意味 | 例文 |
「件」を含む例文一覧
該当件数 : 16290件
对于那件事,我想用别的方法来处理。
それに対して、他の方法で対処することとしたい。 - 中国語会話例文集
我还没拿到那件制服。
まだその制服をもらっていません。 - 中国語会話例文集
抱歉我邮件回复晚了。
メールの返事が遅くなってすみません。 - 中国語会話例文集
我弄错了发了邮件。
間違ってメールを送信してしまった。 - 中国語会話例文集
我刚收到了附加邮件。
今、添付のメールを受け取りました。 - 中国語会話例文集
我刚给你发了邮件,所以请你确认一下。
今あなたにメールを送ったので、確認してください。 - 中国語会話例文集
你要是能用邮件发给我那个我会很开心。
それをメールで送って下されば嬉しいです。 - 中国語会話例文集
你要是能用邮件发给我那个我会很光荣。
それをメールで送って下されば光栄です。 - 中国語会話例文集
请不要无视这封邮件。
このメールを無視しないでください。 - 中国語会話例文集
请把这个包裹用航空邮件寄送。
この小包を航空便で送って下さい。 - 中国語会話例文集
你想把那件行李送到哪?
どこにその荷物を送って欲しいですか? - 中国語会話例文集
请你用邮件发送那份报告。
メールでその報告を送って下さい。 - 中国語会話例文集
你弄错发了邮件吗?
間違ってメールを送りませんでしたか? - 中国語会話例文集
请你不要忘了今天早上邮件的事
今朝のメールの事は忘れて下さい。 - 中国語会話例文集
你昨天给我发邮件了吗?
昨日、私にメールを送付しましたか? - 中国語会話例文集
可以请你用英语和我发邮件对话吗?
私と英語でメールのやり取りをしてもらえませんか? - 中国語会話例文集
请你按照他的指示做成那份文件。
彼の指示に従ってその書類を作成してください。 - 中国語会話例文集
他那时穿着一件极其宽大的T恤。
彼は極端に大きいTシャツを着ていた。 - 中国語会話例文集
全部的部件都接受了重复精度的试验。
すべてのユニットが繰返精度のテストを受けた。 - 中国語会話例文集
在这件事情上,没有人能胜过他。
このことにおいて、彼の右に出る物はいない。 - 中国語会話例文集
我今天收到了那个文件。
今日その書類を受け取りました。 - 中国語会話例文集
我就新的零件进行联络。
新しい部品について連絡します。 - 中国語会話例文集
他亲手交给了我这件商品的样品。
彼からこの製品のサンプルを手渡されました。 - 中国語会話例文集
我诚实地说她不合适那件衣服。
彼女にその服は似合わないと正直に言う。 - 中国語会話例文集
我很忙没能给你发邮件。
忙しくてあなたにメールができませんでした。 - 中国語会話例文集
我设定了屏蔽垃圾邮件。
迷惑メールが送られてこないよう設定する。 - 中国語会話例文集
她穿着一件沾满血迹的衣服。
彼女は一面に血痕がついたコートを着ていた。 - 中国語会話例文集
彻底分析被误诊的案件。
誤診されたケースを徹底的に分析する - 中国語会話例文集
我有三件漂亮的红衬衣。
私は素敵な赤いシャツを三枚持っています。 - 中国語会話例文集
最近经常发生那种事。
最近そういった事件が多発している。 - 中国語会話例文集
我们打不开那个邮件。
私たちはそのメールを開くことができません。 - 中国語会話例文集
收到你的邮件我很开心。
あなたからのメールがとても嬉しいです。 - 中国語会話例文集
因为没有你的邮件,我很寂寞。
あなたからのメールがないので淋しい。 - 中国語会話例文集
因为没有你来的邮件,我很寂寞。
あなたからのメールが来ないので淋しい。 - 中国語会話例文集
很抱歉你很累了还给你发邮件。
あなたが疲れているのにメールをしてすいません。 - 中国語会話例文集
我本想向你打听这件事。
あなたにこの話を聞いて欲しかった。 - 中国語会話例文集
我会把你的照片附在这封邮件里。
あなたの写真をこのメールに添付します。 - 中国語会話例文集
我要是能收到这封邮件的回信会很开心。
このメールに返信いただけたら嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
我穿上这件连衣裙注意到了自己的魅力。
このワンピースを着て自分の魅力に気付いた。 - 中国語会話例文集
我希望这件货物没有破损。
この貨物にダメージがないことを願います。 - 中国語会話例文集
我找不到那份邮件了。
そのメールを見つけることができませんでした。 - 中国語会話例文集
我会尽早准备那份文件的。
その書類をできるだけ早く準備します。 - 中国語会話例文集
我确实收到了那份文件。
その書類を確かに受け取りました。 - 中国語会話例文集
我确实亲手把那份文件交给了他。
その書類を確かに彼に手渡ししました。 - 中国語会話例文集
我做成了那份文件请确认一下。
その書類を作成しましたのでご確認下さい。 - 中国語会話例文集
我刚刚收到了那份文件。
その書類を先程受け取りました。 - 中国語会話例文集
我期待着那件产品能有更低的价格。
その商品がより安価であることを期待しています。 - 中国語会話例文集
我能以更低的价格购买那件产品。
その商品をより安価で購入できる。 - 中国語会話例文集
然后,现在在写回信的邮件。
そして、今返信メールを書いています。 - 中国語会話例文集
寄盖了章的文件。
判のついた書類を郵送いたします。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |