意味 | 例文 |
「人-人」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22188件
我们的雇主惨无人道,榨取我们的劳动。
われわれの雇い主は強欲非道な人で、われわれを搾取している。 - 中国語会話例文集
他作为一个贫穷的制锅炉人的儿子出生了。
彼は貧しいボイラー製造人の息子として生まれた。 - 中国語会話例文集
她的作品证明了人类的想象力是无限的。
彼女の作品は人間の想像力が無限なことを証明している。 - 中国語会話例文集
教会里等待发放面包的人排起了长队。
教会にはパンの施しを受ける人の長い列ができていた。 - 中国語会話例文集
我不喜欢那些过份卿卿我我的人们。
私はあのような馴れ馴れしく体に触る人たちは好きではない。 - 中国語会話例文集
出席人数不到做礼拜需要的最低人数。
礼拝に必要な定足数を満たすだけの出席者がいなかった。 - 中国語会話例文集
怎么做才能让很多人看这部电影?
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえますか? - 中国語会話例文集
怎么做才能让很多人看这部电影呢?
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。 - 中国語会話例文集
我怎么做才能让很多人看这部电影呢?
どうしたら私はこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。 - 中国語会話例文集
另外,他们是以个人买入那些的吗。
また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか? - 中国語会話例文集
我和你两个人的照片一张也没有。
私と貴方の二人で写した写真は一枚もありません。 - 中国語会話例文集
那位老人处在甲状腺机能下降的状态。
その老人は甲状腺機能が低下している状態にある。 - 中国語会話例文集
我在科幻小说中读到过有关人类和动物的混合物种。
私はSFで人間と動物の混合種について読んだことがある。 - 中国語会話例文集
听到欺骗了很多的人的诈骗犯被捕我放心了。
多くの人を食い物にした詐欺師が逮捕されたと聞いて、安心した。 - 中国語会話例文集
我尝试着和平的拿回这些私人物品。
私はこれらの個人的な品を平和裏に取り戻そうとした。 - 中国語会話例文集
养狗的人会觉得能和狗说话就好了呢吧。
犬を飼っている人は、犬と話せたらいいなあと思うだろう。 - 中国語会話例文集
那个人秘密输出麻药,被关税的员工发现了。
その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。 - 中国語会話例文集
没有像人类一样能被外貌影响的生物吧。
人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。 - 中国語会話例文集
她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。
彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。 - 中国語会話例文集
他把青春期的往事写成了小说,获得了最佳新人奖。
彼は思春期の思い出を小説にし、新人賞を獲った。 - 中国語会話例文集
法人登记的申请似乎依旧还在审查中。
法人登記の申請は、依然として審査中のようです。 - 中国語会話例文集
我觉得在这里可以运用经验,并且开始新的人生。
ここなら経験を活かして、新たな人生をスタートできると思う。 - 中国語会話例文集
如果有很多日本人的话,可以在那里用日语说话吗?
沢山日本人がいるなら、そこでは日本語で喋ってもいいですか? - 中国語会話例文集
不想自己来说这件事的话就让别人来说。
この件を自分で話したくないなら、他人に言わせる。 - 中国語会話例文集
为了让后面座位的人也能听见用很大的声音说了。
後の席の人にも聞こえるように大きな声で話した。 - 中国語会話例文集
拜托了旁边的人把音响放小点声。
隣の人に、ステレオの音量を下げてもらうように頼んだ。 - 中国語会話例文集
能满足自我实现的人很少。
自己実現の欲求を満足させられる人々はいくらもいない。 - 中国語会話例文集
还有能更加决定性地指出两人不同点的词语。
二人の違いをより決定的に指し示す言葉ならまだある。 - 中国語会話例文集
作为组织里的人,只能服从上司的命令。
組織の人間として、上司の命令には従うほかない。 - 中国語会話例文集
我们的人生就是我们的思想创造的东西。
我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。 - 中国語会話例文集
因为天气很好就出门散步,但一个熟人都没有遇上。
天気がいいので散歩に出かけたが、一人も知り合いに会わなかった。 - 中国語会話例文集
一定能成为和别人不一样的旅行。
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。 - 中国語会話例文集
因为记载着个人信息所以请删除。
個人情報が記載されているため削除してください。 - 中国語会話例文集
大声聊天会打扰到周围的人。
大きな声でのおしゃべりは周りの人の迷惑になります。 - 中国語会話例文集
自从那件事以后,我喜欢上了他的人格魅力。
あの事件以降、私は彼の人間性が好きになりました。 - 中国語会話例文集
其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。
実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。 - 中国語会話例文集
这些人几乎所有都有可诊断的精神病。
これらの人々のほとんどが診断可能な精神疾患にかかっている。 - 中国語会話例文集
十二烷基硫酸钠聚丙烯酰胺凝胶中蛋白质的人为染色
ポリアクリルアミドゲル中のたんぱく質の人工染色 - 中国語会話例文集
中国的人民币和日元的直接交易开始了。
中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。 - 中国語会話例文集
那个州有两万人以上的性犯罪者被登记在案。
その州では2万人以上の性犯罪者が登録されている。 - 中国語会話例文集
人气菜单可以做成便当带走。
人気メニューがお弁当となってテイクアウトが可能になりました。 - 中国語会話例文集
现在追求学历而在教育上花钱的人很多。
現在は学歴を追い求めて教育にお金をかける人は多い。 - 中国語会話例文集
交通事故会因为人,车辆,环境的因素而发生。
交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。 - 中国語会話例文集
就如你也知道的那样,日本人喜欢生鱼片。
あなたも知っているように、日本人は刺身が好きです。 - 中国語会話例文集
因为在场两人的嘲笑,我和她都脸红了。
居合わせた二人からの冷やかしに、私と彼女は頬を赤くした。 - 中国語会話例文集
十几岁的孩子如果被他人否定的话,总是很轻易就受伤了。
10代の子どもは他人に否定されると、いとも簡単に傷付きます。 - 中国語会話例文集
但是,请尽量只有我和你两个人。
但し、出来るだけ私とあなたの二人だけでお願いしたいです - 中国語会話例文集
东方西方的教育都能培养出优秀的人才。
東西の教育はともに優れた人材を育てることができます。 - 中国語会話例文集
大人的脊椎侧弯症会引起脊椎的畸形和疼痛吧。
大人の脊柱側弯症は脊柱の奇形と痛みを引き起こすだろう。 - 中国語会話例文集
你认识这个学校里会说俄罗斯语的日本人吗?
あなたはこの学校でロシア語を話せる日本人を知っていますか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |