意味 | 例文 |
「原」を含む例文一覧
該当件数 : 4510件
信奉和平共处原则
平和共存の原則を遵奉する. - 白水社 中国語辞典
选用纯净洁白的黏土做原料制成瓷器。
純白の粘土を原料として選び磁器を作る. - 白水社 中国語辞典
穴居野处((成語))
洞窟や原野で暮らす,原始生活をする. - 白水社 中国語辞典
所有工业原料都是仰仗于国外。
すべての工業原料はみな国外に依存する. - 白水社 中国語辞典
腰斩了原文,抓住个别词句加以歪曲。
原文を断ち切って,一部の語句に歪曲を加えた. - 白水社 中国語辞典
一望无际的大草原
見渡す限り果てしのない大草原. - 白水社 中国語辞典
原文作“文字”疑是笔误。
原文では「文字」としているがたぶん書き違いではあるまいか. - 白水社 中国語辞典
他买的画,有的是原作,有的是复制品。
彼が買った絵は,原画もあれば,複製品もある. - 白水社 中国語辞典
小说的原本在动乱中遗失了。
小説の原稿は動乱の中で紛失した. - 白水社 中国語辞典
樱桃原产于亚州西部。
桜桃はアジア西部を原産地とする. - 白水社 中国語辞典
原发性闭经
原発性閉経(18歳になっても初潮を見ない病症). - 白水社 中国語辞典
原告已向法院提出诉讼了。
原告は既に裁判所に訴訟を起こした. - 白水社 中国語辞典
张老师原籍是广东,寄籍是北京。
張先生は原籍は広東で,寄宿先は北京だ. - 白水社 中国語辞典
旧书比原价便宜二折以上八、九折。
古書は原価より2割更に8,9割方安い. - 白水社 中国語辞典
这机器是根据什么原理设计的?
この機械はどのような原理によって設計したものか? - 白水社 中国語辞典
驳回上诉,维持原判。
上訴を却下し,原判決を維持する. - 白水社 中国語辞典
这个地方还很原始。
この地方はまだとても原始的である. - 白水社 中国語辞典
他们现在也还使用原始的工具。
彼らは今でもまだ原始的な道具を使用している. - 白水社 中国語辞典
这首诗翻译得比原文好。
この詩は原文より上手に翻訳してある. - 白水社 中国語辞典
现原形露原形
正体を現わす,化けの皮がはがれる. - 白水社 中国語辞典
这是一个最基本的原则。
これが最も基本的な原則である. - 白水社 中国語辞典
我们的原则立场是不会改变的。
我々の原則的立場は変わることはない. - 白水社 中国語辞典
他在原则问题上是不肯让步的。
彼は原則にかかわる問題では譲ることのない人だ. - 白水社 中国語辞典
要讲原则性。
原則性を大切にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
翻译要忠实于原著。
翻訳は原書に忠実でなければならない. - 白水社 中国語辞典
这个草原面积大,可载畜十万头。
この草原は面積が広く,10万頭を飼うことができる. - 白水社 中国語辞典
应该找一找失败的原因。
失敗の原因を捜し求めなければならない. - 白水社 中国語辞典
前面是一片没有遮拦的大草原。
前は一面遮る物のない大草原である. - 白水社 中国語辞典
症结所在
根本的原因のあるところ,根本的原因のありか. - 白水社 中国語辞典
征文一个月,收到稿件八百多件。
1か月原稿を募集して,800余りの原稿を受け取った. - 白水社 中国語辞典
直译缺点是拘泥于原文。
直訳の欠点は原文に拘泥することである. - 白水社 中国語辞典
翻译小说要忠实于原文。
小説の翻訳は原文に忠実でなければならない. - 白水社 中国語辞典
这片草原是飞机种植的。
この草原は飛行機で種をまいたものだ. - 白水社 中国語辞典
雨后的原野,潮湿而滋润。
雨上がりの原野は,湿り気があって潤いがある. - 白水社 中国語辞典
遵行一贯的原则
一貫した原則に従い実行する. - 白水社 中国語辞典
必须遵循的原则
必ず従わなくてはならない原則. - 白水社 中国語辞典
高粱可以做酿酒的原料。
コーリャンは酒の醸造の原料に用いることができる. - 白水社 中国語辞典
在运送该原稿时,原稿表面通过第 1扫描单元 65的光源 71经由原稿读取玻璃 83被照明,来自原稿表面的反射光通过第 1和第 2扫描单元 65、66的各反射镜导出至成像透镜 67,来自原稿表面的反射光通过成像透镜 67被聚光到 CCD68,原稿图像被成像在 CCD68上,通过 CCD68读取原稿图像。
この原稿の搬送に際し、第1走査部65の光源71により原稿表面が原稿読取りガラス83を介して照明され、原稿表面からの反射光が第1及び第2走査部65、66の各反射ミラーにより結像レンズ67へと導かれ、原稿表面からの反射光が結像レンズ67によりCCD68に集光され、原稿画像がCCD68上に結像され、CCD68により原稿画像が読取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中的 (a)上示出了属于与先前的原稿 A1同一组的原稿以较短的输送间隔 Lb被送入的情况。
図中の(a)には、先行する原稿A1と同じ原稿グループに属する原稿が、短い搬送間隔Lbで繰り込まれる場合が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在本实施方式中,虽然根据原稿检测传感器 DS3来检测出原稿长度,但是也可以利用原稿检测传感器 DS5的上游侧的其他传感器,例如使用原稿检测传感器 DS4来检测原稿长度。
なお、本実施の形態では、原稿検出センサDS3を用いて原稿長を検出しているが、原稿検出センサDS5よりも上流側の他のセンサ、例えば、原稿検出センサDS4を用いて原稿長を検出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,即使当原稿处于从原稿载置台 21伸出到凹部 131上的状态时,图像读取装置 130也不易对伸出原稿载置台外的原稿造成损伤。
以上より、画像読取装置130は、凹部131に原稿がはみ出した状態でADF120を閉じたとしても、原稿載置台からはみ出した原稿に損傷を与えにくい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,根据比紧之前的原稿A2更先前的原稿A1的长度来决定送入基准位置T2,在原稿检测传感器 DS5检测出原稿 A1的前端之后,进一步计测原稿 A的输送距离,并判别原稿A的前端到达送入基准位置 T2的情况,由此来决定送入定时。
すなわち、直前の原稿A2によりも更に先行する原稿A1の長さに基づいて、繰込基準位置T2が決定され、原稿A1の前端を原稿検出センサDS5が検出した後、さらに原稿Aの搬送距離を計測し、原稿Aの前端が繰込基準位置T2に到達したことを判別することにより決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如文稿 G2为第二张文稿 (ACT401的是 ),则 CPU 130前进到 ACT206,开始第二张文稿 G2的进纸。
原稿G2が2枚目の原稿であれば(ACT401でYes)、CPU130はACT206に進み、2枚目の原稿G2の給紙を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SVC轨迹原子 310还包含媒体信息原子330,媒体信息原子 330包含样本表 340。
SVCトラックアトム310は、サンプル表(sample table)340を含んでいるメディア情報アトム330も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
输送路径从原稿载置台 21的上方向下倾斜。
原稿搬送路101は、原稿載置台21の上方から斜め下方向に向かって傾斜している。 - 中国語 特許翻訳例文集
“尺寸小于预定尺寸的原稿”表示包括例如名片和其它卡片。
所定サイズより小さいサイズの原稿とは、例えば、名刺やカード等の原稿をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
我原来觉得电影还是原声版好,但这部电影的日语版非常出色。
映画は原語がいいと思っていたが、この映画の日本語版はとても素晴らしい。 - 中国語会話例文集
请发给我你签了名的或者盖了公司的印章的原件。
あなたがサインした原紙、または会社の印を押した原紙を送付してください。 - 中国語会話例文集
我祈祷世界变成没有核电和原子弹的恐怖的和平世界。
原発や原爆の恐怖が無い平和な世界になってほしいと願う。 - 中国語会話例文集
实现原则即为商品在销售当时计为营业额的原则。
実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |