「原」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 原の意味・解説 > 原に関連した中国語例文


「原」を含む例文一覧

該当件数 : 4510



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 90 91 次へ>

信奉和平共处

平和共存の則を遵奉する. - 白水社 中国語辞典

选用纯净洁白的黏土做料制成瓷器。

純白の粘土を料として選び磁器を作る. - 白水社 中国語辞典

穴居野处((成語))

洞窟や野で暮らす,始生活をする. - 白水社 中国語辞典

所有工业料都是仰仗于国外。

すべての工業料はみな国外に依存する. - 白水社 中国語辞典

腰斩了文,抓住个别词句加以歪曲。

文を断ち切って,一部の語句に歪曲を加えた. - 白水社 中国語辞典

一望无际的大草

見渡す限り果てしのない大草 - 白水社 中国語辞典

文作“文字”疑是笔误。

文では「文字」としているがたぶん書き違いではあるまいか. - 白水社 中国語辞典

他买的画,有的是作,有的是复制品。

彼が買った絵は,画もあれば,複製品もある. - 白水社 中国語辞典

小说的本在动乱中遗失了。

小説の稿は動乱の中で紛失した. - 白水社 中国語辞典

樱桃产于亚州西部。

桜桃はアジア西部を産地とする. - 白水社 中国語辞典


发性闭经

発性閉経(18歳になっても初潮を見ない病症). - 白水社 中国語辞典

告已向法院提出诉讼了。

告は既に裁判所に訴訟を起こした. - 白水社 中国語辞典

张老师籍是广东,寄籍是北京。

張先生は籍は広東で,寄宿先は北京だ. - 白水社 中国語辞典

旧书比价便宜二折以上八、九折。

古書は価より2割更に8,9割方安い. - 白水社 中国語辞典

这机器是根据什么理设计的?

この機械はどのような理によって設計したものか? - 白水社 中国語辞典

驳回上诉,维持判。

上訴を却下し,判決を維持する. - 白水社 中国語辞典

这个地方还很始。

この地方はまだとても始的である. - 白水社 中国語辞典

他们现在也还使用始的工具。

彼らは今でもまだ始的な道具を使用している. - 白水社 中国語辞典

这首诗翻译得比文好。

この詩は文より上手に翻訳してある. - 白水社 中国語辞典

形露

正体を現わす,化けの皮がはがれる. - 白水社 中国語辞典

这是一个最基本的则。

これが最も基本的な則である. - 白水社 中国語辞典

我们的则立场是不会改变的。

我々の則的立場は変わることはない. - 白水社 中国語辞典

他在则问题上是不肯让步的。

彼は則にかかわる問題では譲ることのない人だ. - 白水社 中国語辞典

要讲则性。

則性を大切にしなければならない. - 白水社 中国語辞典

翻译要忠实于著。

翻訳は書に忠実でなければならない. - 白水社 中国語辞典

这个草面积大,可载畜十万头。

この草は面積が広く,10万頭を飼うことができる. - 白水社 中国語辞典

应该找一找失败的因。

失敗の因を捜し求めなければならない. - 白水社 中国語辞典

前面是一片没有遮拦的大草

前は一面遮る物のない大草である. - 白水社 中国語辞典

症结所在

根本的因のあるところ,根本的因のありか. - 白水社 中国語辞典

征文一个月,收到稿件八百多件。

1か月稿を募集して,800余りの稿を受け取った. - 白水社 中国語辞典

直译缺点是拘泥于文。

直訳の欠点は文に拘泥することである. - 白水社 中国語辞典

翻译小说要忠实于文。

小説の翻訳は文に忠実でなければならない. - 白水社 中国語辞典

这片草是飞机种植的。

この草は飛行機で種をまいたものだ. - 白水社 中国語辞典

雨后的野,潮湿而滋润。

雨上がりの野は,湿り気があって潤いがある. - 白水社 中国語辞典

遵行一贯的

一貫した則に従い実行する. - 白水社 中国語辞典

必须遵循的

必ず従わなくてはならない則. - 白水社 中国語辞典

高粱可以做酿酒的料。

コーリャンは酒の醸造の料に用いることができる. - 白水社 中国語辞典

在运送该稿时,稿表面通过第 1扫描单元 65的光源 71经由稿读取玻璃 83被照明,来自稿表面的反射光通过第 1和第 2扫描单元 65、66的各反射镜导出至成像透镜 67,来自稿表面的反射光通过成像透镜 67被聚光到 CCD68,稿图像被成像在 CCD68上,通过 CCD68读取稿图像。

この稿の搬送に際し、第1走査部65の光源71により稿表面が稿読取りガラス83を介して照明され、稿表面からの反射光が第1及び第2走査部65、66の各反射ミラーにより結像レンズ67へと導かれ、稿表面からの反射光が結像レンズ67によりCCD68に集光され、稿画像がCCD68上に結像され、CCD68により稿画像が読取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中的 (a)上示出了属于与先前的稿 A1同一组的稿以较短的输送间隔 Lb被送入的情况。

図中の(a)には、先行する稿A1と同じ稿グループに属する稿が、短い搬送間隔Lbで繰り込まれる場合が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本实施方式中,虽然根据稿检测传感器 DS3来检测出稿长度,但是也可以利用稿检测传感器 DS5的上游侧的其他传感器,例如使用稿检测传感器 DS4来检测稿长度。

なお、本実施の形態では、稿検出センサDS3を用いて稿長を検出しているが、稿検出センサDS5よりも上流側の他のセンサ、例えば、稿検出センサDS4を用いて稿長を検出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,即使当稿处于从稿载置台 21伸出到凹部 131上的状态时,图像读取装置 130也不易对伸出稿载置台外的稿造成损伤。

以上より、画像読取装置130は、凹部131に稿がはみ出した状態でADF120を閉じたとしても、稿載置台からはみ出した稿に損傷を与えにくい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,根据比紧之前的稿A2更先前的稿A1的长度来决定送入基准位置T2,在稿检测传感器 DS5检测出稿 A1的前端之后,进一步计测稿 A的输送距离,并判别稿A的前端到达送入基准位置 T2的情况,由此来决定送入定时。

すなわち、直前の稿A2によりも更に先行する稿A1の長さに基づいて、繰込基準位置T2が決定され、稿A1の前端を稿検出センサDS5が検出した後、さらに稿Aの搬送距離を計測し、稿Aの前端が繰込基準位置T2に到達したことを判別することにより決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿 G2为第二张文稿 (ACT401的是 ),则 CPU 130前进到 ACT206,开始第二张文稿 G2的进纸。

稿G2が2枚目の稿であれば(ACT401でYes)、CPU130はACT206に進み、2枚目の稿G2の給紙を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SVC轨迹子 310还包含媒体信息子330,媒体信息子 330包含样本表 340。

SVCトラックアトム310は、サンプル表(sample table)340を含んでいるメディア情報アトム330も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送路径从稿载置台 21的上方向下倾斜。

稿搬送路101は、稿載置台21の上方から斜め下方向に向かって傾斜している。 - 中国語 特許翻訳例文集

“尺寸小于预定尺寸的稿”表示包括例如名片和其它卡片。

所定サイズより小さいサイズの稿とは、例えば、名刺やカード等の稿をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

来觉得电影还是声版好,但这部电影的日语版非常出色。

映画は語がいいと思っていたが、この映画の日本語版はとても素晴らしい。 - 中国語会話例文集

请发给我你签了名的或者盖了公司的印章的件。

あなたがサインした紙、または会社の印を押した紙を送付してください。 - 中国語会話例文集

我祈祷世界变成没有核电和子弹的恐怖的和平世界。

発や爆の恐怖が無い平和な世界になってほしいと願う。 - 中国語会話例文集

实现则即为商品在销售当时计为营业额的则。

実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する則である。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS