「人-人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人-人の意味・解説 > 人-人に関連した中国語例文


「人-人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22188



<前へ 1 2 .... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 .... 443 444 次へ>

每天一个人看门的话会无聊的快闷死。

毎日一人で留守番していると、退屈で悶死しそうだ。 - 中国語会話例文集

就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。

たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。 - 中国語会話例文集

人们因为他态度和谈吐的正直坦率而尊敬他。

人々は、態度や発言が正直で率直であるから彼を尊敬する。 - 中国語会話例文集

要相信人生是富有价值和意义的。

人生には大きな価値や意義があるということを信じてよい。 - 中国語会話例文集

他是了解我们连见都见不到的事物的人。

彼は私たちが見ることのできないものを知る人である。 - 中国語会話例文集

我和懂日语的中国人说过话。

私は日本語のわかる中国人とは話したことがあります。 - 中国語会話例文集

发生火灾时请大声让附近的人知道。

火事の場合は大声でお近くの人にもお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集

随着街道人口的增长,生活环境随之变坏。

街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。 - 中国語会話例文集

我们部长对新人说他们的觉悟太低了。

うちの部長は新人に、覚悟が甘すぎると言ってくれました。 - 中国語会話例文集

泡泡糖音樂在1960年後半10幾歲的年輕人中頗受歡迎

バブルガム音楽は1960年代後半に10代の若者に人気があった。 - 中国語会話例文集


你已经是大人了,应该提高注意力。

君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。 - 中国語会話例文集

我们人类总是被亚微观病毒所困扰。

私たち人間はいつも超顕微鏡的ウイルスに悩まされている。 - 中国語会話例文集

做外国人在地区中可以安心生活的街道。

外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります。 - 中国語会話例文集

发广告和宣传的推特的人会团结在一起。

広告や宣伝をツイートしている人はブロックします。 - 中国語会話例文集

虽然两人分开了,但下次金鸟来东京了。

二人は離れましたが、今度は金の鳥が東京に来ました。 - 中国語会話例文集

电活性聚合物作为人工肌肉为大家熟知。

電場応答性高分子は人工筋肉として知られています。 - 中国語会話例文集

克奇纳神木偶代表着霍皮印第安人崇拜的神灵。

カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。 - 中国語会話例文集

他是个自以为是的人,根本听不进别人的意见。

彼は独善家で、他の意見を受け入れようとしない。 - 中国語会話例文集

曾有一位被评价为让老人们精神饱满朝气蓬勃的护士。

老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。 - 中国語会話例文集

这个国家的语言里贬低别人的话有很多。

この国の言葉には人をけなす言葉がとにかく多い。 - 中国語会話例文集

从各国的高手和前辈们的教导那里获得了启发。

色々な国の達人や先人たちの教えからヒントを得た。 - 中国語会話例文集

别忘了你一表现得悲伤就会有感到悲伤的人。

あなたが悲しい顔していると悲しむ人がいることを忘れないで。 - 中国語会話例文集

沙滩上全是为了晒黑而做日光浴的人。

ビーチは日焼けするために、日光浴をする人であふれていた。 - 中国語会話例文集

如果很多人知道ALS,能深刻理解就好了。

ALSをたくさんの人が知って理解が深くなるといいですね。 - 中国語会話例文集

身材也好,很适合出场人物的气氛。

スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。 - 中国語会話例文集

在海里有很多人在冲浪,游泳。

海ではではたくさんの人がサーフィンしたり、泳いだりしています。 - 中国語会話例文集

天变亮了,充满了人们的早晨开始活动的气息。

空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。 - 中国語会話例文集

也是第一次自己一个人坐地铁去了很多地方。

地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。 - 中国語会話例文集

那个孩子还没有习惯自己一个人坐巴士。

その子は1人でバスに乗ることにはまだ慣れていない。 - 中国語会話例文集

因为白天要和花子约会,请让我们两个人单独度过嘛。

昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。 - 中国語会話例文集

他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。

彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。 - 中国語会話例文集

因为京都有熟人的个人作品展览会所以预约了酒店。

知り合いの個展が京都であるのでホテルの予約をしました。 - 中国語会話例文集

就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一样呢。

同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。 - 中国語会話例文集

我们公司是以对有残疾人优待为目标。

我が社は、障がいのある人に優しい会社を目指しています。 - 中国語会話例文集

为了确认是本人使用所以请准备好护照等。

ご本人様確認のため、パスポートなどの用意をお願いします。 - 中国語会話例文集

胆道闭锁症在一万个新生儿中会有一例发生。

胆道閉鎖症は一万人の新生児に一人の割合で発生する。 - 中国語会話例文集

听说有数百万人参加了大学学习能力考试。

大学修学能力試験を数百万人が受けたそうです。 - 中国語会話例文集

想在自己建立的餐厅里和很多的人接触。

自分の作ったレストランで、多くの人と触れ合いたいです。 - 中国語会話例文集

多数的人身心都成为了战争的牺牲品。

大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。 - 中国語会話例文集

是三天之内就有十万人参加的大规模的活动。

3日間で十万人が参加した大規模なイベントだ。 - 中国語会話例文集

他对恋人的情绪多变的脾气而再三的困扰着。

彼は恋人の気まぐれにしばしば当惑させられた。 - 中国語会話例文集

他是对那段历史毫无关心的年轻人中的一人。

彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。 - 中国語会話例文集

作为典型的讽刺家列举了这个诗人。

典型的なアイロニストとしてはこの詩人を挙げるよ。 - 中国語会話例文集

在社团的成员中还有只参加聚餐的人。

サークルのメンバーの中には、飲み会にしか来ない人もいます。 - 中国語会話例文集

今天的课只有我和花子两个人所以很寂寞。

今日の授業は花子さんと二人だけだったので寂しかったです。 - 中国語会話例文集

烦恼的时候朋友就像亲人一样听我诉说。

悩んでいた時友人が親身になって話を聞いてくれた。 - 中国語会話例文集

你站在不得不保持比别人多一倍的危机意识的立场上。

君は危機意識を人一倍持たなくてはいけない立場だ。 - 中国語会話例文集

他是一个稍微性急,动不动就发火的人。

彼という人は、少々気が短く、何かというとカッとなる。 - 中国語会話例文集

就算不是本人的意思,这样的事情也不能原谅。

本人の意ではなかったとはいえ、このようなことは許されない。 - 中国語会話例文集

上海有很多高楼,人很多很热闹。

上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS