「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 472 473 次へ>

然后,当 X射线产生装置 106以第 1输出模式输出 X射线时,固体摄装置 (X射线摄器 107)以第 1摄模式动作。

そして、X線発生装置106が第1出力モードでX線を出力するときに、固体撮装置であるX線撮器107は第1撮モードで動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当X射线产生装置 106以第 2输出模式输出 X射线时,固体摄装置 (X射线摄器 107)以第 2摄模式动作。

一方、X線発生装置106が第2出力モードでX線を出力するときに、固体撮装置であるX線撮器107は第2撮モードで動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体摄装置 1A、1B被配置为,第 2摄模式时的受光部 10A、10B中的摄区域 (第 1行~第M1行 )的长边方向相对于回旋平面为垂直。

固体撮装置1A,1Bは、第2撮モードのときの受光部10A,10Bにおける撮領域(第1行〜第M1行)の長手方向が旋回平面に対して垂直になるように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在利用不同的记录参数记录两个图文件的情况下,一个图文件可以只用于摄设备的管理,可不上传到Web站点。

このように、異なる記録パラメータを用いて2つの画ファイルが記録される場合に、例えば、1つの画ファイルは撮装置の管理用にのみ用いられ、Webサイトにアップロードされる可能性がない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,生成与记录参数的组合相适应的多个图文件,这些图文件被顺序记录在图存储单元 280中。

すなわち、記録パラメータの組合せに応じた複数の画ファイルが生成され、これらの画ファイルが画記憶部280に順次記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录控制单元 650按照第一图记录参数,在不与获得的位置信息关联的情况下生成拍摄图的图文件 (步骤 S942)。

そして、記録制御部650が、取得された位置情報を関連付けずに撮の画ファイルを1枚目の記録パラメータに従って生成する(ステップS942)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,记录控制单元 650按照第二图记录参数,在不与获得的位置信息关联的情况下生成拍摄图的图文件(步骤 S943)。

続いて、記録制御部650が、取得された位置情報を関連付けずに撮の画ファイルを2枚目の記録パラメータに従って生成する(ステップS943)。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录控制单元 650按照第一图记录参数,生成与获得的位置信息关联的拍摄图的图文件 (步骤 S945)。

そして、記録制御部650が、取得された位置情報を関連付けた撮の画ファイルを1枚目の記録パラメータに従って生成する(ステップS945)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,记录控制单元 650按照第二图记录参数,生成与获得的位置信息关联的拍摄图的图文件 (步骤 S946)。

続いて、記録制御部650が、取得された位置情報を関連付けた撮の画ファイルを2枚目の記録パラメータに従って生成する(ステップS946)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,记录控制单元 650按照第一图记录参数,生成与获得的位置信息关联的拍摄图的图文件 (步骤 S950)。

続いて、記録制御部650が、取得された位置情報を関連付けた撮の画ファイルを1枚目の記録パラメータに従って生成する(ステップS950)。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,记录控制单元650按照第一图记录参数,在不关联获得的位置信息的情况下生成拍摄图的图文件(步骤 S952)。

続いて、記録制御部650が、取得された位置情報を関連付けずに撮の画ファイルを1枚目の記録パラメータに従って生成する(ステップS952)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,记录控制单元 650按照第二图记录参数,生成与获得的位置信息关联的拍摄图的图文件 (步骤 S955)。

続いて、記録制御部650が、取得された位置情報を関連付けた撮の画ファイルを2枚目の記録パラメータに従って生成する(ステップS955)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,记录控制单元 650按照第二图记录参数,在不关联获得的位置信息的情况下生成拍摄图的图文件 (步骤 S957)。

続いて、記録制御部650が、取得された位置情報を関連付けずに撮の画ファイルを2枚目の記録パラメータに従って生成する(ステップS957)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过针对图数据 111的所有的块反复执行 (循环 3:S402~ S428)以上的处理(S404~ S426),图属性判别部 123判别图属性的处理 (图 6的 S106)结束。 CN 10202586759 AA 说 明 书 12/13页

以上の処理(S404〜S426)を、画データ111の全てのブロックについて繰り返し行う(ループ3:S402〜S428)ことで、画属性判別部123が画属性を判別する処理(図6のS106)は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,例如还可以假定图形成装置 1a具有更快的打印速度,但仅能够单色打印; 假定图形成装置 1b具有比图形成装置 1a慢的打印速度,但是能够彩色打印。

但し、例えば、画形成装置1aは印刷速度は速いがモノクロ印刷機であり、画形成装置1bは印刷速度は画形成装置1aよりは劣るがカラー印刷が可能であるとしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于保存有 3D影的光盘,在 2D再现装置不能将 3D影作为 2D影进行再现的情况下,需要把相同的内容制作成3D用光盘和 2D用光盘这两种,导致成本增加。

3D映を格納した光ディスクを、2D再生装置が3D映を2D映として再生できない場合、同じコンテンツを3D用ディスクと、2D用ディスクとの2種類を製作する必要があり、コスト高になってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 1中所示,图形成装置 10包括控制器 12、图读取单元 14、图形成单元 16、用户接口 (UI)单元 18、电源控制器 20和通信接口 (IF)21。

図1に示されるように、画形成装置10は、コントローラ12と、画読取部14と、画形成部16と、UI(ユーザインタフェース)部18と、電源制御部20と、通信IF(インタフェース)21とを含んで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 2所示,一个图缓冲器 210包含原始图平面的所有奇数行的打印数据,而另一图缓冲器 220包含所有偶数行的打印数据。

従って、図2に示すように、一つの画バッファ210が原画平面の印刷データにおける全ての奇数ラインを含む一方で、他方の画バッファ220が印刷データにおける全ての偶数ラインを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的特征是提供一种可以在减少重叠部分的数据量时、通过参考关注素周围的周边素来实现图处理的图处理设备及其控制方法。

本発明の特徴は、オーバーラップ領域のデータ量を少なくして注目画素の周辺画素を参照して画処理を実現できる画処理装置及びその制御方法を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,包括重叠部分的片图的数据量可以根据打印模式而变化,由此可以抑制图数据增大,并且按用户所要求的图质量和处理速度进行打印。

従って、オーバーラップ部分を含むタイル画のデータ量を、その印刷モードに応じて変更することができ、これにより画データの増大を抑えて、ユーザが意図した画品質と処理速度で印刷できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 1处于成模式 (S3中为是 (YES)),则在模式 1下驱动图模糊修正装置 24,以与即时取景的拍照同时地执行图模糊修正 (步骤 S4)。

デジタルカメラ1が撮影モードである場合(ステップS3でYES)には、スルー画の撮影と同時にブレ補正装置24をモード1で駆動してブレ補正を行う(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果最后记录的图文件被记录在记录介质 65中,则 CPU 50通过介质控制器 64读出最后记录在记录介质 65中的图文件的压缩图数据。

最後に記録された画ファイルが記録メディア65に記録されている場合には、CPU50は、メディアコントローラ64を介して記録メディア65に最後に記録された画ファイルの圧縮画データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9的 B的例子的情况下,四边形最大的剪辑 452的图的分辨率最高,四边形最小的剪辑 453和剪辑 454的图的分辨率最低。

図9Bの例の場合、四角が最も大きいクリップ452の画の解度が最も高く、四角が最も小さいクリップ453およびクリップ454の画の解度が最も低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中显示的图编码装置 100对图数据进行编码,由此产生可由这种图解码装置解码的编码数据。

図1に示される画符号化装置100は、画データを符号化し、そのような画復号装置が復号可能な符号化データを生成する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,图编码装置 100和图解码装置 200以行块为单位对图数据 (和编码数据 )进行小波变换和小波逆变换处理 (编码和解码处理 )。

以上のようにして、画符号化装置100および画復号装置200により画データ(および符号化データ)は、ラインブロック単位でウェーブレット変換・ウェーブレット逆変換処理(符号化・復号処理)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,L#i代表从 L图 (左图 )的开头起的第 i+1个图片,并且 R#i代表从 R图 (右图 )的开头起的第 i+1个图片 (其中 i= 0,1,...)。

図3において、L#iは、L画(Left image)の先頭からi+1番目のピクチャを表し、R#iは、R画(Right image)の先頭からi+1番目のピクチャを表す(i=0,1,・・・)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的 AVC编码装置和图 2的 AVC解码装置难以直接处理具有 L图流和 R图流这两个流的 3D图

以上のようなL画のストリームと、R画のストリームとの2本のストリームからなる3D画は、そのままでは、図1のAVCの符号化装置、及び、図2のAVCの復号装置で扱うことが困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,为了使得图 1的 AVC编码装置和图 2的 AVC解码装置处理 3D图,必须使 L图流和 R图流这两个流成为单个流。

すなわち、図1のAVCの符号化装置、及び、図2のAVCの復号装置において、3D画を扱うには、L画のストリームと、R画のストリームとの2本のストリームを、1本のストリームにする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在图显示装置 100上显示对用户 A的图 A的场中,佩戴显示图观看眼镜 200的用户 A的液晶快门 200a和 200b打开。

すなわち、画表示装置100にユーザAに対する画Aが表示されるフィールドでは、ユーザAが装着する表示画鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bが開放状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图显示装置 100上显示对于用户 B的图 B的场中,佩戴显示图观看眼镜200的用户 B的液晶快门 200a和 200b打开。

また、画表示装置100にユーザBに対する画Bが表示されるフィールドでは、ユーザBが装着する表示画鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bが開放状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是示出由通过根据本发明实施例的图信号处理设备生成的显示图信号所指示的图的例子的说明图。

【図7A】本発明の実施形態に係る画信号処理装置が生成する表示画信号が示す画の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B是示出由通过根据本发明实施例的图信号处理设备生成的显示图信号所指示的图的例子的说明图。

【図7B】本発明の実施形態に係る画信号処理装置が生成する表示画信号が示す画の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理设备 100通过从包括图信号和区域信息的显示信号中分离图信号和区域信息来执行处理。

ここで、画信号処理装置100は、画信号と領域情報とが含まれる表示信号から当該画信号と領域情報とを分離させて処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,图信号处理设备 100能够生成指示多个区域 (图 3所示区域 D到区域 F)彼此重叠的图的显示图信号。

図3に示すように、画信号処理装置100は、複数の領域(図3に示すRegion〜RegionF)が重なり合う画を示す表示画信号を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,图信号处理设备 100从显示信号中分离图信号和区域信息,并基于从显示信号中分离的图信号和区域信息来执行处理。

上記のように、画信号処理装置100は、表示情報から画信号と領域情報とを分離させ、表示情報から分離させた画信号と領域情報とに基づいて処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B是示出由根据本发明实施例的图信号处理设备 100生成的显示图信号所指示的图的例子的说明图。

図7A、図7Bは、本発明の実施形態に係る画信号処理装置100が生成する表示画信号が示す画の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7A所示,图信号处理设备 100针对每个 Region(N)(N是大于等于 0的整数 ),来生成指示按照区域的值 N的升序排列区域的图的显示图信号。

図7Aに示すように、画信号処理装置100は、Region_(N)(Nは、0以上の整数)それぞれについて、Nの値が小さい領域順に、領域が配置された画を示す表示画信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 8中示出一个图信号处理设备 100,但是图信号处理系统 1000中的图信号处理设备的数目不限于 1。

ここで、図8では、1つの画信号処理装置100を示しているが、画信号処理システム1000が有する画信号処理装置の数は、1つに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图信号处理系统 1000中的图信号处理设备的配置能够基本上与图 8所示的图信号处理设备 100的配置类似,并因此不赘述。

なお、画信号処理システム1000が有する画信号処理装置の構成は、基本的に図8に示す画信号処理装置100と同様の構成をとることができるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12所示的图处理单元 134的配置示出图处理单元 134的一些功能,并且图处理单元 134的配置不限于此。

なお、図12に示す画処理部134の構成は、画処理部134が有する機能の一部を示したものであり、画処理部134の構成は、上記に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该类操作使得对于正佩戴着眼镜 200并且观看图显示设备 100的用户的右眼仅图 A可见,并且使得对用户的左眼仅图 B可见。

このような動作により、鑑賞用メガネ200を掛けて画表示装置100を見るユーザの右目には画Aのみが、また、左目には画Bのみが入射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,使得发射器 124发光的驱动信号可以在打开时段期间使用在显示图观看眼镜 200侧保持的值,作为包括用于在图 A和图 B之间进行切换的定时的值。

なお、エミッタ124を発光させる駆動信号は、画A及び画Bの切り換わりのタイミングを含むものとして、開口期間は表示画鑑賞用メガネ200側で保持している値を使用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3中所示,首先,图 A开始被显示在图显示设备 110上,并且在已流逝了液晶响应时间并且图 A被完全显示时,使液晶遮板 200进入打开状态。

図3に示すように、先ず、画Aが画表示装置100に表示され始め、液晶の応答時間が経過して画Aが完全に表示された時点で、液晶シャッター200aが開状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,当图 B开始被显示在图显示设备 100上时,用于用户 A的液晶遮板 200a、200b处于关闭状态,以使得切断 (阻挡 )图 B通过液晶遮板 200a、200b的传输。

次に、画表示装置100に画Bが表示され始めると、ユーザAの液晶シャッター200a,200bが共に閉状態となりユーザAの液晶シャッター200a,200bにおいて、画Bの透過が遮断(ブロック)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于其中在对于用户 B在图显示设备 100上显示图 B的场,用户 B正佩戴着的显示图观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b都处于打开状态。

また、画表示装置100にユーザBに対する画Bが表示されるフィールドでは、ユーザBが装着する表示画鑑賞用メガネ200の液晶シャッター200a,200bが開放状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

三维图显示系统 10包括图信号处理设备 20、整圆周立体图显示设备 30和平面显示装置 40。

この3次元画表示システム10は、画信号処理装置20、全周囲立体画表示装置30、および平面ディスプレイ40から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

平面显示装置 40显示经由整圆周立体图显示设备 30从图信号处理设备 20输入的 DVI信号的图

平面ディスプレイ40は、全周囲立体画表示装置30を介して画信号処理装置20から入力されるDVI信号の画を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例的情况中,整圆周视点图 A000至 A359中的偶数编号的图被存储到偶数帧中,并且奇数编号的图被存储到奇数帧中,并且此外,与各个帧中的相同位置相邻的视点图被存储。

この例の場合、全周囲の視点画A000至A359のうちの偶数番目のものをevenフレームに、奇数番目のものをoddフレームに分け、さらに、各フレームの同じ位置に隣接していた視点画を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

大小调整单元 22响应于要被排列在一个 DVI帧中的视点图的数目来调整从视点图缓冲器 21输入的视点图的大小 (放大或缩小 ),并且将它们输出给帧生成单元23。

リサイズ部22は、視点画バッファ21から入力された視点画を、1枚のDVIフレームに配置する視点画の枚数に応じてリサイズ(縮小または拡大)してフレーム生成部23に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当帧生成单元 23将输出控制信号输出给视点图缓冲器 21时,视点图缓冲器 21根据其以预定顺序将经缓冲的视点图输出给大小调整单元 22。

フレーム生成部23が視点画バッファ21に対して出力制御信号を出力すると、これに従い、視点画バッファ21は、バッファリングしている視点画を所定の順序でリサイズ部22に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS