意味 | 例文 |
「件」を含む例文一覧
該当件数 : 16290件
收到的摆件很可爱我很喜欢。
頂いた置物は可愛くてとても気に入ってます。 - 中国語会話例文集
请随时随意给我邮件。
いつでも気軽にメールしてください。 - 中国語会話例文集
请不要把那件夹克衫挂到衣架上。
そのジャケットはハンガーに掛けないでください。 - 中国語会話例文集
请用邮件把资料发给我。
資料をメールで送付して下さい。 - 中国語会話例文集
现在这个事件还在营业吗?
今の時間まだ営業してますか? - 中国語会話例文集
要是让您夫人知道了这件事就不好了啊。
こんな事奥様に知られたら大変ですよ。 - 中国語会話例文集
上课途中不可以发邮件。
授業中にメールしたらダメですよ。 - 中国語会話例文集
在邮件中附上照片发送过去。
メールに写真を添付して送ります。 - 中国語会話例文集
文件会在明天拜访的时候去拿。
書類は明日訪問した際にいただきます。 - 中国語会話例文集
请确认附件的资料。
詳細は添付資料をご確認ください。 - 中国語会話例文集
今后想要从传真改成用邮件了。
今後、ファックスではなくメールで注文したいです。 - 中国語会話例文集
就铃木的事件询问山田的意见。
鈴木さんの案を元に、山田さんに意見をもらいますね。 - 中国語会話例文集
这个文件请在今天之内发送。
この書類を本日付けで送ってください。 - 中国語会話例文集
请选择所有符合条件的项目。
当てはまる項目を全て選んで下さい。 - 中国語会話例文集
请选择要删除的文件。
削除するファイルを選択してください。 - 中国語会話例文集
下列的6个订单零件的准备也完成了。
下記6つの注文書部品も準備ができました。 - 中国語会話例文集
确认过我发送过去的邮件了吗?
私が送ったメールを確認しましたか? - 中国語会話例文集
检查零件有没有损失或破损。
部品が損失したり破損していないか点検する。 - 中国語会話例文集
这个文件山田先生已经确认了。
このファイルは、山田さんが確認しました。 - 中国語会話例文集
这件商品不是免税品。
この商品は免税品ではありません。 - 中国語会話例文集
文件请在星期一之前发送。
書類は月曜日までに送ってください。 - 中国語会話例文集
这个文件也没有特别需要挑刺的地方。
この書類は特に文句をつけるところもなさそうだ。 - 中国語会話例文集
请浏览一下那份文件。
その資料に目を通しておいてください。 - 中国語会話例文集
已经分别将信件发给了各个负责人。
それぞれの担当者に送信済みです。 - 中国語会話例文集
IC卡登陆软件的主画面被表示出来了。
ICカード登録ソフトのメイン画面が表示されます。 - 中国語会話例文集
请用电子邮件发送作业。
電子メールで宿題を送ってください。 - 中国語会話例文集
这个文件交给谁好呢?
この書類は誰に渡せばいいのですか? - 中国語会話例文集
变更零件后,价格能下降吗?
部品を変更して、価格を下げられませんか? - 中国語会話例文集
用了这个软件的话操作会变简单吗?
このソフトを使えば、作業は簡単になりますか? - 中国語会話例文集
检察官的工作量太大。
検察官は過剰な取扱い件数を抱えている。 - 中国語会話例文集
我对这件事持纯粹主义者的态度。
私はこれについては純粋主義者だ。 - 中国語会話例文集
应对会留下创伤的事件造成的影响。
トラウマを残す出来事の余波に対処する - 中国語会話例文集
原件明天一起发送。
原本は明日、一緒に発送致します。 - 中国語会話例文集
能不能请您马上看一下添附的文件?
早速ですが、添付ファイルをご覧いただけませんか。 - 中国語会話例文集
等待着贵社对于以下邮件的回答。
下記のメールに対する貴社の回答を待っています。 - 中国語会話例文集
离文件的提交期限已经没有时间了。
書類の提出期限まで時間が無い。 - 中国語会話例文集
发送了更改了之后的文件。
変更したファイルだけ送りました。 - 中国語会話例文集
我觉得检查工作的文件还不完全。
検査作業の文書はまだ不備があると思います。 - 中国語会話例文集
请更换这次发送的文件。
今回送った書類に取り替えてください。 - 中国語会話例文集
这边会发给您预约完毕的邮件。
こちらからご予約完了のメールを差し上げます。 - 中国語会話例文集
这个零件在一年之内不需要更换。
この部品は1年間交換不要です。 - 中国語会話例文集
对于先前的事情已经开始着手了。
例の事件に対してすでに手は打ってある。 - 中国語会話例文集
总是跟朋友说这件事。
友人にこの事をいつも話していた。 - 中国語会話例文集
请一个人最多买两件。
お一人様1日2点限りでお願いします。 - 中国語会話例文集
零件仓库整理好了吗?
部品倉庫は整理整頓されていますか。 - 中国語会話例文集
汇款的时候有必需的文件。
送金の場合、必要書類があります。 - 中国語会話例文集
因为下述的零件没有记载所以请确认。
下記部品の記載がないので確認ください。 - 中国語会話例文集
请像往常一样扫描文件。
今まで通り、書類はスキャンして下さい。 - 中国語会話例文集
如果身体康复了的话要经常发邮件哦。
元気になったら沢山メールしようね。 - 中国語会話例文集
请看附在信内的文件。
同封しております書類を御覧ください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |