「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 472 473 次へ>

该尺寸基于合成图的尺寸、构成合成图的合成目标图的数目、和合成目标图的纵横比等来确定。

このサイズは、合成画のサイズ、合成画を構成する合成対象画の数、合成対象画のアスペクト比等に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1到图 3所示,根据本实施例的图拍摄设备 10被例如构造为能够拍摄静止图和 /或视频的数字摄机 (例如,数字静止图机或数字视频摄机 )。

図1〜図3に示すように、本実施形態に係る撮装置10は、例えば、静止画及び/又は動画を撮可能なデジタルカメラ(例えばデジタルスチルカメラ、デジタルビデオカメラ)で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,将要参照图 7到图 9描述通过根据本实施例的图拍摄设备 10将环状图30转换为全景图 40的图转换操作。

次に、図7〜図9を参照しながら、本実施形態に係る撮装置10により環状画30をパノラマ画40に変換する画変換処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了根据本实施例的比较示例的环状图 30和全景图 40的说明图。 图 9是示出了根据本实施例的环状图 30和全景图 40的说明图。

図8は、本実施形態の比較例に係る環状画30とパノラマ画40を示す説明図であり、図9は、本実施形態に係る環状画30とパノラマ画40を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,切断位置决定单元 190决定环状图 30的切断位置,以即使在将环状图 30转换为全景图 40时,仍保持环状图 30中的主要对象的连续性。

このとき、切断位置決定部190は、環状画30をパノラマ画40に変換した場合でも、環状画30中の主要な被写体の連続性が維持されるように、環状画30の切断位置を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了将环状图 30转换为全景图 40,如上所述,有必要在切断位置对环状图30进行切断并将经切断的环状图展开为全景图

上述したように、環状画30をパノラマ画40に変換するためには、環状画30をいずれかの切断位置で切断してパノラマ展開する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在根据相对位置关系来决定环状图 39的切断位置时,可以将环状图 39展开为全景图 40,而不需要切断环状图39中的主要对象。

従って、当該相対位置関係に応じて環状画39の切断位置を決定すれば、環状画39内の主要な被写体を切断することなく、環状画39をパノラマ画40に展開できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出图信号的块分割。

【図2】画信号のブロック分割を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A和 2B分别示出图信号的块分割;

【図2】画信号のブロック分割を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时生成电路 22用作成定时调节块,其向摄机头 10a和 10b的 PLL电路 17输出用于调节摄机头 10a和 10b的成定时的成定时信号。

タイミング生成回路22は、カメラヘッド10a,10bの撮タイミングを調整する撮タイミング信号をカメラヘッド10a,10bのPLL回路17に出力する撮タイミング調整部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 14B示出了浮雕 (anaglyph)图的示例。

図14Bは、アナグリフ映の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有微距摄功能的摄设备中,让用户来选择正常摄模式或微距摄模式,这降低了用户的便利性 (可用性 )。

マクロ撮機能を有する撮装置において、通常撮モード又はマクロ撮モードの選択をユーザに委ねることは、ユーザの利便性(ユーザビリティ)を低下させることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 60由例如 LCD构成,以显示与从信号处理单元 30输出的图信号相对应的图或者摄设备 1的状态(例如,所设置的状态或摄状态 )。

表示部60は、例えば、LCDなどで構成され、信号処理部30から出力される画信号に対応する画や撮装置1の状態(設定状態や撮状態など)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明了子素的素结构示例的图;

【図9】サブ画素の画素構造例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A显示了 2D图的显示安排。

図14(A)は、2次元画の表示スケジュールである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14B显示了 3D图的显示安排。

図14(B)は、3次元画の表示スケジュールである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18B是显示了图流的图。

図18(B)は、画ストリームを表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32B是示出图流的图。

図32(B)は、画ストリームを表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中示出了第 (n-1)帧中包括的右眼图 Rn-1的部分、第 n帧中包括的左眼图 Ln和右眼图 Rn的部分以及第 (n+1)帧中包括的左眼图Ln+1的部分。

図では、第n−1フレームを構成する右眼用画Rn−1の一部と、第nフレームを構成する左眼用画Lnおよび右眼用画Rnと、第n+1フレームを構成する左眼用画Ln+1の一部が表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示连接条区域的处理和生成 3D左眼合成图 (3D全景 L图 )和 3D右眼合成图 (3D全景 R图 )的处理的说明图。

【図7】短冊領域の連結処理と、3D左目用合成画(3DパノラマL画)および3D右目用合成画(3DパノラマR画)の生成処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和图 4B示出了三维字幕图的外观;

【図4】3Dの字幕画の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了三维图的外观;

【図10】3D画の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了字幕图的另一示例;

【図12】字幕画の他の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在如图 9A中所示的右眼屏幕中,字幕图 51毗邻轨迹图 52,而在如图 9B中所示的左眼屏幕中,字幕图 51毗邻轨迹图 53。

なお、図9Aに示すように、右目用の画面において、字幕画51と軌跡画52は隣接し、図9Bに示すように、左目用の画面において、字幕画51と軌跡画53は隣接している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当由用户指示显示字幕图时,获取单元 21确定显示字幕图,而当未由用户指示显示字幕图时,获取单元 21确定不显示字幕图

例えば、取得部21は、ユーザから字幕画の表示が指示された場合、字幕画を表示すると判定し、ユーザから字幕画の表示が指示されていない場合、字幕画を表示しないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了字幕图的另一示例。

図12は、字幕画の他の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和图 3B示出了如何观看 3D字幕图

【図3】3Dの字幕画の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理装置 10使用该 3D内容数据执行合成有字幕图的主图的 3D显示并输出与该主图对应的声音。

処理装置10は、この3Dコンテンツデータを用いて、字幕画が合成された主画の3D表示を行うとともに、その主画に対応する音声を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[三维图显示系统的配置示例 ]

[三次元画表示システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

所述三维图显示系统包括图存储设备 100、三维图生成设备 200、显示控制设备 300和图显示设备 400。

この三次元画表示システムは、画記憶装置100と、三次元画生成装置200と、表示制御装置300と、画表示装置400とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

[三维图生成设备 200的配置示例 ]

[三次元画生成装置200の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

[三维图生成设备 200的功能配置示例 ]

[三次元画生成装置200の機能構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

[三维图生成设备 200的示意性操作 ]

[三次元画生成装置200の動作概略] - 中国語 特許翻訳例文集

[坐标计算和图生成的操作示例 ]

[座標算出および画生成の動作例] - 中国語 特許翻訳例文集

定时生成电路 22用作成定时调节块,其向摄机头 10a和10b的 PLL电路 17输出用于调节摄机头 10a和 10b的成定时的成定时信号。

タイミング生成回路22は、カメラヘッド10a,10bの撮タイミングを調整する撮タイミング信号をカメラヘッド10a,10bのPLL回路17に出力する撮タイミング調整部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从数字静态相机等获得的输入图是图区域的一部分暗、该一部分的周边部分亮的所谓逆光图的情况下,可对该输入图进行逆光修正。

デジタルスチルカメラ等から得られた入力画が、画領域の一部分が暗く当該一部分の周辺部が明るい、いわゆる逆光画である場合、当該入力画に対して逆光補正が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于如上述那样在 S100中取得的图数据 D是逆光图,所以,代表色计算部 22在 S310中判定为图数据 D是逆光图

上述したようにS100で取得された画データDは逆光画であるため、代表色算出部22はS310で、画データDが逆光画であると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,视线检测部 294基于从观察者 190面部图获取的视差图信息 (例如,三维图 ),识别观察者 190面部面对的方向,所述观察者 190面部图是由视线检测照相机820a和 820b拍摄的。

なお、視線検出部294は、視線検出カメラ820a及びbがそれぞれ撮した観察者190の顔画における視差画情報(例えば、立体画)から、観察者190の顔の向きを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6C图示了图仓库同步。

図6Cは、画リポジトリの同期を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出图之间的参考的示例的示图。

【図4】画の参照の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线 222由例如 PCI总线或IEEE1394总线形成。

バス222は、例えば、PCIバスやIEEE1394で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下所述的装置布置在图总线 222上。

バス222上には以下のデバイスが配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,由于依次发送存储在图缓冲器中的读取图,所以图缓冲器的存储容量可以比存储记录介质 S的整个面的读取图时小。

さらに、画バッファーに記憶した読取画を順に送信していくので、画バッファーの記憶容量が、記録媒体S全面の読取画を記憶する場合に比べて小さくて済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示原图的示例的模式图。

【図11】原画の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,彩色图处理装置 2也可以是在向彩色图输出装置 13输出彩色图之前,在硬盘等作为非易失性存储装置的存储部 30中暂时存储图数据的结构。

なお、カラー画処理装置2は、画データをカラー画出力装置13へ出力する前に、ハードディスク等の不揮発性の記憶装置である記憶部30に画データを一旦記憶する構成であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,代替彩色图输出装置 13,图形成装置 1也可以具备在记录片上形成单色图输出的单色图输出装置。

なお、画形成装置1は、カラー画出力装置13の代わりに、記録シート上にモノクローム画を形成して出力するモノクロ画出力装置を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示原图的示例的模式图。

図11は、原画の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描装置具备光学地读取彩色图的彩色图输入装置11,在彩色图输入装置 11上连接有图处理装置 4。

スキャナ装置は、カラー画を光学的に読み取るカラー画入力装置11を備えており、カラー画入力装置11には、画処理装置4が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,摄间隔是 1/60(秒 )。

すなわち、撮間隔は、1/60(秒)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,摄间隔是 1/60(秒 )。

すなわち、撮間隔は、1/60(秒)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS