意味 | 例文 |
「以」を含む例文一覧
該当件数 : 45038件
该判定方法将在下面具体叙述。
以下、判定方法を具体的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,可以明确地判定其是 EPON-OLT。
この場合は、特に、EPONのOLTであると判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 102可以具有不同种类的用户。
デバイス102は、異なる種類のユーザを持つことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
到 WAN的连接可以经由路由器 308。
WANへの接続は、ルーター308を経由してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一,CUI在统计上可以是唯一的。
第1に、CUIは統計的に一意であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 D1是可以通过代理 P1访问的。
デバイスD1はプロキシP1を介してアクセス可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3还示出了该系统的下列方案。
図3はまた、システムの以下の態様を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于这足以能够下载内容,所以服务器 640返回针对内容的票证,以指示对等端 C可以从对等端 A(票证,A)下载内容。
これはコンテンツをダウンロードするために十分であるので、サーバ640は、ピアCがピアAからコンテンツをダウンロードする場合があることを示すコンテンツのチケット(Ticket,A)を返送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
IID可以由每个设备随机生成。
IIDは、各機器によりランダムに生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用其它清理机制。
他の消去機構を使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用这些方式的组合。
これらのアプローチの組合せを使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,ASIC可以位于用户终端中。
さらに、ASICはユーザ端末に常駐できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将按照下面的顺序给出描述。
説明は以下の順序により行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果未成功,则可以在 740停止处理。
成功しなかった場合、740において、処理を停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该设备可以是移动通信设备。
さらに、装置は、携帯通信デバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述各块连接在系统总线 211上。
以上のブロックがシステムバス211上に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述各块连接至总线 306。
以上のブロックが、バス306に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过,也可以不进行该步骤 S37的处理。
尚、このステップS37の処理はなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过,也可以不进行该步骤 S47的处理。
尚、このステップS37の処理はなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,只说明与图 4不同的部分。
以後、図4と異なる部分についてのみ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,例如,时间 L1可以是 1.0秒。
ここで、時間L1は、例えば、1.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,时间 L31可以长于时间 L1。
また、時間L31を、L1よりも長く設定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,时间 L44可以是 3.0秒。
すなわち、時間L44は、3.0秒とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,时间 L34可以长于时间 L4。
また、時間L34を、L4よりも長く設定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3C中可以看到衰减的结果。
減衰の結果は、図3Cで見ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,总共可以实现小于 -40dB的串音。
従って、−40dB未満にクロストークを低減可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面描述每个元件的功能。
以下、各構成要素の機能を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以标识 M(M>1)个子带。
例えば、M(M>1)のサブバンドが識別されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此相加可以由 DSP单元 210执行。
この合計は、DSPユニット210によって実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以在 DSP单元 410的控制下完成。
これは、DSPユニット410の制御下で行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
色彩校正也可以在变换步骤期间进行。
変換ステップの間に色補正も行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 6,将说明从 S610起的步骤。
図6に戻ってS610以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 10,将说明从 S702起的步骤。
図10に戻ってS702以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 10,将说明从 S707起的步骤。
図9に戻ってS707以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 12,将说明从 S1107起的步骤。
図12に戻ってS1107以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 14,将说明从 S1209起的步骤。
図14に戻って、S1209以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,描述图 24的移动终端 21的处理。
以下、図24の携帯端末21の処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
波束持续时间也可以是固定的或动态的。
ビーム持続時間も固定または動的でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如可以使用三个不同的实例。
例えば3つの個別インスタンスを使用し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以将电压钳设置为 2.2伏特。
例えば、電圧クランプは2.2ボルトに設定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该 ASIC可以位于用户终端中。
さらに、ASICはユーザ端末に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,基站 302还可以包括解复用器 308,解复用器 308可以以下面结合接入终端304描述的方式类似的方式而工作。
さらに、以下に示すアクセス端末304と関連して記載されるものと類似の方式で動作しうる基地局302は、デマルチプレクサ構成要素308を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 802可以是例如 MMSE接收机,其可以包括解调器 804,解调器 804可以对所接收的符号进行解调并将它们提供给处理器 806以便进行信道估计。
受信機802は、例えばMMSE受信機であり、受信したシンボルを復調し、それらをチャネル推定のためにプロセッサ806へ送る復調器804を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 1200可以位于接入终端中。
システム1200は、例えば、アクセス端末内に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以 30Mbps流式传输的情况为例。
30Mbpsストリーミングの場合を例に採る。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为设备 B也广告设备 A的一个或者多个服务,所以设备 C可以通过从设备 A直接接收服务广告以外的其他方式,来发现设备 A的一个或者多个服务。
デバイスBもデバイスAのサービスを広告するので、デバイスCは、デバイスAからのサービス広告を直接受信する以外の手段で、デバイスAのサービスを発見可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 B可以接收信标402。
デバイスBは、ビーコン402を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,设备 B可以接收信标 502。
したがって、デバイスBは、ビーコン502を受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,设备 B可以发送信标 506。
次に、デバイスBは、ビーコン506を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 B可以接收信标 602。
デバイスBは、ビーコン602を受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |