「事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事の意味・解説 > 事に関連した中国語例文


「事」を含む例文一覧

該当件数 : 15908



<前へ 1 2 .... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 .... 318 319 次へ>

我左右闲着没,就陪你走一趟吧。

私は暇で何も用がないから,君のお供をしよう. - 白水社 中国語辞典

坐地儿就办妥了。

その場で(柄などを)きちんと片づけた. - 白水社 中国語辞典

我一定作成你们这件

私はきっと君たちのことを成功させるよう手助けする. - 白水社 中国語辞典

拿糖作醋

(人に頼まれをされた時などに)わざともったいぶる. - 白水社 中国語辞典

在那动乱年头,他可作了不少恶。

あの動乱の時代に,彼は多くの悪を働いた. - 白水社 中国語辞典

从他的作为可以看出他的态度。

彼の行ないから彼の物への態度がわかる. - 白水社 中国語辞典

作为罢论

(行・計画などを)さたやみにする,取りやめる. - 白水社 中国語辞典

他每天在地里做活儿。

彼は毎日畑で野良仕をしている. - 白水社 中国語辞典

这婚是他做的媒。

この結婚は彼が仲人したものだ. - 白水社 中国語辞典

他想抓住这件做文章。

彼はこの件を捕まえて文句をつけようとしている. - 白水社 中国語辞典


做针线的

(針仕をする女性を指し)縫い子,お針子. - 白水社 中国語辞典

无论一组观测的件与时间接近是否紧密相关以及这些件和存储的件数据是否来自一个或几个件和数据源,所述推论都导致从一组观测的件和 /或存储的件数据中构造新件或动作。

そのような推論によって、イベントが時間的に近接していようといまいと、これらイベントおよびデータが1または幾つかのイベント・ソースおよびデータ・ソースに由来していようと、観察されたイベントおよび/または格納されたイベント・データのセットから、新たなイベントまたは動作を構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,即使件通知请求发送目的地 IP地址与件通知发送源 IP地址不同,PC也能够基于存储在从MFP发送的件通知包的发送目的地地址部 623中的 PC的IP地址,来确认已由 PC进行了件通知请求的MFP和已将件通知发送至 PC的MFP之间的对应关系。

即ち、PCは、イベント通知依頼の送信先IPアドレスとイベント通知の送信元IPアドレスとが異なる場合でも、PCからイベント通知依頼済みのMFPとイベント通知をPCに送信したMFPとの対応付けが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到响应于发送至MFP的件通知请求而从MFP发送来的件通知时,PC能够将所接收到的件通知作为从已将件通知请求发送至的MFP发送来的件通知进行处理。

また、PCは、PCからMFPに送信したイベント通知依頼に基づいてMFPから送信されるイベント通知を受信した場合、イベント通知依頼を送信した送信先のMFPからのイベント通知として処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论件在紧密时间接近度方面是否相关,且无论件和数据是否来自一个或若干件和数据源,此推论均由一组观测到的件和 /或已存储的件数据得出新件或动作的建构。

そのような推論によって、イベントが時間的に近接していようといまいと、これらイベントおよびデータが1または幾つかのイベント・ソースおよびデータ・ソースに由来していようと、観察されたイベントおよび/または格納されたイベント・データのセットから、新たなイベントまたは動作を構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述开始音频解码件检测器被配置来从接收的命令确定定时件,所述定时件是相对于所述 TDMA网所述帧的反复发生信令而定义的,在所述定时件时所述开始音频解码件检测器产生音频开始信号来开始音频解码并且响应于所述定时件发生而产生所述音频开始信号。

開始オーディオ復号化イベント検出器は、オーディオ開始信号を生成してオーディオ復号化を開始し、かつタイミングイベントの発生に応答してオーディオ開始信号を生成すべき時に受信したコマンドからTDMAネットワークのフレームに対して繰り返し発生するシグナリングに関して規定されるタイミングイベントを判定するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种推论导致从一组观察到的件和 /或存储着的件数据构建出新件或动作,无论这些件在时间上是否紧密相关,也无论这些件和数据是来自一个还是多个件和数据源。

そのような推論によって、イベントが時間的に近接していようといまいと、これらイベントおよびデータが1または幾つかのイベント・ソースおよびデータ・ソースに由来していようと、観察されたイベントおよび/または格納されたイベント・データのセットから、新たなイベントまたは動作を構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类推论导致从一组所观测件和 /或所存储件数据构造新件或动作,而不管所述件是否在紧密时间接近度方面相关,且不管所述件和数据是来自一个还是若干件和数据源。

そのような推論の結果、1組の観測されたイベントおよび/または格納されたイベントデータ、イベントが時間的近接の点で相関するか否か、ならびにイベントおよびデータが1つのイベント源およびデータ源から来るか、それとも複数のイベント源およびデータ源から来るかということから、新しいイベントまたはアクションが構築される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个实施例包括移动设备的件匹配模块 132和服务器的件匹配服务 134两者。

1つの実施形態は、移動体デバイスのイベントマッチングモジュール132と、サーバのイベントマッチングサービス134との両方を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26示出了菜单选择的用户件所涉及的件处理中程序的一个例子。

【図26】図26は、メニュー選択のユーザイベントに係るイベントハンドラにおけるプログラムの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当时间件被发行时,程序处理器 302根据 ID执行所对应的件处理程序。

時間イベントが発行されると、プログラムプロセッサ302はIDによって対応付けられるイベントハンドラを実行処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二个用户件是根据“菜单”键的操作而生成的菜单画面呼叫的件。

二つ目のユーザイベントは、「メニュー」キーの操作によって生成されるメニュー画面呼び出しのイベントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD-ROM全体信息由标题列表 (TitleList)和全局件用的件列表 (EventList)构成。

BD−ROM全体情報は、タイトルリスト(TitleList)とグローバルイベント用のイベントリスト(EventList)とから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如同上述,进行菜单操作的用户件也是由播放列表 (“XXX.PL”)的件列表(EventList)来定义的。

前述したとおり、メニュー操作によるユーザイベントもプレイリスト(“XXX.PL”)のイベントリスト(EventList)で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26示出了有关菜单选择的用户件的件处理程序中的程序的例子。

図26は、メニュー選択のユーザイベントに係るイベントハンドラにおけるプログラムの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,方案处理器按照“BD.INFO”文件内的第一件 (FirstEvent)信息,生成最初的件 (S104)。

続いて、シナリオプロセッサ305は、“BD.INFO”ファイル内のファーストイベント(FirstEvent)情報に従い、最初のイベントを生成する(S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序处理器 302,执行处理与被生成的用户件相对应的件处理程序 (S205)。

プログラムプロセッサ302は生成されたユーザイベントに対応するイベントハンドラを実行処理する(S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在记录器进行29.97/59.94Hz的帧率的影像编码并记录的情况下,先确认是否为“IsNTSC= 1”之后再记录。

例えばレコーダは29.97/59.94Hzのフレームレートの映像符号化を行って記録する場合には前に“IsNTSC=1”となっているかを確認して記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此结果可能是由于在 4RB信号的情况下可以使用较宽处理增益来补偿较较低功率谱密度这一实。

この結果は、4RBの信号で、広い処理利得を使用して、低い電力スペクトル密度を補償できるという実によるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当电话装置 (母机 )要与无绳通话装置 (无绳通话器 )无线地进行通信时,下面的件可能发生。

電話装置(親機)がコードレス式の通話デバイス(子機)と無線通信を行う場合には、以下の象が発生し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

RUM接收节点可利用其已接收到 RUM的实以及其权重来确定适当响应。

RUM受信側ノードは、RUMおよびその重みを受信したという実を利用して、適切な応答を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

推论还可指代用于由一组件和 /或数据构成较高级件的技术。

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

公用业公司也可能被限制将关于其订户的个人信息用于营销目的。

コモンキャリア(一般通信業者)もマーケッティング目的のために加入者に関する個人情報を使用することを制約され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,H-AAA 412可基于 IMSI或MIN以及MS 400正在漫游这个实来认证该MS 400。

その結果、H−AAA412は、IMSIまたはMIN、ならびにMS400がローミングしているという実に基づいて、MS400を認証することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2350处,接收到与服务件或商业交易中至少一项有关的目的任务。 服务件可以是包裹或其他类型商品的递送;

動作2350で、サービス・イベントまたは商業取引のうちの少なくとも1つに関係する目的地タスクを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理 110还关注其向代理 130传送了哪些件,以确保没有重复传输件。

ブローカ110はまた、どのイベントをブローカ130に送信したかを記録し、そのイベントが確実に再送信されないようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他务,诸如,本地IM应用实例外观的改变,不能生成件。

ローカルなIMアプリケーション・インスタンスの外観の変更といった他のトランザクションは、イベントを生成しないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

扬声器设备 120等待定时件检测器 506检测所定义定时件的发生 (框 712)。

スピーカ装置120は、タイミングイベント検出器506が規定のタイミングイベントの発生を検出するのを待つ(ブロック712)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据本实施方式由操作员先进行频带设定,给 ONU赋予多个 LLID的 OLT的流程图。

【図11】本実施の形態によりオペレータが前に帯域設定し、ONUに複数のLLIDを付与するOLTのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

与前述相同,通过新定义控制码,可以实现各种图像显示方法。

前述と同様に制御コードを新たに定義するで様々な画像表示方法を実現するが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

全色像素模式利用人眼对亮度分辨率比其对色彩分辨率更敏感的实。

全整色性画素パターンは、人間の目が色解像度よりも輝度解像度に敏感であるという実を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 209将经由网络 100请求的件通知给件获取装置 216。

サービス管理装置209は、イベント取得装置216にネットワーク100を介して要求されたイベントを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

轮询接收单元 214接收来自件获取客户机 203的用于获取件的轮询。

イベント取得クライアント203からのイベント取得のためのポーリングは、ポーリング受信部214が受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务管理装置 209经由网络 100将请求的件通知给件获取装置 216。

また、サービス管理装置209は、イベント取得装置216にネットワーク100を介して要求されたイベントを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

推论也可以是指用于从一组件和 /或数据构成更高级件的技术。

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

推论还可以指用于根据一组件和 /或数据来构成高级件的技术。

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,由于要执行图 4所示的伪推式扫描,因此用户选择“扫描件”作为件。

本実施例では、図4に示すような擬似プッシュ型スキャンを実行するので、イベントとして、ユーザはスキャンイベントを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

推论还可以指用于从一组件和 /或数据中组成较高层件的技术。

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

件 1可以为在多媒体内容流中的特定时间发生的件。

イベント1は、特定の時間で生じるマルチメディア・コンテンツ・ストリーム内のイベントとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

运营商必须将这种有意广播的消息视为单个件。

通信業者は、このような意図的に同報通信されたメッセージを単一のイベントと見なさなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 .... 318 319 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS