的第一次的经验。

今回の展示会は前の準備から関わる初めての経験です。 - 中国語会話例文集

很抱歉昨天我说了让你为难的情。

昨日はあなたを困らせるようなを言ってごめんなさい。 - 中国語会話例文集

越学习你公司的情我就越有热情。

あなたの会社のを学べば学ぶほど私は情熱が出てきます。 - 中国語会話例文集

接下来我想说一说自己的社团活动的

これから、自分の部活のについて話したいと思います。 - 中国語会話例文集

他做很不认真,常挨骂。

彼は仕ぶりが非常に不まじめなので,しょっちゅう怒鳴られている. - 白水社 中国語辞典

不按党的指示去做,什么也办不好。

党の指示に基づいてやらなければ,どんなもうまくできない. - 白水社 中国語辞典

按理说,这件我不应该这么办。

理屈から言えば,このを私はこのように処理すべきでない. - 白水社 中国語辞典

在这件上,我和他的意见是暗合的。

このでは,私と彼の意見は期せずして一致している. - 白水社 中国語辞典

已作罢论,不要再提它了吧!

このはもうやめにしたから,もう二度と持ち出さないように! - 白水社 中国語辞典

情做个半半拉拉的,你怎么就要走了?

を中途半端にやっておいて,お前さんどうしてよそへ行くのか? - 白水社 中国語辞典

科长常留他在身边帮办一些情。

課長はいつも彼を傍らにとどめておいて少し仕の手伝いをさせた. - 白水社 中国語辞典

这件,他一定能答应,我敢打包票。

このだったら,彼はきっと承諾してくれるよ,私が保証してもよい. - 白水社 中国語辞典

故的详情要报告领导知道。

故の詳細は指導者に報告して知ってもらう必要がある. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 318 319 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS