「値」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 値の意味・解説 > 値に関連した中国語例文


「値」を含む例文一覧

該当件数 : 8522



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 170 171 次へ>

每个寄存器的初始值设置为 0。

各レジスタの初期は0とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出设置项目和设置值的示例的图。

【図2】設定項目及び設定の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部变量 x和 y的初始值被设置为 x= 1并且 y= 1。

また、内部変数x、yの初期は、x=1、y=1とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30A和 30B是说明逆量化后的值的示例的图。

【図30】逆量子化後のの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

各要素表示频率变换后的系数值,并且左上角所示的值表示 DC成分的系数值,并且该系数值表示朝向右下角变为高谐波成分。

各要素は周波数変換後の係数を示し、一番左上のはDC成分の係数を示し、右下に行くほど高調波成分の係数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25A示出频率变换后的系数值。

図25(A)は、周波数変換後の係数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

n_exp(0)= 0(所有 4个样本值为零 )

n_exp(0)=0(全ての4つのサンプルはゼロである) - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当用户希望移动第二指针 38以将当前值 x和 y调节为与缺省值大不相同的值时,色温显示区域35的显示范围被缩放。

しかし、ユーザが第2のポインタ38を移動させ、現在x,yのを初期と大きく異なるまで調整したいときは、色温度表示領域35の表示範囲がスケーリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过示例设置两个阈值年龄 Thx和 Thy(Thx< Thy)。

例えば、閾年齢として、Thx<Thy - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可使用 API掩码值 [000101],其中“1”值指示应忽略对应于比特位置 4和 6的 API比特值,从而得到相应的 API比特值 [101X1X]。

例えば、APIマスク[0 0 0 1 0 1]は、ビット位置4と6に対応しているAPIビットが無視されるべきであることを示す「1」のを用いて使用されることができ、対応するAPIビット[1 0 1 X 1 X]が結果として生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集


当然,也可以被设置为高于 20ms的其他值。

もちろん、20msより高い他のに設定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,位于两者之间的是中间值。

さらに、両者の間に位置するものが中間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,如果将所有的值的间隔设为比 Thre1还小 (CASE1),则不论选择哪个值都不会在差分向量的大小上产生大的差值,所以,与 H.264/AVC规格同样地,将候补值的中央值(a)选择为预测向量 PMV。

ここで、すべてのの間隔がThre1よりも小さければ(CASE1)、どのが選ばれても差分ベクトルの大きさに大差はないため、H.264/AVC規格と同様に候補の中央(a)を予測ベクトルPMVとして選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的例子中,在新的选择项中追加有 2种候补值的中间值,但是,例如使用多个候补值的加权平均等,只要是使用候补值的计算方法,利用哪种方法都可以。

上記の例では、2種類の候補の中間を新たな選択肢に追加しているが、例えば複数の候補を用いた重み付き平均など、候補を用いた計算方法ならどのようなものを利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对阈值 Thre1和 Thre2的设定方法也不作特别限定。

また、閾Thre1とThre2の設定方法も特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应深度值存储在第二流 1404中。

対応する深さは、第2ストリーム1404中に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了 3D_PL_type的值的含义。

【図13】3D_PL_typeのの意味を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了的 view_type值的含义。

【図14】view_typeのの意味を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了 3D_PL_type的值的含义。

図13は、3D_PL_typeのの意味を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D_PL_type的值 00表示这是用于 2D回放的 PlayList。

3D_PL_typeのの00は、2D再生用のPlayListであることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了 view_type的值的含义。

図14は、view_typeのの意味を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

条目 PTS_EP_start的数据 length是一个 33比特的值。

エントリPTS_EP_startはデータ長が33ビットのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

条目 SPN_EP_start的数据 length是一个 32比特的值。

エントリSPN_EP_startはデータ長が32ビットのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,例如 65被分配作为 descriptor_tag的值。

なお、descriptor_tagのとして例えば65が割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了 view_type的值的含义。

【図14】view_typeのの意味を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当 T2/FEF判定结果指示 T2帧时,校正控制部分 62也使用保留在其中的 GI精细检测值、导频精细检测值和导频粗略检测值等来生成载波频率校正值。

そして、補正制御部62は、T2/FEF判別結果がT2フレームであることを示す場合、保持しているGI-fine検出、pilot-fine検出、およびpilot-coarse検出なども用いてキャリア周波数補正を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果 T2/FEF判定结果不指示 T2帧,则校正控制部分 62不使用保留在其中的 GI精细检测值、导频精细检测值和导频粗略检测值,而是例如丢弃它们。

また、補正制御部62は、T2/FEF判別結果がT2フレームではないことを示す場合、保持しているGI-fine検出、pilot-fine検出、およびpilot-coarse検出を、キャリア周波数補正の生成に用いず、例えば、破棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S71,校正控制部分 62保留输入到其的检测值,即来自 GI相关性计算部分14的 GI精细检测值、来自精细误差检测部分 16的导频精细检测值和来自粗略误差检测部分 17的导频粗略检测值。

ステップS71において、補正制御部62は、入力される検出(GI相関演算部14からのGI-fine検出、fine誤差検出部16からのpilot-fine検出、coarse誤差検出部17からのpilot-coarse検出)を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在辨别数据帧的算法的每个步骤中,如表 2所示,每个阈值可被确定为各个数据帧的度量中,差值最小的两个度量的中间值。

また、データフレーム区分アルゴリズムの各ステップにおいて、各閾はデータフレームのメトリックの中でそのの差が最小になる2つのの中間と設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例,确定单元 620可将每个阈值确定为各个数据帧的度量中,差值最小的两个度量的中间值。

一実施形態として、判断部620は、データフレームのメトリックの中でそのの差が最小になる2つのの中間に各閾を設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2G是图示当扰动值 p被设定为具有给定大小时,在量化后的信号的采样值的分布的图。

【図2G】図2Gは、外乱pをある大きさに設定した場合の、量子化後の信号のサンプルの分布とサンプルの平均と標準偏差を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2H是图示当扰动值 p被设定为具有给定大小时,在量化后的信号的采样值的分布的图。

【図2H】図2Hは、外乱pをある大きさに設定した場合の、量子化後の信号のサンプルの分布とサンプルの平均と標準偏差を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2I是图示当扰动值 p被设定为具有给定大小时,在量化后的信号的采样值的分布的图。

【図2I】図2Iは、外乱pをある大きさに設定した場合の、量子化後の信号のサンプルの分布とサンプルの平均と標準偏差を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2J是图示当扰动值 p被设定为具有给定大小时,在量化后的信号的采样值的分布的图。

【図2J】図2Jは、外乱pをある大きさに設定した場合の、量子化後の信号のサンプルの分布とサンプルの平均と標準偏差を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,保证了上述第 1计数值和第 2计数值中计数期间长的计数值的精度大于等于计数期间短的计数值的精度。

このため、上記第1のカウント及び第2のカウントのうち、カウント期間が長い方のカウントについては、カウント期間が短い方のカウント以上の精度が保証されていることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测的 QP的值取决于运作中的 QP预测规则。

予測QPのは、作動中、QP予測ルールに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NUM_QP_INDEX具有 23= 8个可能的值,从 0到 7。

NUM_QP_INDEXは、0から7までの23=8個の可能なを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13,评估值计算单元 32将构图评估值和面部表情评估值乘以各自的预定加权因子,并将得到的值相加以计算整体评估值。

ステップS13において、評価算出部32は、構図評価と表情評価とにそれぞれ所定の重み係数を乗算して、その結果を積算することにより総合評価を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为表示 UV加权α值的特性的图;

【図13】UV重み付けαの特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 432,计算全局时间值 GT(x)。

ステップ432で、グローバル時間GT(x)が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 632,计算全局时间值 GT(x)。

ステップ632で、グローバル時間GT(x)が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测器 559接着执行符号检测,其中时域符号值被用来确定原始编码符号的估计,并且还根据所估计的符号值输出比特值的序列。

次いで、検出器559は、時間ドメイン記号を使用して、最初にエンコードされた記号の推定を決定し、更に、その推定記号に基づいてビットのシーケンスを出力するという記号検出を遂行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一阈值检测器 120A与第二阈值检测器 120B之间可存在单独的阈值,其也可为可配置的。

別々のしきいがある場合があり、別々のしきいもまた、第1のしきい検出器120Aと第2のしきい検出器120Bの間で設定可能である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为阈值,可以设定运动矢量的最小值、表示当前图像与过去图像的相关度的差分绝对值和 (SAD)的最小值等。

としては、動きベクトルの最小や、現在の画像と過去の画像の相関度を示す差分絶対和(SAD)の最小等を設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中,允许深度值 751(a)转变为深度值 752,并且,在章节的开始部分中,也允许深度值 753(b)转变为深度值 754。

すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行751(a)から奥行752に遷移させ、チャプタの開始部分においても奥行753(b)から奥行754に遷移させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使用章节 #i的末端部分的深度值和章节 #(i+1)的开始部分的深度值之间的平均值 (b),可以实现深度值 752。

奥行752は、例えばチャプタ#iの終端部分の奥行とチャプタ#(i+1)の開始部分の奥行の平均(b)を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,提出一种方法,其中,通过测量色标的色彩而获得的色彩值首先转换为适当的装置 CMY值,然后该 CMY值转换为 CMYK值。

また、カラーパッチを測色して得られた色彩を一旦、該当するデバイスCMYに変換し、その後CMYをCMYKに変換する方法も提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在像素值的平均值小、即被摄体的亮度低的区域中,当高频分量的幅度由于恢复处理增大时,幅度的下端可能变得小于各像素值能够取的下限。

画素の平均が小さい、すなわち被写体の低輝度領域では、回復処理によって高周波成分の振幅が拡大した時、振幅の下端が画素のとりうる下限よりも小さくなる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,负载电阻具有 250欧姆的值。

一般的に、負荷抵抗のは250オームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25,阈值确定器 155基于由步骤 S24的处理生成的使能 (信号 d19和信号d20),每 1/2etu对经过步骤 S23的处理输出的均方值 (信号 d15)的最大值做出阈值确定。

ステップS25において、閾判定部155は、ステップS24の処理で生成されたイネーブル(信号d19と信号d20)に基づいて、1/2etu毎にステップS23の処理で出力された2乗平均(信号d15)の最大を閾判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS