「事」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 事の意味・解説 > 事に関連した中国語例文


「事」を含む例文一覧

該当件数 : 15908



<前へ 1 2 .... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 .... 318 319 次へ>

因为是山田课长,所以知道您很挂念工作的,但这个时候请充分静养。

山田課長のことですから、お仕が気にかかるかとは存じますが、この際、十分にご静養なさってください。 - 中国語会話例文集

已经给您寄出了申请书,请填写必要项后通过邮递或者传真寄回。

申込書を郵送でお送りしましたので、必要項を記入の上、郵送で返送していただくかFAXで送信していただければ結構です。 - 中国語会話例文集

9月20日(周四)的时候虽然发送了询问的邮件,但是还没有收到回复。请尽快确认下述情。

9月20日(木)に、質問メールを送りましたがまだ返がありません。下記の件について至急確認をお願いいたします。 - 中国語会話例文集

因为是极其机密的项,告诉他人当然是不行的,另外在外面看相关资料也是禁止的。

極秘項ですので、他言はもちろん外出先で関連文書を見ることも禁止します。 - 中国語会話例文集

跑道进入指的是没有获得许可的飞机,交通工具或者人在跑道上的情。

滑走路進入(ランナウェイインカージョン)とは、許可を得ていない飛行機、乗り物や人が滑走路にある態である。 - 中国語会話例文集

我请他看一篇文章,他爱看不看的,好像在想什么

私は彼に文章を見てほしいとお願いしたのに,彼はまともに見ようともせずに,何か考えをしているかのようであった. - 白水社 中国語辞典

我们的战士为了解放业,备尝风吹雨打之苦。

我々の兵士は解放の業のために,(風に吹かれ雨に打たれる→)踏みつけられ痛めつけられる苦しみをことごとくなめてきた. - 白水社 中国語辞典

只要掌握了客观物的发展规律,往往被动就可以变为主动。

客観的物の発展法則を会得しさえすれば,往々にして受動的なものを能動的なものに変えることができる. - 白水社 中国語辞典

我们所创造的每一个新记录都标志着我国社会主义建设业的发展。

我々が打ち立てた新しい記録はいずれもわが国の社会主義業の発展をはっきり示している. - 白水社 中国語辞典

他一定有,不然的话,为什么这么晚还不回来?

彼はきっと用があるんだろう,そうでないとしたら,どうしてこんなに遅くなってもまだ帰ってこないの? - 白水社 中国語辞典


我打算今天进城看个朋友,不想突然有,去不成了。

私は今日町へ行って友人に会うつもりであったが,思いもかけず突然用ができて,行けなくなった. - 白水社 中国語辞典

我军奋勇作战,涌现出彩号儿不下火线的感人迹。

わが軍は勇気を奮い起こして戦い,負傷兵が最前線から下がろうとしない感動的な績が多く現われた. - 白水社 中国語辞典

判决在于确定被告人是否犯罪、应否处刑…等问题。

判決は被告人が有罪か無罪か,刑罰に処すべきかどうか…などの問題を確定することである. - 白水社 中国語辞典

他对人对对社会对艺术的认识都透彻而到位。

彼の人や物や社会や芸術に対する認識はいずれも透徹していてかなりの深さに達している. - 白水社 中国語辞典

这些情我实在忙不过来,多亏你帮助了我。

これらのは私は忙しくて手が回りませんでした,[それができたのは]全くあなたが私を助けてくださったお陰です. - 白水社 中国語辞典

她不敢非议这件,因为跟她自己也并非无关。

彼女はそのを非難する勇気がない,というのは彼女自身とも関連がないとは言い切れないからである. - 白水社 中国語辞典

作者根据《史记》中短短的一段实敷衍为六百四十多句,成为滔滔不绝的长篇韵文。

作者は『史記』中の短い一くだりの実に基づいて640句余りに敷衍し,滔滔たる長編韻文に仕立てた. - 白水社 中国語辞典

在接受援助时,对受援国还往往附有政治或军条件。

援助を受け入れるとき,被援助国にはなお往々にして政治的または軍的条件が付帯している. - 白水社 中国語辞典

大家都动了也没,我一摸就坏了,该着我倒霉。

皆が動かしても何もなかったのに,私がちょっと触ると壊れてしまった,私がばかを見る定めだ. - 白水社 中国語辞典

咱们都是替大家办,你不高贵,我也不低贱。

我々はすべて皆のために仕をしているのだ,君も身分が高いわけではないし,私も身分が卑しいわけではない. - 白水社 中国語辞典

快准备材料,好早日开工。

急いで材料を用意しなさい早く仕が始められるように,早く仕が始められるように急いで材料を用意しなさい. - 白水社 中国語辞典

有的替你担心,有的在等着看你的好戏。

ある者は君のことを心配するが,ある者は君の身に面白い(とんでもない)が起こることを今か今かと待っている. - 白水社 中国語辞典

他明知这件成功的把握不大,但还是下了狠心,在合同上签了字。

このが成功する見込みはあまりないことを彼はよく知っていたが,やはり腹を決めて,契約書にサインした. - 白水社 中国語辞典

台湾回归祖国是海峡两岸各族人民共同关心的大

台湾が祖国に復帰することは海峡の両岸の各民族人民が共通に関心を有する大である. - 白水社 中国語辞典

回味无穷((成語))

(料理が)味わえば味わうほど味が尽きない,(体験した物が)考えれば考えるほど興味が尽きない,後考えるほどに意味の深さが実感される. - 白水社 中国語辞典

沦桑过后,旧重提,她的心头百感丛生。

世の転変が過ぎた後,昔の出来をまた持ち出して,彼女の心の中にはさまざまな感情が同時に巻き起こった. - 白水社 中国語辞典

这位科学家主持这个实验室的工作后,无巨细,他都亲自过问。

この科学者がこの実験室の責任者になってからは,の大小を問わず,彼みずからかかわった. - 白水社 中国語辞典

“世上无难,只怕有心人”,这是很有道理的一句老话。

「世の中に難しいはない,やる気さえあれば」,これはたいへん道理のある昔からの言い習わしである. - 白水社 中国語辞典

你是个明白人,不会做那样的情。

君はものわかりのよい人(業務に通じている人,時勢をわきまえている人)だから,そんなをするはずがない. - 白水社 中国語辞典

评功摆好((成語))

職場内で一人一人の仕ぶりについて評価し,互いに学び合うことで仕への意欲を盛り上げる大衆教育の方法. - 白水社 中国語辞典

维护社会秩序是每一个公民应尽的责任,岂但是司法部门的

社会秩序を維持することは一人一人の尽くすべき責任であって,ただ司法部門のだけでない. - 白水社 中国語辞典

有些地方风气不正,办得先烧香。

一部の地方には悪い習慣があって,物をするには何はともあれ接待や贈り物をしなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

社会集团

(行政機関・学校・軍隊・企業・業単位など)共同の目的・利益・仕を持って共同の活動に参加する人の集団. - 白水社 中国語辞典

别的都做完了,就剩信没写了。

他のはすべてやり終えたが,(ただ手紙だけが残った,その手紙はまだ書いていない→)手紙だけがまだ書けていない. - 白水社 中国語辞典

“饿死小,失节大”,这是架在妇女脖子上的一把杀人刀。

「餓死することは大したことではないが,貞操を失うことは由々しきことだ」,これは婦人の首に架せられたやいばである. - 白水社 中国語辞典

两位老爷,一东一西,东边的一个是马褂,西边的一个是西装。

(人間・物の特徴を用いて人間・物そのものを示し)だんなさん方が2人,1人は東に1人は西に,東の方は‘马褂’で西の方は背広である. - 白水社 中国語辞典

自己干的应当由自己负责,别拉别人做替罪羊。

自分のやったは自分で責任を負うべきで,他人を引っ張り込んでスケープゴートにしてはならない. - 白水社 中国語辞典

在现实生活中,不该凭条子办的,却经常是在条子来往中办成了。

ところが現実の生活では,権力者のメモによって処理すべきでないが,往々にしてメモのやりとりの中でうまく成功している. - 白水社 中国語辞典

小儿子今天完婚,三个儿女的最后一件大就完成了。

一番下の息子は今日結婚することになって,これで3人の子供の最後に残った一生の大が終わる. - 白水社 中国語辞典

五彩缤纷((成語))

(具体的物や将来・理想など抽象的物について)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである. - 白水社 中国語辞典

磨刀不误砍柴工。((ことわざ))

おのを研ぐことは(時間をロスするが結局は)きこりを誤らせない,前にしっかり準備をしておけば仕の完成をかえって早める. - 白水社 中国語辞典

我这个人善于务虚,他善于务实。

私は政治面・思想面から物を処理することに長じ,彼は物を具体的に処理することに長じている. - 白水社 中国語辞典

家里出了这样的,哪有心肠去欣赏这里的秀丽景色。

家にこんなが発生して,ここの麗しい風景を(めでる気持ちはいったいどこにあるのか→)めでる気持ちは全くない. - 白水社 中国語辞典

你别这么大手大脚的,有人眼皮子浅,说不定会出

君,そんなにぱっぱと金を使っちゃいけない,誰かが変な気持ちを起こして,つまらぬが起きるかもしれない. - 白水社 中国語辞典

对这种情不能一般地了解,而要深入调查。

このような柄に対してはざっと理解するということは許されず,突っ込んで調査しなければならない. - 白水社 中国語辞典

任何情都不要搞一言堂,个人说了算。

どんなでもツルの一声で決め,1人の人が言ったらそのとおりにする,というようなことはしてはいけない. - 白水社 中国語辞典

以点带面

(点から面へ→)ある地点で得た経験・成果を全面的に広げて行く,典型的な物で一般的物を引っ張って行く. - 白水社 中国語辞典

以商养文((成語))

文化業部門が文化的娯楽展覧ホールなどを経営したり,また商業収入を得て文化業費の不足を補う. - 白水社 中国語辞典

先没有充分地了解情况,以致做出了脱离实际的决定。

彼は前もって情を十分に理解しておかなかったために,実際から遊離した決定を行なってしまった. - 白水社 中国語辞典

由于情比较复杂,又由于各人的观点不同,因而意见不完全一致。

柄が比較的複雑であるため,また各人の観点が同じでないため,意見は完全には一致しない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 231 232 233 234 235 236 237 238 239 .... 318 319 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS