意味 | 例文 |
「价」を含む例文一覧
該当件数 : 1899件
对于我们来说再降价是困难的。
私たちにとって、これ以上その価格を下げるのは難しい。 - 中国語会話例文集
我发现那个价格表有记载错误的地方。
その価格表に記載ミスがあることを発見しました。 - 中国語会話例文集
我再给您发送正确价格的订单。
私より改めて正しいお値段のご注文書をお送り致します。 - 中国語会話例文集
我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。
取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。 - 中国語会話例文集
邻国对巴西政府的物价安定政策表示欢迎。
近隣諸国はブラジル政府の物価安定策を歓迎した。 - 中国語会話例文集
从2009年起股价开始上升,终于在今年达到了最高值。
2009年から株価は上昇し始め、ついに今年で最高値に達した。 - 中国語会話例文集
这座建筑作为优秀建筑物获得很高评价。
あの建物は優れた建築物として高い評価を得ている。 - 中国語会話例文集
使用千里眼找到了正在特价出售想买的衣服的店。
千里眼を使って目当ての服をセール中のお店で見つけたんだ。 - 中国語会話例文集
那个是根据酒店或者机票的价格所变动的。
それはホテルや航空券の価格によって変わります。 - 中国語会話例文集
今天,我给搬家公司打了电话,他们也因为估价上门了。
今日、私は引っ越し屋に電話し見積もりに来てもらった。 - 中国語会話例文集
我和顾客都对涨价的事情表示理解。
私と顧客もその価格が高くなる事は理解している。 - 中国語会話例文集
我们打算从价值学的观点上出发研究“尊严”。
我々は価値学の視点から「尊厳」を考察しようとした。 - 中国語会話例文集
对物品的美的评价必须来自公正无私。
ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。 - 中国語会話例文集
感谢您马上把参考价格送过来。
早速参考価格を送って頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
因为人手不够,人力派遣服务的价格上涨了。
人手不足によって人材派遣サービスの価格が上昇した。 - 中国語会話例文集
共产党正在为解决不动产价格的问题而努力。
共産党は不動産価格の問題解決に努力しています。 - 中国語会話例文集
上面写的含税价格之外另收10%的服务费。
上記税込価格に別途サービス料を10%頂戴致します。 - 中国語会話例文集
要相信人生是富有价值和意义的。
人生には大きな価値や意義があるということを信じてよい。 - 中国語会話例文集
曾有一位被评价为让老人们精神饱满朝气蓬勃的护士。
老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。 - 中国語会話例文集
外国来的游客能够以会员价格购买。
外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいただけます。 - 中国語会話例文集
一部分商品按您的要求减价了。
一部の商品は、あなたの要求どおり安くすることができました。 - 中国語会話例文集
这个商品的大小以这样的价格是完全卖不出去的。
この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。 - 中国語会話例文集
去买特价便当的途中被过路的歹徒袭击了。
特売の弁当を買いに行く途中に、通り魔に襲われた。 - 中国語会話例文集
太阳光能源的价格是每千瓦50美分。
太陽光エネルギーはキロワット時あたり50セントで買い取られる。 - 中国語会話例文集
日本的电器产品在全世界有很高的评价。
日本の電化製品は世界中で高く評価されている。 - 中国語会話例文集
下面的菜单第一杯600日元,第二杯开始半价300日元。
以下のメニューは、1杯目は600円、2杯目は半額の300円です。 - 中国語会話例文集
这个价钱包括图纸和技术指导费。
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。 - 中国語会話例文集
这块缝上去的装饰物使毛衣变得廉价。
このワンポイントの飾りがセーターを安っぽくしている。 - 中国語会話例文集
速食产业的价格竞争就好像是胆量的比试。
ファストフード産業の値下げ競争は、さながらチキンレースだ。 - 中国語会話例文集
这个架子上的商品以标价的80%出售。
こちらの棚の商品は、値札から20%オフとなっています。 - 中国語会話例文集
必须在周三一早给地球电器公司发送估价单。
Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。 - 中国語会話例文集
价格根据订购的数量可能会不同。
価格は注文品の数量によって異なる可能性がある。 - 中国語会話例文集
这份估价单在上述日期开始的30天内有效。
この見積書は、上記の日付から30日間有効です。 - 中国語会話例文集
因为这款摄像机是旧款,所以性价比很高。
このビデオカメラは型落ちのため、とてもお買い得ですよ。 - 中国語会話例文集
这次寄出的估价金额包含了运费。
今回送付したお見積もり価格には、送料も含まれております。 - 中国語会話例文集
关于手续费的涨价,能再考虑一下吗?
手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集
能把该系列产品的价格表发给我吗?
該当のシリーズの製品の価格表を送ってくださいますか? - 中国語会話例文集
如果您接收这个价格的话,将会追加订购60盒。
この価格で了承いただければ、追加であと60ケース発注します。 - 中国語会話例文集
我想回家以后再考虑一下您提供的价格。
ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。 - 中国語会話例文集
对贵部门热心致力于公益事业的行为给予至高评价。
貴部署の公益を重んじる真摯な取り組みを高く評価します。 - 中国語会話例文集
12月24到12月25号的两天,会进行特别大减价。
12月24日~12月25日の2日間に特別セールを開催します。 - 中国語会話例文集
这个产品的卖点是性价比高。
こちらの製品はコストパフォーマンスの高さが売りです。 - 中国語会話例文集
这次能为您提供更便宜的价格。
今回、よりお求め安い価格でのご提供が可能となりました。 - 中国語会話例文集
不含税的价格标识原则上是废止的。
外税での表示価格は原則的に廃止されています。 - 中国語会話例文集
就算是还价也需要看成本计算等正当根据。
値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。 - 中国語会話例文集
把打五折的商品算成加价5%了。
5%割引の対象商品が、誤って5%の割増しで計上されていました。 - 中国語会話例文集
再把价格降低的话会影响服务的品质。
これ以上価格を下げるとサービスの質に影響します。 - 中国語会話例文集
把估价单的详细内容付在附件里通知您。
見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。 - 中国語会話例文集
本次大减价的对象只面向有邀请券的顾客。
本セールは招待券をご持参いただいた方のみ対象となります。 - 中国語会話例文集
比这个性能更高的系列,价格也会更高。
これより高性能のシリーズは価格が一段高くなります。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |