「人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 人の意味・解説 > 人に関連した中国語例文


「人」を含む例文一覧

該当件数 : 22188



<前へ 1 2 .... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 .... 443 444 次へ>

我养的狗换成类的年龄的话大概是70岁左右,很担心它今后的未来。

私の犬は間で言うと70歳くらい、これから将来が心配です。 - 中国語会話例文集

他决定把棒球部的们聚起来,大家一起举办宴会。

彼が野球部の達を集めて来て、皆一緒に宴会をすることになったのだ。 - 中国語会話例文集

就算出高额费用也想来日本进行手术的中国不断增加。

多少高額な出費でも日本に来て施術したいという中国が増大しているのです。 - 中国語会話例文集

每个喜好不同,所以对数字的心情和影响也不同。

好き嫌いが違うので、々が数字にもたらす気持ちや影響も異なる。 - 中国語会話例文集

很多会觉得列举各种理由是在找借口的表现,所以需要注意。

理由をこれあれ並べると言い訳しているように感じるも多いので注意すること。 - 中国語会話例文集

一次击退众多妖怪的可获赠游戏内的表扬。

1度で多くのヨーカイを追い返せたには、ゲーム内のご褒美をプレゼントします。 - 中国語会話例文集

把象征闪电的锤子当作武器,与诸神之敌巨对决。

稲妻を象徴する槌を武器に、神々の敵である巨と対決する。 - 中国語会話例文集

明明只是在步行,但一想到那个脚步就会变得轻快。

ただ歩いているだけなのに、あのを思うだけで足取りが軽くなる。 - 中国語会話例文集

因为有很多认为必须遵从町内会的决定。

一旦、町内会で決めたことには従わなければならない、と思っているが多いからである。 - 中国語会話例文集

很多参加国内外音乐会的们聚集在那个音乐节上

国内と海外の音楽会によく行くたちがたくさんその音楽祭に集まった。 - 中国語会話例文集


她在后台消息灵通,无法抵抗住传他八卦的诱惑。

彼女は楽屋すずめで他のうわさを広める誘惑にさからえない。 - 中国語会話例文集

法庭将她作为那起伤害案件的证传唤了她。

裁判所はその傷害事件の証として法廷に彼女を召喚した。 - 中国語会話例文集

在我家有很多家具是之前住在这里的放置的。

私の家にある多くの家具はここに前住んでいたが置いていったものです。 - 中国語会話例文集

她在到目前为止的10年中,用女纤细的手养育了3个孩子。

彼女は、これまでの10年間、女の細腕で3の子供を育ててきた。 - 中国語会話例文集

从6月份开始到9月初,宾馆会因为连休的而变得很拥挤。

6月から9月の始めにかけて、バカンスに出ている達でホテルはかなり混みあいます。 - 中国語会話例文集

在大会场里的都在他女儿获得金牌的时候大喊万岁。

会場に居たは皆、彼の娘が金メダルを獲得したとき万歳した。 - 中国語会話例文集

只要当事没有拿出认真的态度,你们家的是不会实现独立的吧。

そしてあなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り、それは実現しないでしょう。 - 中国語会話例文集

但是不管怎么说,我认为不带着目的行动的生不会开心。

でもなんといっても、目的を持って行動していないと生楽しくないと思う。 - 中国語会話例文集

I-turn指的是出身城市的在毕业后的地方就业。

Iターンとは、都市部出身のが学校卒業後、地方に就職することだ。 - 中国語会話例文集

我觉得最近日本变得表达自己的意见了。

日本は最近は自分の意見を表現するようになってきていると思います。 - 中国語会話例文集

所以,大家为什么不试着不仅仅为了自己,而是为了别去行动呢?

だから、みなさんも自分だけでなくのために行動してみてはどうでしょうか。 - 中国語会話例文集

在这个时期,去遥远的家乡参加盂兰盆节的也很多。

この時期には、遠隔地にある実家に移動しお盆の行事に参加するも多い。 - 中国語会話例文集

如今和主公一样的年龄,再思考一遍关于这个作品。

公と同じ年齢になった今、もう一度作品について考えてみる。 - 中国語会話例文集

我觉得我做不出来为了自己的幸福而破坏别幸福的事。

の幸せを壊してまで自分が幸せになるなんて出来ないと思う。 - 中国語会話例文集

培养越南的经销商,开拓越南的市场的计划。

ベトナム営業マンを育ててベトナム市場を開拓する計画です。 - 中国語会話例文集

通过猎头招聘管理员的方式已不是什么新鲜事儿了。

エグゼクティブサーチによって管理職の間を探すことはもはや珍しくない。 - 中国語会話例文集

为了吸引优秀才,需要提高就业能力。

優秀な材を集めるためには、エンプロイメンタビリティが要求される。 - 中国語会話例文集

事部门采用总体评分系统来对她进行考核。

事課は、彼女を評価するために、オーバーオールレイティング法を採った。 - 中国語会話例文集

现今世界上有很多使用信用销售。

今日では、世界中でますます多くの々がクレジット販売を利用する。 - 中国語会話例文集

康德拉季耶夫周期是不是真的,们至今仍在讨论。

コンドラチェフの波が本当かどうか、々はいまだに議論している。 - 中国語会話例文集

工薪阶层法化不仅对雇佣者,对员工来说也有很多好处。

サラリーマン法化は雇用者だけではなく従業員にとっても多くのメリットがある。 - 中国語会話例文集

这是对于和外国说话机会很少的我来说,非常好的经历。

これは外国と話す機会が少ない私にとって、非常に良い経験でした。 - 中国語会話例文集

我想大学进入文科专业,从事与有关的工作。

大学は文系の学部に入ってと関わる仕事をしたいと思っています。 - 中国語会話例文集

事部为了防止性骚扰制订了指导方针。

事部はセクシャルハラスメント防止のためのガイドラインを策定した。 - 中国語会話例文集

似乎有些认为美好的日子会永远持续下去。

あるたちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。 - 中国語会話例文集

马斯洛的需求层次理论在市场营销或事战略等等方面都适用。

マズローの欲求階層説はマーケティングや事戦略等々においても適用される。 - 中国語会話例文集

每当提及有远见的领导的时候,很多会说出史蒂芬乔布斯的名字。

ビジョナリーリーダーシップが語られる都度、多くのはスティーブ・ジョブスの名を出す。 - 中国語会話例文集

所谓费斯廷格的认知失调理论便是每天所有都会出现的现象。

フェスティンガーの認知的不協和理論は、毎日毎日全てのに起きていることである。 - 中国語会話例文集

听到家具大企业“宜家”是私有企业而震惊的会不在少数。

家具大手「IKEA」がプライベートカンパニーであると聞いて驚くは少なくない。 - 中国語会話例文集

我的自行车爆胎之后很快就有旅行的来帮助我了。

私の自転車がパンクしたとき、すぐにツーリングをしているが助けてくれました。 - 中国語会話例文集

在这里的好像对你们持有很好的印象。

ここにいるたちはどうやらあなたたちに好印象を持っているみたいです。 - 中国語会話例文集

不顾丈夫和孩子飞奔出家门,去看望了一个住的妹妹。

夫や子供を置いて家を飛び出し、一で暮らしている妹を訪ねた。 - 中国語会話例文集

参加这个节目后,对日本的印象发生改变了吗?

このプログラムに参加後、日本に対する印象は変わりましたか。 - 中国語会話例文集

我们更新了餐厅的菜单期待以此提高客均消费额。

我々は、レストランのメニューを一新し客単価アップを狙っている。 - 中国語会話例文集

我想知道住在日本的巴西过着怎么样的生活。

日本に住むブラジルがどのような生活を送っているのかを知りたい。 - 中国語会話例文集

在那里我偶遇了世界上第一个制造了数码相机的

そこで偶然世界で初めてデジタルカメラを作ったに会いました。 - 中国語会話例文集

因为自己也可以学到很多东西,所以我想做能与外国接触的工作。

自分自身の勉強にもなるので、外国のと接する仕事がしたいのです。 - 中国語会話例文集

公司在希望进公司的中进行选拔测试,采用测试合格的

会社は、入社を希望する者の中から選考試験を行い、これに合格した者を採用する。 - 中国語会話例文集

财务代理代替债券的发行来决定发行条件。

財務代理は、債券の発行者に代わって発行条件を決定する。 - 中国語会話例文集

因为我上的大学离家远,所以我现在一个住。

私が通っている大学は実家から離れているため、一暮らしをしています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 .... 443 444 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS