意味 | 例文 |
「事」を含む例文一覧
該当件数 : 15908件
如果还能再和大家一起吃饭就好啦。
また皆さんと食事できたらいいなと思います。 - 中国語会話例文集
今天复习了学了的东西。
今日、習った事を復習しました。 - 中国語会話例文集
快要把铃木拜托给我的工作忘了,很困扰。
鈴木さんは頼まれた仕事を忘れがちで、困る。 - 中国語会話例文集
这个工作的话最多三天就能做完。
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。 - 中国語会話例文集
久违地和山田先生一起在大阪吃了饭。
久しぶりに山田さんと大阪で食事をしました。 - 中国語会話例文集
如果明天的台风没事的话就好了呢。
明日台風大丈夫だといいな。 - 中国語会話例文集
那个变故给她留下了强烈的不愉快感。
その出来事は強い不快な気分を彼女に残した。 - 中国語会話例文集
妈妈最近只注意继父的事情。
母は最近義父のことばかり気にかけている。 - 中国語会話例文集
能一起吃饭就好了。
一緒に食事ができるといいですね。 - 中国語会話例文集
今天肯定有什么好事发生的。
今日はきっと何かいいことがあるよ。 - 中国語会話例文集
不会是为了去西班牙而休假吧。
まさかスペインに行くために仕事は休まないだろう。 - 中国語会話例文集
得到了医生对于吃饭的建议。
医者から食事に関してのアドバイスを受ける。 - 中国語会話例文集
觉得讨厌的事情马上会表现在表情上。
嫌と思ったことがすぐ表情に出てしまう。 - 中国語会話例文集
在那个节目开始之前我要做完这个工作。
その番組が始まるまでに、この仕事を済ませます。 - 中国語会話例文集
那个事情不太好和丈夫说。
そのことを夫になかなか言えません。 - 中国語会話例文集
为了那个人有想说的事情。
その人のために言いたいことがあります。 - 中国語会話例文集
因为也能感觉到工作值得做。
仕事のやりがいも感じることができるからです。 - 中国語会話例文集
虽然很遗憾,但也是没有办法的事。
残念ですが、仕方のないことです。 - 中国語会話例文集
为了使对方高兴什么事都做。
相手に喜んでもらうためにはなんでもやる。 - 中国語会話例文集
山田从事过软件开发工作。
山田さんはソフトウェア開発に携わったことがる。 - 中国語会話例文集
也很担心大型台风正在接近的事情。
大型台風が近づいているのも気がかりです。 - 中国語会話例文集
想要知道关于奶奶的祖国的事情。
おばあちゃんの祖国について知りたいと思いました。 - 中国語会話例文集
很优秀地通过了很难的大学的入学考试。
見事難関大学の入学試験に合格しました。 - 中国語会話例文集
可能还需要再一次重新考虑。
もう1度見直す事も必要なのかもしれません。 - 中国語会話例文集
这次的修改没有大规模的工程就能完成。
今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。 - 中国語会話例文集
关于那件事情我很早之前就知道了哦。
そのことについてはかなり前から知ってたよ。 - 中国語会話例文集
在那种现状下是十分渺茫的事情。
そんなの現状では夢のまた夢の話です。 - 中国語会話例文集
回程飞机上的食物也只有这个。
帰りの飛行機の食事もこれだけだった。 - 中国語会話例文集
我喜欢的事情是去旅行。
私の好きなことは、旅行に行くことです。 - 中国語会話例文集
他接受了大学收发室职员的工作。
彼は大学の郵便室職員の仕事を引き受けた。 - 中国語会話例文集
现在这个事件还在营业吗?
今の時間まだ営業してますか? - 中国語会話例文集
接下来说一说关于梦想的事情。
次に将来の夢について話します。 - 中国語会話例文集
想知道更多你和韩国的事情。
あなたと韓国のことをもっと知りたいです。 - 中国語会話例文集
我也想知道更多关于你和韩国的事情。
私もあなたと韓国についてもっと知りたいです。 - 中国語会話例文集
真的没事的别担心。
本当に大丈夫だから心配しないで。 - 中国語会話例文集
我不会忘记你为我做的事情的。
君がしてくれたこと、忘れません。 - 中国語会話例文集
最近老是在想着你的事情。
最近、君のことばかり考えている。 - 中国語会話例文集
是江户时代创作的故事中的杰作。
江戸時代に作られた物語の傑作です。 - 中国語会話例文集
今天因为有工作所以去不了。
今日は、仕事があるので行けません。 - 中国語会話例文集
下班回家的路上突然见到了老朋友。
仕事の帰り道に旧友とばったり会った。 - 中国語会話例文集
那家经济报纸登了什么报道呢?
その経済新聞はどんな記事を書いているのですか? - 中国語会話例文集
如果有在意的事情的话请随时提出来。
気になることがあったらいつでも申し出てください。 - 中国語会話例文集
确认了之后请尽早回复。
確認後、できるだけ早めにお返事ください。 - 中国語会話例文集
那天吃了饭之后,看了电影就回家了。
その日は食事の後、映画を観てから帰った。 - 中国語会話例文集
如果有不知道的事情的话请问我。
分からないことがあったら聞いてください。 - 中国語会話例文集
发生了火灾所以赶紧按了紧急按钮。
火事が起きたので急いで非常ボタンを押した。 - 中国語会話例文集
好好考虑转职的事情。
転職についてはよく考えてみます。 - 中国語会話例文集
他每天必做的事情是早上看报纸。
彼は毎朝新聞を読むのが日課だ。 - 中国語会話例文集
永远地记着你的事情。
永遠にあなたのことを覚えています。 - 中国語会話例文集
托你的福工作妥当了。
お前のおかげで仕事がまとまったよ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |