意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
很多人都开始对政府的渐进主义感到愤怒。
多くの人々が政府のインクリメンタリズムにいら立ってきている。 - 中国語会話例文集
那支乐队在摇滚粉丝中很有人气。
そのバンドはインディーロックファンにはとても人気がある。 - 中国語会話例文集
自己都不想被对待的事为什么要对别人做呢?
自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか? - 中国語会話例文集
应该也有觉得古典乐既没有歌词也很无趣的人吧。
クラシックには歌詞がなく、面白くないと思う人もいるでしょう。 - 中国語会話例文集
我读了这本书,觉得与人的相遇很珍贵。
私はこの本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。 - 中国語会話例文集
也想知道不同国家人们的文化和观点。
違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。 - 中国語会話例文集
参加这个项目后,对日本人的印象变了吗?
このプログラムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。 - 中国語会話例文集
我不能决定所以请跟其他人商量之后决定。
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。 - 中国語会話例文集
对于居住在这座岛是的人们来说车是必需品。
この島で生活する人たちには車が必要です。 - 中国語会話例文集
生物力學涉及到人体运动背後的機械力。
生物力学は人間の動きの背後にある機械的力に関する。 - 中国語会話例文集
因为我个人的原因,下周我不来公司上班。
個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。 - 中国語会話例文集
因为我个人的原因,下周请让我休暑期假。
個人的な都合により、来週、夏季休暇を頂きます。 - 中国語会話例文集
不管什么困难两个人都能一起克服哦!
どんな困難でも二人一緒なら乗り越えられますよ! - 中国語会話例文集
那人迅速地指出了网路巴尔干化的问题。
その人物はいち早くインターネットのバルカン化を指摘した。 - 中国語会話例文集
那个人决定将宗教学校改建成美术馆。
その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。 - 中国語会話例文集
人造卫星Asuka可以观察到详尽的快暴源(Rapid Burster)。
人工衛星あすかはラピッドバースターを詳細に観測した。 - 中国語会話例文集
但是我能和那么多人聊天真是太好了。
でも、私はたくさんの人とお喋りができたのでよかったです。 - 中国語会話例文集
但是我能和那么多人聊天非常开心。
でも、私はたくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。 - 中国語会話例文集
我回到家之后,一个男人来见我了。
私が帰宅した後、1人の男性が私に会いに来ました。 - 中国語会話例文集
我的家人每年盂兰盆节去秋田给先人扫墓。
私の家族は毎年お盆に先祖の墓参りに秋田へでかけます。 - 中国語会話例文集
我会配合你们的日程,所以请两个人商量一下。
あなた方のスケジュールに合わせますので、二人で相談してください。 - 中国語会話例文集
你救助受灾后困难的人真是太棒了呢。
災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。 - 中国語会話例文集
你周围有给你翻译的人吗?
あなたの周りにあなたに通訳をしてくれる人が誰かいますか? - 中国語会話例文集
能遇见你是我人生中最棒的事。
あなたに会えたことは私の人生で最高の出来事です。 - 中国語会話例文集
越南籍的美国人大约有40%住在加利福尼亚州。
ベトナム系アメリカ人のおよそ40%がカリフォルニアに住んでいる。 - 中国語会話例文集
那个庙会很有名所以每年有很多人来。
そのお祭りは有名で毎年たくさんの人が訪れます。 - 中国語会話例文集
今天早上他在车站被陌生人搭话了。
今朝彼はその駅で見知らぬ人に話しかけられました。 - 中国語会話例文集
约有100万的马赛人在肯尼亚和坦桑尼亚居住。
およそ100万人のマサイ族がケニヤとタンザニアに住んでいる。 - 中国語会話例文集
我们在寻找开朗有干劲的人才。
私たちは明るくてやる気のある人材を探しています。 - 中国語会話例文集
他是吃东西会发出很大的咯吱咯吱咀嚼声的人。
彼はむしゃむしゃと大きな音を立てて食べる人だ。 - 中国語会話例文集
大部分的亚洲人都有不同程度上的乳糖不适症。
ほとんどのアジア人はある程度はラクトース不耐である。 - 中国語会話例文集
我收到了住在日本的德国人的信,变得非常高兴。
日本在住のドイツ人からの手紙にとても嬉しくなった。 - 中国語会話例文集
关于个人的(リミナリティー)在青春期出现。
個人についてはリミナリティーは思春期に現れる。 - 中国語会話例文集
如果那时没遇见那个人,大概就没有现在的我。
あの時あの人に会っていなければ、今の私はないはずだ。 - 中国語会話例文集
这三个月是我人生中最有意义的。
この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。 - 中国語会話例文集
不知怎么的,没有办法讨厌这个不招人喜欢的男人。
どういうわけか、この可愛げがない男を嫌いになれない。 - 中国語会話例文集
那个不学习的男的让别人帮他写了作业。
その不勉強な男は宿題を他の人にやってもらっていた。 - 中国語会話例文集
了解革命前的古巴的人越来越少了。
革命以前のキューバを知る人は少なくなってきている。 - 中国語会話例文集
一个人与生俱来的精神和情感方面部分。
人の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分 - 中国語会話例文集
随着年龄的增长,人变得脱离现实。
歳を重ねるに従って、人の心はより観念的になる。 - 中国語会話例文集
我喜欢过你,但已经喜欢上别人了。
あなたを好きだったけれど、もう別な人を好きになってしまった。 - 中国語会話例文集
也有人说将支气管镜插入喉腔是个痛苦的经历。
気管支鏡を入れるのはつらい経験だと言う人もいる。 - 中国語会話例文集
为了安装人工呼吸器,他接受了气管切开手术。
人工呼吸器を装着するため、彼は気管切開術を受けた。 - 中国語会話例文集
我尽量不将她的乖戾看做是个人问题。
彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。 - 中国語会話例文集
墨西哥人在烹饪的时候使用很多的粘果酸浆。
メキシコの人々は料理にトマティーヨを多用する。 - 中国語会話例文集
那个犹太人每天祈祷的时候都穿着这身披巾。
そのユダヤ人男性は、毎日祈る時このタリスを着ている。 - 中国語会話例文集
他虽然患有巨人症,但是成为了一名成功的运动员。
彼は巨人症に冒されていたが、アスリートとして成功した。 - 中国語会話例文集
这中现象被几名研究人员提出来。
この現象は、数人の研究者により報告されている。 - 中国語会話例文集
我在和对环境感兴趣的人们一起工作。
環境に興味を持っている人達と働いています。 - 中国語会話例文集
我在和致力于解决环境问题的人们一起工作。
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |