意味 | 例文 |
「切」を含む例文一覧
該当件数 : 6189件
有时候依赖别人也很重要哦。
時には誰かに頼ることも大切ですよ。 - 中国語会話例文集
被损害保险公司告知要终止治疗费。
損保会社から治療費を打ち切ると言われた。 - 中国語会話例文集
请把隔板的瓦楞纸放在中间。
仕切りの段ボールを間に入れといてください。 - 中国語会話例文集
大家努力渡过这个难关吧!
皆の努力でこの難関を乗り切ろう! - 中国語会話例文集
请给我看来东京站的车票。
東京駅に来る為の切符を見せてください。 - 中国語会話例文集
买车票的话,从大阪到札幌要22,490日元。
切符を買う場合、大阪から札幌まで22,490円かかる。 - 中国語会話例文集
那里也能买到去成田机场的票。
そこでも成田までの切符買えます。 - 中国語会話例文集
请出站把票买来。
出口を出て切符を買ってきて下さい。 - 中国語会話例文集
请把到东京站的票给我看一下。
東京駅までの切符を見せて下さい。 - 中国語会話例文集
不能说一切顺利,但精神不错。
順調とは言えないが、元気です。 - 中国語会話例文集
她剪了头发变得越来越美了。
彼女は髪を切ってますます美人になりました。 - 中国語会話例文集
后辈向我投来热切的眼神。
後輩から熱い眼差しを向けられる。 - 中国語会話例文集
你要更加爱惜自己的身体。
あなたはもっと自分の体を大切にしなきゃ。 - 中国語会話例文集
请大家关掉手机电源。
みなさん、携帯電話の電源を切ってください。 - 中国語会話例文集
我们把那些柴给劈成了两截。
私たちはその薪を二つに切ろうとした。 - 中国語会話例文集
智力游戏的征集截止到今天。
クイズのご応募は、本日が締め切りです。 - 中国語会話例文集
只要没有把握就不怎么敢迈出这一步。
確信がない限り、なかなか踏み切れない。 - 中国語会話例文集
有很多甚至都数不清。
数え切れないほどたくさん存在します。 - 中国語会話例文集
他被祖父母珍爱地养育成人。
彼は祖父母に大切に育てられた。 - 中国語会話例文集
请给我一张去东京的票。
東京行きの切符を1枚下さい。 - 中国語会話例文集
你不说话的话那我就开始说了。
あなたが言ってこなければ、私から話を切り出してた。 - 中国語会話例文集
截止日期是明天的报告还没有写。
明日締め切りのレポートをまだ書いていない。 - 中国語会話例文集
我用树剪把那截树枝给剪了。
私は剪定用のこぎりでその枝を切り落とした。 - 中国語会話例文集
今后我也会珍惜这张照片的。
これからも私はこの写真を大切にします。 - 中国語会話例文集
我对汉语的亲切感增加了。
私の、中国語への親近感が増す。 - 中国語会話例文集
剪了头发他好像重生了一样。
髪を切って彼は生まれ変わったようだ。 - 中国語会話例文集
你剪了头发之后感觉变了啊。
髪の毛を切ってイメージが変わりましたね。 - 中国語会話例文集
从你那里得到的歌词很悲伤。
あなたにもらった歌詞が切ない。 - 中国語会話例文集
吸烟有可能是造成气喘的原因
喫煙は息切れの原因になることがある。 - 中国語会話例文集
バタグルミ的果实很硬很难切
バタグルミの実は堅くて割るのが大変だ。 - 中国語会話例文集
他们使用大钳子剪除植物。
彼らは植物を切り払うのにパンガを使う。 - 中国語会話例文集
我剪掉了美国紫荆的一些枝条。
私はアメリカハナズオウの枝をいくつか切り落とした。 - 中国語会話例文集
集中精神工作是很重要的。
仕事に集中することが大切です。 - 中国語会話例文集
请给我一张到终点的票。
終点までの切符を一枚ください。 - 中国語会話例文集
请仔细地保管这个说明书。
この説明書は大切に保管してください。 - 中国語会話例文集
有比金钱还要重要的东西吧。
お金よりも大切なものがあるだろう。 - 中国語会話例文集
这是之前忘拿来的剪纸。
この前に持ってくるのを忘れてしまった切り抜きです。 - 中国語会話例文集
他承认了自己在那个任务中的不妥当性。
彼はその任務への自分の不適切性を認めた。 - 中国語会話例文集
由于资金的不足而导致支票拒付
資金不足による小切手の不渡り - 中国語会話例文集
我去问了用不用我买的票。
私が買った切符を使うか使わないか聞いてきた。 - 中国語会話例文集
因为买不了票所以乘坐不了地铁。
切符を買えないので地下鉄に乗れません。 - 中国語会話例文集
买了票就能乘坐地铁了吧。
切符を買えば地下鉄に乗れますね。 - 中国語会話例文集
因为买了票所以能够乘坐地铁。
切符を買ったので地下鉄に乗れます。 - 中国語会話例文集
看了电影心情变得很难过。
映画を見てとても切ない気持ちになりました。 - 中国語会話例文集
我爱惜地用着从你给的杯子。
あなたにもらったカップは大切に使ってます。 - 中国語会話例文集
请给我一张明天8点出发去东京的车票。
明日の8時発東京行きの切符を一枚ください。 - 中国語会話例文集
你剪头发了啊,很适合你。
髪を切りましたね、似合っていますよ。 - 中国語会話例文集
今天打算发挥全部实力。
今日は実力を全部出し切るつもりだ。 - 中国語会話例文集
定期剪指甲吧。
爪は定期的に切るようにしましょう。 - 中国語会話例文集
虽然很难开口,但会下定决心说出来。
言いにくいことだけど思い切って言います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |