「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 472 473 次へ>

所选择的影信号 (图中的 V)在影处理部 408进行规定的影处理,在显示装置 40所具有的显示部 409上显示影

選択された映信号(図中のV)は、映処理部408で所定の映処理を行い、表示装置40が有する表示部409に映を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-1.图显示系统的示例配置

[1−1.映表示システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

总体上,需要 16条线的图数据。

つまり、16ラインの画データが必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示成装置的内部配置的示例的图。

【図11】撮装置の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是图示创建 3D图的方法的图。

【図29】3D画の生成手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是图示创建 3D图的方法的图。

【図30】3D画の生成手法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

给纸辊 111将插入到外壳 10中的介质 P经由在后面被描述的成辊 113a和图读取支撑板 11b传送到通过图拾取单元 12的介质 P的成位置。

給紙用ローラ111は、筐体10に挿入された媒体Pを、後述の撮用ローラ113aおよび後述の画読取支持板11bを介して、撮ユニット12による媒体Pの撮位置に搬送するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

辊 113a是沿传送方向的成辊 113的上游侧传送辊 11,并且成辊 113b是沿传送方向的成辊 113的下游侧传送辊 11。

用ローラ113aは、撮用ローラ113のうち搬送方向の上流側の搬送ローラ11であり、撮用ローラ113bは、撮用ローラ113のうち搬送方向の下流側の搬送ローラ11である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 104集中控制摄设备 100。

104は、撮装置100を統括的に制御するCPUである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,说明性方面中的 MFP 100包括在纸张上打印图的图形成单元1(打印单元的示例 )和扫描文稿的图的图扫描单元 2。

本形態のMFP100は,図1に示すように,用紙に画を印刷する画形成部1(印刷手段の一例)と,原稿の画を読み取る画読取部2とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集


这样,通过第 1和第 2读取单元 61、63的 CCD68、95读取到的原稿图,从 CCD68、95作为模拟的图信号被输出,该模拟的图信号被 A/D变换为数字的图数据。

このように第1及び第2読取り部61、63のCCD68、95により読取られた原稿画は、CCD68、95からアナログの画信号として出力され、このアナログの画信号がデジタルの画データにA/D変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据 APC系数,对于图 5A中示出的 APC校正处理之前的图 (图信号 ),确定图 5B中示出的 APC校正处理之后的图 (图信号 )中边缘增强分量的形状。

APC係数によって、図5(a)に示すAPC補正処理前の画(画信号)に対して、図5(b)に示すAPC補正処理後の画(画信号)におけるエッジ強調成分の形状が決まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图6D示出通过对第一帧图应用APC校正处理所获得的图,而图6E示出通过对第二帧图应用 APC校正处理所获得的图

また、第1のフレーム画にAPC補正処理を施した画を図6(d)に示し、第2のフレーム画にAPC補正処理を施した画を図6(e)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

从基准帧图和对象帧图中,选择具有位于距离生成的素 GIP的位置最近的位置处的最邻近素 NIP的帧图

まず、基準フレーム画及び対象フレーム画から、生成画素GIPの位置に最も近い距離にある最近傍画素NIPを有するフレーム画を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明摄设备 100的操作。

以下、撮装置100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,对输入至超分辨率处理单元 110的多个图信号进行超分辨率处理以生成用于生成静止图所需要的图信号,并将该图信号输出至 APC校正处理单元 114。

超解処理部110に入力された複数の画信号は、上述したように、超解処理が施されて、静止画を生成する画信号として、APC補正処理部114に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

30、80、402、602 CCD存储器 (图信号记录元件 )

30、80、402、602 CCDメモリ(画信号記録要素) - 中国語 特許翻訳例文集

组件 28包括目标光学器件 36,其在图传感器 38(诸如 CMOS集成电路图传感器 )上形成了包含目标 26的场景的光学图

形成組立体28は、対物光学系36を有し、それは、対象物26を含む視覚野の光学画をCMOS IC画センサのような、画センサ38上に形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[具有高关联性的视点图的搜索方法 ]

[相関が高い視点画の探索方法] - 中国語 特許翻訳例文集

[图信号处理设备 20的配置示例和操作 ]

[画信号処理装置20の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集

输入的影信号在影种类判别步骤 201中根据时钟频率、元数据、内容等信息被判别是三维影信号还是二维影信号。

入力された映信号は映種類判別ステップ201においてクロック周波数、メタデータ、コンテンツの内容などの情報から3D映信号であるか2D映信号かを判別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是示出输入图与深度值之间的关系的图。

【図5】入力画と奥行き値の関係を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明视差图生成方法的图。

【図7】視差画の生成法を説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图中未示出,固态图拾取器件 505和图拾取驱动部分安装在图拾取板 502上,并且图处理引擎、操作部分、和各种传感器连接到主板 602。

図示しないが、撮基板502には、固体撮装置505や撮駆動部が搭載され、また、メイン基板602には画処理エンジンや操作部や各種のセンサが接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是扫描图 180的一个例子。

【図6】スキャン画180の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是合成图 200的一个例子。

【図7】合成画200の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 A是扫描图 180的放大图,构成相对于素值是 0的素 (白素 )181,具有规定素值的素 (黑素 )183是“T”之类的字符。

同図Aは、スキャン画180の拡大図であり、画素値が0の画素(白画素)181に対して、所定の画素値を有する画素(黒画素)183が“T”という文字を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是表示周围图的一个例子的图。

【図5A】周囲画の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是表示周围图的一个例子的图。

【図5B】周囲画の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A是表示变换前的图的一个例子的图。

【図9A】変換前の画の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9B是表示变换后的图的一个例子的图。

【図9B】変換後の画の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9C是表示变换后的图的一个例子的图。

【図9C】変換後の画の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A以及 5B是表示周围图的一个例子的图。

図5A及び5Bは、周囲画の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 14根据控制部 13的指令 (模式设定信号 ),并根据存储在帧存储器11中的图数据,生成作为输出用图数据的输出图数据。

処理部14は、制御部13の指令(モード設定信号)に基づき、フレームメモリー11に記憶された画データに基づいて、出力用の画データである出力画データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 3(a)的显示例中,显示了正方形图形的图数据 (第 1照相机 2的图数据 )和圆形图形的图数据 (第 2照相机 3的图数据 )的任意一方。

なお、図3(a)の表示例では、正方形の図形の画データ(第1カメラ2の画データ)と、円形の図形の画データ(第2カメラ3の画データ)とのいずれか一方を表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 3(b)的显示例中显示了如下情况: 对正方形图形的图数据 (第 1照相机 2的图数据 )进行透过处理,使其在圆形图形的图数据 (第 2照相机3的图数据 )上重合。

なお、図3(b)の表示例では、正方形の図形の画データ(第1カメラ2の画データ)を透過処理して、円形の図形の画データ(第2カメラ3の画データ)の上に重ね合わせたものを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“切换显示模式”中,图处理部 14对存储在帧存储器 11中的两个图数据分别单独地实施与“通常模式”相同的图处理,生成两个输出图数据。

「切替表示モード」では、画処理部14により、フレームメモリー11に記憶された2個の画データのそれぞれに対し、個別に「通常モード」と同様の画処理を施して、2個の出力画データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3(d)的显示例中,切换地显示了正方形图形的图数据 (第 1照相机 2的图数据 )和圆形图形的图数据 (第 2照相机 3的图数据 )。

図3(d)の表示例では、正方形の図形の画データ(第1カメラ2の画データ)と、円形の図形の画データ(第2カメラ3の画データ)とを切り替えて表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.立体式图显示观看系统的配置示例

4.立体画表示観察システムの構成例 - 中国語 特許翻訳例文集

4.立体式图显示观看系统的配置示例

[4.立体画表示観察システムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出具有黑条的图的图;

【図9】黒スジの入った画を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果文档分辨率是 600dpi,灰尘可检测分辨率是 300dpi,则 CPU 2100设置 1/2的转换设定,以将分辨率转换单元的输出图的分辨率转换成输入图的 1/2。

例えば、原稿解度が600dpiでゴミ検知可能解度が300dpiであるならば1/2の変換設定にし、解度変換部の入力画に対して出力画の解度を1/2にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图读取处理流程的流程图。

【図2】画読取処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图读取部 30的周边部分的放大图。

【図3】画取込部30の周辺部分の拡大図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示图修整的一个例子的示意图。

【図8】画のトリミング例の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍摄时期确定部 222,特定包含图保存部 210存储的多个图的拍摄时刻的拍摄期间的、表示相对参考时刻取得部 220取得的参考时刻的期间的拍摄时期。

時期特定部222は、画格納部210が格納している複数の画の撮時刻を含む撮期間の、基準時刻取得部220が取得した基準時刻に対する期間を示す撮時期を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,影集制作部 290,也可以从包含主要人物的图,生成主要人物位于中心的修整后的修整图,将生成的修整图配置在图框 331中。

また、アルバム作成部290は、主要人物を含む画から、主要人物が中心に位置するようトリミングしたトリミング画を生成して、生成したトリミング画を画枠331に配置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,式中的“Y”是单色图的亮度的灰度值,“R”是彩色图的红色的灰度值,“G”是彩色图的绿色的灰度值,“B”是彩色图的蓝色的灰度值。

ここで、式中の「Y」はモノクロ画の輝度の階調値であり、「R」はカラー画の赤色の階調値であり、「G」はカラー画の緑色の階調値であり、「B」はカラー画の青色の階調値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1所述的图合成装置,其中上述前景图是从存在背景与被摄体的图中裁剪包括被摄体的区域而得到的被摄体图

6. 前記前景画は、背景と被写体とが存在する画から被写体が含まれる領域を切り抜いた被写体画であることを特徴とする請求項1〜5の何れか一項に記載の画合成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置信息生成部确定从被摄体存在图 P1提取的被摄体图 G的位置,生成表示被摄体存在图 P1中被摄体图 G的位置的位置信息 (例如,α映射 (Alpha Map))。

位置情報生成部は、被写体存在画P1から抽出された被写体画Gの位置を特定して、被写体存在画P1における被写体画Gの位置を示す位置情報(例えば、アルファマップ)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS