「人-人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人-人の意味・解説 > 人-人に関連した中国語例文


「人-人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22188



<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 443 444 次へ>

最开始反对的人们也渐渐的不说什么了。

最初は反対していた人たちも、だんだんと何も言わなくなった。 - 中国語会話例文集

因为是对神圣的事物说了不礼貌的话的人,所以要受罚。

神聖な事について無礼に話す人であるために罰を受ける - 中国語会話例文集

因为那个人很注意美容,所以不管多少岁都很年轻。

あの人は美容に気を使っているため、いくつになっても若々しい。 - 中国語会話例文集

他不认为自己自私自利的人生有什么不对。

彼は自分の利己主義な人生が悪いとは思っていない。 - 中国語会話例文集

如果有遇到困难的人,不管是谁我们都会去帮助的。

私たちは困っている人がいれば誰でも助けます。 - 中国語会話例文集

人生只有一次,如果不尽情享受的话就太划不来了。

一度きりの人生だから思いっきり楽しまないと損だ。 - 中国語会話例文集

她自由任性的性格容易折腾周围的人。

彼女は自由気ままな性格から周りの人を振り回すことが多い。 - 中国語会話例文集

流动的北方人想积累资产就搬到了南方。

渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。 - 中国語会話例文集

百人队伍的队长有训练手下士兵的责任。

百人隊の隊長は部下の兵士たちの訓練に責任を持っていた。 - 中国語会話例文集

螨虫的一些品种是以人的疾病为媒介来传播的。

ツツガムシのいくつかの種は人間の病気を媒介する。 - 中国語会話例文集


圣经记载,神将在世纪末日对全人类进行审判。

聖書によると、神はこの世の終わりに全人類を裁く。 - 中国語会話例文集

您点的菜是两人份的炒面,以上没问题吗?

ご注文は焼きそば二人前で、以上でよろしいですか? - 中国語会話例文集

箱根是很有人气的观光地,所以旅馆的预约一直很困难。

箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。 - 中国語会話例文集

我觉得秋叶原是喜欢动漫的人能够玩得开心的地方。

秋葉原は、アニメが好きな人なら楽しめると思う。 - 中国語会話例文集

抱着强烈的信念一直做下来的人才能成功。

強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。 - 中国語会話例文集

找到作为目标的人把他看做榜样不就行了吗?

目標となるような人を探してお手本にするとよいでしょう。 - 中国語会話例文集

那位国际主义者为了人民的权利进行了斗争。

その国際主義者は人々の権利のために闘った。 - 中国語会話例文集

一个人去国外旅行时可能有危险。

一人で外国へ旅行する事は危険な場合があります。 - 中国語会話例文集

工作结束了的话请对负责人说“做完了”。

作業が終わったら「終わりました」と係りの人にいいなさい。 - 中国語会話例文集

离开的人在新的地方将会有新的环境等待着他们。

去る人間には新天地で新しい環境が待っている。 - 中国語会話例文集

又热人又多,虽然很累但是孩子们看起来很开心。

暑いし人が多くて疲れたけど子供達は楽しそうだった。 - 中国語会話例文集

这里是教日本人中文的补习班吗?

ここは日本人に中国語を教えてくれる塾ですか? - 中国語会話例文集

一边调配最适合本人的药,一边进行治疗。

本人に一番合うお薬を調合しながら治療を行います。 - 中国語会話例文集

奴隶船上一下子就塞满了近300个男人。

奴隷船にあっというまに300人近くの男たちが詰め込まれた。 - 中国語会話例文集

在日本盯着别人眼睛看会被说是没礼貌。

日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。 - 中国語会話例文集

我想做能和外国人打交道的工作。

外国人と関わることができる職業に就きたいと思っています。 - 中国語会話例文集

在书店站着看书的人有很多。

本屋さんには立ったまま本を読んでいる人がたくさんいる。 - 中国語会話例文集

因为库存很少,所以每人限购一个。

在庫が少ない為、お一人様一点ずつでお願いしております。 - 中国語会話例文集

精神科医生诊断出施害者中的其中一人是他的父亲。

迫害者の1人は、彼の父親であったと精神科医は診断した。 - 中国語会話例文集

恐怕那位老人已经失去控制排泄的能力了。

その老人は排泄抑制能力が失うことを恐れている。 - 中国語会話例文集

前辈是从营销做到会计的全能人物。

先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。 - 中国語会話例文集

一名印刷工人发明了这台新式印刷机。

一人の印刷職工がこの新しい印刷機を発明した。 - 中国語会話例文集

我们的人生中包含着很多悲伤的事。

私たちの人生はたくさんの悲しみを内包している。 - 中国語会話例文集

把食物和饮料的费用包含在每人的费用里怎么样?

1人当たりの値段に食べ物や飲み物を含めてもらっては? - 中国語会話例文集

关于新的秘书,请务必雇用非常严谨的人。

新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。 - 中国語会話例文集

将引导开车的人在此期间使用迂回路线。

車を利用する人はこの期間、迂回路を使うように案内される。 - 中国語会話例文集

古代埃及人甚至把猫这些动物的尸体也作成木乃伊。

古代エジプト人は猫などの動物もミイラにした。 - 中国語会話例文集

那个决定论者主张人类没有自由意志。

その決定論者は、人間は自由意志を有していないと主張した。 - 中国語会話例文集

祈祷着你今后的人生能过得顺利。

今後のあなたの人生がうまくいくようにお祈りしています。 - 中国語会話例文集

寻求能够不断开拓新客户的人才。

新しい顧客をどんどん開拓できる人材を求めています。 - 中国語会話例文集

穿着那双非常好看的布洛克鞋的老人是我的祖父。

その素敵なブローグをはいた老人は私の祖父です。 - 中国語会話例文集

我在那里就是一个一直在不断给他们添麻烦的人。

私はそこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。 - 中国語会話例文集

这个饭店里聚集着许多时代潮流先端的都市人。

このレストランには多くのトレンディーな都会人が集まる。 - 中国語会話例文集

在东京分店,大概有三分之一的人都感冒了。

東京支店では、三分の一くらいの人が風邪を引いています。 - 中国語会話例文集

因为缺货,所以每人最多只能买3件。

品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、 - 中国語会話例文集

目前为止没有能替代像曽根山这样的人才。

今のところ、曽根山さんの代わりになる人材はいません。 - 中国語会話例文集

机器人吸尘器可以说是全新的机器人家电市场吧。

ロボット掃除機は新しいロボット家電の市場と言えるでしょう。 - 中国語会話例文集

那个连环杀人犯在监狱被处以电刑。

その連続殺人犯は刑務所で電気死刑に処せられた。 - 中国語会話例文集

这条法律禁止复婚的人们从国外来移民。

この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。 - 中国語会話例文集

这边的服务是面向个人用户。

こちらのサービスは個人のお客様向けのサービスとなっています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS