「切」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 切の意味・解説 > 切に関連した中国語例文


「切」を含む例文一覧

該当件数 : 6189



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 123 124 次へ>

所述逻辑门 415的脉冲信号也可以被用作换信号。

もっとも、論理ゲート415のパルス信号をり替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的实施方式所涉及的换目的地候选的显示例的图。

【図7】本発明の実施形態に係る替先候補の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述603是用于附着要裁的处理的照片图像的描述的示例。

記述603はり出し処理された写真画像を貼り付ける記述の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果超过了阈值的条件持续了由“Times of the Condition”所指定的次数,则进行换。

また、「Times of the Condition」で指定した回数分、超えた条件が続けばり替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,如果这里被指定为“1”,则为超过了阈值,直接对设定进行换。

つまり、ここを”1”に指定した場合は閾値を超えた場合、直ちに設定をり替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1电源开关 29是用于换第 1照相机 2的开启 /关闭的开关。

第1電源スイッチ29は、第1カメラ2のON/OFFをり替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2电源开关 30是用于换第 2照相机 3的开启 /关闭的开关。

第2電源スイッチ30は、第2カメラ3のON/OFFをり替えるためのスイッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该情况下,即使操作模式换开关 31,也将其设为无效。

したがって、この場合、モード替スイッチ31が操作されても、これを無効とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在“复合换模式”中生成 3个输出图像数据。

さらに、「複合替モード」では、3個の出力画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够以类似的方式选择性地换剩余的波长λ2-λN。

残りの波長λ2−λNは、類似した方法で、選択的にスイッチでり替え可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集


可以以类似的方式来换剩余的波长λ1-λN。

残りの波長λ1−λNは、類似した方法で替えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

裁剪图像生成部 8a生成被摄体裁剪图像 P3的图像数据。

抜画像生成部8aは、被写体り抜き画像P3の画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于解释由接收装置进行的换处理的流程图;

【図15】受信装置のり替え処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明接收设备的换处理的流程图;

【図15】受信装置のり替え処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换部 104在发送已结束的定时,按照路径信息 500的信息来换服务器 11的传送部 102收发的控制信息发送目的地 (S1010),开始设备 41的使用 (S1011),在图 2的系统结构图例中,换部 104取得路径信息 500的信息,将发送目的地换为接收终端标识符524中所述的中继终端 21。

替部104は、送信が終了したタイミングで、経路情報500の情報に従ってサーバ11の転送部102が送受信する制御情報の送信先を替え(S1010)、デバイス41の使用を開始する(S1011)図2のシステム構成図の例では、替部104は、経路情報500の情報を取得し、受信端末識別子524に記載された中継端末21宛に送信先をり替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为使用快速流换的动态电力控制的方法的流程图。

図4は、高速ストリーム替を用いる動的電力制御の方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置激活选择面板以便执行快速流换(440)。

モバイルデバイスは、高速ストリーム替を実行するために選択パネルを作動させる(440)。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一者经配置以执行用于快速流换的方法。

各々は、高速ストリーム替のための方法を実行するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如图 9所示,可逐渐换立体效果。

なお、この場合においても、図9に示すように立体感のり替えを徐々に行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在设定文件 17内设定了 3种换运转模式 (流量换、定期换、通信速度换 )中的某一种的情况下,作为初始状态,上述数据包处理电路 120、传输目的地决定电路 130、内部总线 140、外部总线 500和收发处理电路 310分别与高时钟信号HH同步进行起动。

同様にして、設定ファイル17において、3種類の換運転モード(流量換、定期換、通信速度換)のいずれかが設定されている場合は、初期状態として、上述したパケット処理回路120、転送先決定回路130、内部バス140、外部バス500、送受信処理回路310は、それぞれ、高クロック信号HHに同期して起動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 9~图 10,说明通信速度换运转模式。

続いて、図9〜図10を参照して、通信速度換運転モードについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再者,由于如定期换运转模式、流量换运转模式和通信速度换运转模式那样,根据处理负荷来自动地换高时钟动作和低时钟动作,所以,能够在需要交换容量时确保大的交换容量,并且在不需要交换容量时,减小消耗功率。

さらに、定期換運転モード、流量換運転モードおよび通信速度換運転モードのように、処理負荷に応じて自動的に高クロック動作と、低クロック動作とをり換えるので、スイッチング容量が必要なときには、大きいスイッチング容量を確保すると共に、スイッチング容量が必要ないときには、消費電力を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,在步骤 S1(图 11)中,也可以断第 2中继处理板 100b的电源。

具体的には、ステップS1(図11)では、第2中継処理ボード100bの電源がられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,在步骤 S21(图 21)中,也可断备用体系 100c的电源。

具体的には、ステップS21(図21)では、予備系100cの電源がられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接部 140具有识別部 142、转换部 144、存储部 146及通道换部 148。

接続部140は、識別部142、変換部144、記憶部146、および経路替部148を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可显著降低移动装置 102的信道换时间。

モバイルデバイス102のためのチャネルり換え時間を有意に短縮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统 102的模式选择控制单元 113换操作模式。

サブシステム102のモード選択制御部113によって動作モードのり替えが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从合成图像 2、图像 3剪的图像分别称为窗合成图像 2、窗图像 3。

合成画像2、画像3からり取られた画像をそれぞれwindw合成画像2、window画像3と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,可以执行算术电路1N中的剪处理。

このようにして、演算回路1Nにおけるり取り処理が行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示摄像面中的取区域的分配状态的一例的图解图。

【図4】撮像面におけるり出しエリアの割り当て状態の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 CHU 2的发送侧的操作根据其接收侧的操作而被换。

また、CHU2の送信側の動作も、この受信側の動作にしたがってり替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示摄像面中的剪区域的分配状态的一例的图解图。

【図4】撮像面におけるり出しエリアの割り当て状態の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,作为“MVct”检测第 K帧中的剪区域 CT的移动量。

続いて、第Kフレームにおけるり出しエリアCTの移動量が“MVct”として検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,实现步骤S6中的处理作为靠近检测换单元的功能。

なお、ステップS6の処理は接近検知替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,实现步骤 S7中的处理作为输入检测换单元的功能。

なお、このステップS7の処理は入力替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,实现步骤 S9中的处理作为输入检测换单元的功能。

なお、このステップS9の処理は入力替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,实现步骤 S16中的处理作为靠近检测换单元的功能。

なお、ステップS16の処理は接近検知替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出相关技术中的视频换处理的配置示例的框图。

【図8】従来の映像替え処理構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示标题换时的显示模式设定的处理次序的一例的流程图。

【図14】タイトルり替え時の表示モード設定の処理手順の一例を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 5(b)表示有显示速率的换的情况下的传送路径、帧期间的状态。

図5(b)は、表示レートのり替えがあった場合の伝送路、フレーム期間の状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示第 1实施方式中的通信换处理的流程的流程图;

【図4】第1実施例における通信り換え処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示本发明的第 2实施方式中的通信换处理流程的流程图;

【図6】第2実施例における通信り換え処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的第 3实施方式中的通信换处理流程的流程图;

【図7】第3実施例における通信り換え処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

联系不上的话或许就会不断重打,断电源吧。

繋がらないと何回かかけ直してくるかもしれないし、電源っとこう。 - 中国語会話例文集

从长60cm的丝带中剪出12条长5cm的丝带时的剩余长度

長さが60cmのリボンから、長さが5cmのリボンを12個り取った時の残りの長さ - 中国語会話例文集

我本来是打算亲地对待她,但对她来说好像是困扰。

私は彼女にいろいろ親にしたつもりなんですが、彼女にとっては迷惑だったようです。 - 中国語会話例文集

地希望能像之前那样和你继续保持良好的关系。

今までどおりあなたとの良好な関係を継続していきたいとに願う。 - 中国語会話例文集

见习工懂得了用凿子进行削是一项很花时间的作业。

見習い工はチゼルで削するのは時間がかかる作業だということを学んだ。 - 中国語会話例文集

前些日子拜访了您,感谢您的亲招待。

先日訪問した際には、いろいろご親にしていただき、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集

请注意本公司不进行一上门兜售的行为。

当社は一般のご家庭への訪問販売は一行っておりませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 123 124 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS