「到了」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到了の意味・解説 > 到了に関連した中国語例文


「到了」を含む例文一覧

該当件数 : 2416



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 次へ>

善有善报,恶有恶报,现在报应我的时候到了

善には善の報いあり,悪には悪の報いあり,私に罰が当たる時がやって来た. - 白水社 中国語辞典

他们边走边谈,不知不觉已到了会场。

彼らは歩きながら話をしているうちに,いつの間にか会場に既に到着していた. - 白水社 中国語辞典

经过了许多波折,他找到了离散多年的亲人。

多くの曲折を経て,彼は長年離れ離れになっていた肉親を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典

警察经过细心察访,终于替他找到了失散多年的亲人。

警察は細心な調査により,ついに長らく行方の知れなかった彼の家族を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典

离别的时刻到了,我那时寸心已乱,不知说点什么好。

別れの時が来た,その時私の心は既に乱れ,何を言ってよいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典

在华北常感觉到春季短促,冬天结束,夏天就到了

華北では春は慌ただしく,冬が終わると,すぐ夏になるように感じられる. - 白水社 中国語辞典

我分明看见他进来了,怎么又找不到了

私ははっきりと彼が入って来たのを見たのに,どうして見当たらないのか? - 白水社 中国語辞典

她一回家就告诉妈妈,今天她又得到了老师的表扬。

彼女は家に帰るや否や母さんに,今日またまた先生から褒められたと告げた. - 白水社 中国語辞典

到了夜晚,远处可以望见霓虹灯组成的五色光环。

夜になると,遠くに色さまざまなネオンの光の輪を望むことができる. - 白水社 中国語辞典

他为了解脱人间的烦恼,来到了人烟稀少的山区。

彼は娑婆の苦悩から逃れるために,人家もまれな山奥にやって来た. - 白水社 中国語辞典


这算是我开天辟地以来,第一次开洋荤,看到了富贵者的衣食住行。

これは後にも先にも,生まれて初めて珍しいものにお目にかかって,富貴な人の生活を見た. - 白水社 中国語辞典

开会的时间都通知到了吗?可别落下人。

会合時間は全員に知らせたか?絶対に誰かを落としたりしないように. - 白水社 中国語辞典

许多小孩儿到了动物园总喜欢赖在猴山前不走。

多くの子供は動物園に来ると猿山の前に立ち止まって動こうとしない. - 白水社 中国語辞典

群众的生活普遍得到了改善,并有少数人冒了尖儿,成了万元户。

大衆の生活はおしなべて改善され,かつ少数の人は際立って,大金持ちになった. - 白水社 中国語辞典

这次会谈中,双方都注意到了敏感的边界问题。

この度の会談中,双方はデリケートな国境問題に注意を払った. - 白水社 中国語辞典

工作中遇到了困难,可不能闹情绪啊!

仕事の上で難しいことにぶつかったからといって,気を腐らせてはいけない! - 白水社 中国語辞典

全部人力、全部物力都投入到了抗洪抢险之中。

すべての人力・物力を洪水に備え緊急措置をとることに投じた. - 白水社 中国語辞典

在春耕热潮中,许多干部都到了农业生产第一线。

春耕の高まりの中で,多くの幹部が農業生産の第一線に赴いた. - 白水社 中国語辞典

她跟同学撒泼,受到了老师的严厉批评。

彼女はクラスメートに泣きわめいてだだをこねるので,先生から厳しくしかられた. - 白水社 中国語辞典

他们的倡议得到了全厂工人的热烈响应。

彼らの提案は全工場の労働者の熱烈な支持と行動を勝ち得た. - 白水社 中国語辞典

他坐不住炕了,寻寻摸摸来到了这里。〔〕

彼はおちおちオンドルに座っていられず,あちこち捜し求めながらここまで来た. - 白水社 中国語辞典

起义军的仗义疏财的义举,得到了民众的赞扬。

蜂起軍の金を出して困った人を助ける義挙は,民衆の賞賛を得た. - 白水社 中国語辞典

这一次你得到了表扬,但是千万不要因此骄傲起来。

今回は君は表彰を受けたが,決してそのことでおごり高ぶってはならない. - 白水社 中国語辞典

经过反复试验,得到了一系列数据,由此得出了这科学的结论。

反復した実験を経て,一連のデータを得,それからこのような科学的結論を得た. - 白水社 中国語辞典

他科学地预见到了经济更高速度发展的可能性。

彼は経済がいっそう高い速度で発展していく可能性を科学的に予見していた. - 白水社 中国語辞典

冬天到了,春天还会远吗?

冬が来た,春は(それでもなお遠いであろうか→)遠くなんかないよ,春はもう近くなんだよ! - 白水社 中国語辞典

在一条相当杂沓的背街上,瞻仰到了那神往已久的老店。

かなりごちゃごちゃした裏通りで,久しくあこがれてきた老舗を仰ぎ見た. - 白水社 中国語辞典

到了三更天,女萨满为他扎古了一番,就一觉睡到天亮。

真夜中になって,巫女が彼の治療に当たってから,夜明けまで一眠りした. - 白水社 中国語辞典

学会了珍珠养殖,也就找到了招财进宝的好路子。

真珠養殖を学び取ると,大金を招き寄せるよい方法を捜し当てたことになる. - 白水社 中国語辞典

他在全校大会上受到了表扬,这样一来他的积极性更高了。

彼は全校大会で表彰を受けたが,こうなると彼の積極性はよりいっそう高まった. - 白水社 中国語辞典

这个月的产量不多不少,正好达到了原计划的指标。

この月の生産量は多からず少なからず,ぴったりと元の計画の生産目標に達した. - 白水社 中国語辞典

他带病去上班,到了下午就支持不住了。

彼は気分がすぐれないのに出勤したが,午後には持ちこたえられなくなった. - 白水社 中国語辞典

他们费尽周折好不容易搬到了城里。

彼らは嫌と言うほどの手数をかけてようやく市内に移り住むことができた. - 白水社 中国語辞典

颇费了一番周折,我终于读到了梅先生的那篇论文。

ずいぶん苦労をして,ついに梅先生のあの論文を読むことができた. - 白水社 中国語辞典

她遇到了烦恼,就阅读优秀文学作品以自遣。

彼女は悩み事ができると,優れた文学作品を読むことで気晴らしをする. - 白水社 中国語辞典

终端装置 4的控制部 40判断通过通信部 44是否从会议服务器 1接收到了会议资料数据 (S16)。

端末装置4の制御部40は、通信部44を介して、会議サーバ1から会議資料データを受信したか否かを判断している(S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标信号 1050已经显著地降低了幅度,例如由于信道增益,得到了所接收的信标信号 1050’。

ビーコン信号1050は、例えば、チャネル・ゲインのために強度が著しく低下してきており、結果として受信したビーコン信号1050’になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,耐久性良好,同时还起到了不会担心在使用过程中松弛等显著效果。

従って耐久性に富み、同時に使用過程で緩む恐れがないなどの顕著な効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定控制器设备 2通过有线连接部分 31a连接到了中央设备 1时,通过有线连接部分 31a开始通信。

ここで、有線接続部31aを介してセンタ装置1に接続されている場合は、そのまま有線接続部31aを介して通信を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S506中,Web应用 510确定是否从 MFP 101接收到了处理执行请求的处理结果。

その後、S506において、Webアプリケーション510は、MFP101から処理実行依頼の処理結果を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S701中,Web浏览器 540确定是否从硬键输入处理模块 560接收到了通知。

S701において、Webブラウザ540は、ハードキー入力処理モジュール560からの通知を受けたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S704中,Web浏览器 540确定是否从Web服务器 102接收到了对请求的响应。

次に、S704において、Webブラウザ540は、Webサーバ102から要求に対する応答を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ONU20中,在被进行了频带分配的情况下、即在得到了数据发送许可的情况下,按照该发送指示发送上行信号 (S221)。

ONU20では、帯域割当てが行われた場合、即ちデータ送信許可を得た場合に、該送信指示に従い上り信号を送出する(S221)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 530处,确定连续分派给该处理单元的请求的数目是否已经达到了批量大小。

530では、この処理ユニットに連続して発送された要求の数がバッチ・サイズに達したかどうかについての判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,如果已找到了适当的候选者,则在步骤 S205中开始对等链路设立。

そうではなく、適切な候補が見つけられた場合、ピアリンクセットアップが、ステップS205において開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当诊断部 102判定为确认次数达到了规定次数时 (步骤 S1035:是 ),将处理移至步骤 S1036。

一方、診断部102は、確認回数が所定回数に到達していると判定した場合には(ステップS1035;Yes)、処理をステップS1036に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU2100基于所获取的文档检测状态确定文档传感器是否检测到了文档 (S407)。

そして、取得した原稿検知状態に基づいて、原稿検知センサが原稿を検知したか否かを判定する(S407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如果已达到了开始输出的定时,就获取内容数据并开始输出内容数据 (S218)。

そして、出力開始のタイミングが到来すると、コンテンツデータを取得して出力を開始する(S218)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接入点 106得到了本地地址,接入点 106将该本地地址发送给安全网关 112。

アクセスポイント106がローカルアドレスを取得すると、アクセスポイント106はローカルアドレスをセキュリティゲートウェイ112に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

听说我妈妈小时候去看火箭发射,看到了火箭在自己眼前飞走,非常感动。

母は小さい頃にロケットの打ち上げを見に行き、目の前でロケットが飛んで行くのを見たので、とても感動したそうです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS