意味 | 例文 |
「原」を含む例文一覧
該当件数 : 4510件
图 23是表示由用户放置的“原稿的朝向”的图。
【図23】ユーザにより載置された「原稿の向き」を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
生产很大程度上依赖于很多种原材料。
生産が数種類の原材料に大きく依存している。 - 中国語会話例文集
被说成日常生活中最多发的肩周炎的原因是什么?
日常最も多いと言われる肩こりの原因は何ですか? - 中国語会話例文集
利用电波、电流,将照片、原稿送到远处。
電波や電流を利用して,写真・原稿などを離れた所に送る。 - 中国語会話例文集
请马上把这份资料的原件发给我们。
この書類の原紙をすぐに我々に送付してください。 - 中国語会話例文集
在康德的哲学中,事物本身就是现象的原因。
カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。 - 中国語会話例文集
他能不能在期限之内写完原稿都是个问题。
彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかが問題です。 - 中国語会話例文集
问题是他能不能在期限之前写完原稿。
問題は、彼が期限までに原稿を書き終えるかどうかだ。 - 中国語会話例文集
过去解析过几次瑕疵品品,但无法确定原因。
過去何度か不具合を解析したが、原因を特定できない。 - 中国語会話例文集
写完原稿不需要花那么多时间吧。
原稿を書き終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。 - 中国語会話例文集
我知道了大米是很多种食物的原料。
米はいろんな食べ物の原料となっていることを知った。 - 中国語会話例文集
规定一齐休息原则的是劳动基准法。
一斉休憩の原則について規定しているのは労働基準法である。 - 中国語会話例文集
肚子痛的原因是我昨晚吃的东西还没消化。
お腹が痛いのは昨晩食べた残り物が原因です。 - 中国語会話例文集
那里有广阔的开满了五彩斑斓的鲜花的原野。
そこには色とりどりの花が咲く野原が広がっていた。 - 中国語会話例文集
成本计算基准是关于成本计算的实践规范。
原価計算基準は原価計算に関する実践規範となっている。 - 中国語会話例文集
作为豆酱原料的大豆,含有很多的蛋白质。
味噌の原料となる大豆は、タンパク質を多く含む。 - 中国語会話例文集
请告诉我为什么会发生这件事的原因。
どうしてこのようなことが起こったのか原因を教えてください。 - 中国語会話例文集
我们判断出产品的原价比预想的还要高。
われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。 - 中国語会話例文集
我想知道你能否稳定原料并且供给。
あなたが原料を安定して供給できるかを知りたい。 - 中国語会話例文集
本公司根据标准成本计算来计算成本。
当社は標準原価計算により原価の計算を行っている。 - 中国語会話例文集
在我们公司通过各个部门的原价计算来分析业绩。
当社では部門別原価計算により業績を分析している - 中国語会話例文集
离岸外包是产业空洞化的主要原因之一。
オフショアリングは産業空洞化の主な原因の一つである。 - 中国語会話例文集
我觉得施工进度延误的主要原因在于施工方。
工事のスケジュールの遅れの主な原因は業者にあると考える。 - 中国語会話例文集
也就是说,被水淹没的原因不仅仅是气候变暖。
つまり、水没の原因は温暖化だけではないのだ。 - 中国語会話例文集
价格优先原则优先于时间优先原则。
価格優先の法則は時間優先の法則に優先する。 - 中国語会話例文集
成本要素由制造成本要素和销售成本要素构成。
原価要素は製造原価要素と販管費要素から成る。 - 中国語会話例文集
结构惰性可能会成为所谓的“大企业病”的原因。
構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。 - 中国語会話例文集
他正在查明原因和考虑处理方法。
彼はその原因の究明と対処方法を考えている。 - 中国語会話例文集
费用分配原则的目的是为了正确计算盈亏。
費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。 - 中国語会話例文集
一旦进行法定解除,当事人就有义务恢复原状。
一旦法定解除がなされると、当事者は原状回復義務を負う。 - 中国語会話例文集
持有优先股的股东在原则上是没有表决权的。
優先株式を有する株主には原則として議決権がない。 - 中国語会話例文集
流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。
流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。 - 中国語会話例文集
我坚信他们是遵照忠义诚实的原则在行动。
わたしは彼らが信義誠実の原則に則ってしていると信じていた。 - 中国語会話例文集
补充性原则对于解决这个问题是不可或缺的。
この問題の解決には補完性原理が不可欠だ。 - 中国語会話例文集
双氢睾酮被认为是脱发的主要原因。
ジヒドロテストステロンは脱毛の主な原因と考えられている。 - 中国語会話例文集
我不知道那些是不是因为那个原因引起的。
それらがあの原因によるものであるかは分かりません。 - 中国語会話例文集
藤原先生是日本顶尖马拉松运动员之一。
藤原氏は、日本のトップマラソン選手の一人です。 - 中国語会話例文集
贸易是19世纪发展的原动力。
貿易は、19世紀において発展の原動力であった。 - 中国語会話例文集
那个期间的原材料的购买数量和供给品的数量
その期間の原材料の購入数と供給品の数量 - 中国語会話例文集
厕所的水槽发出的咕嘟咕嘟的声音是什么原因?
トイレの水槽のごぼごぼいう音は何が原因なのか。 - 中国語会話例文集
请关注失败的原因而不是导致失败的人
失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。 - 中国語会話例文集
经济产业省的原子能安全保安院(日本核能安全监管机构)
経済産業省の原子力安全・保安院 - 中国語会話例文集
你必须要向顾客说明这个问题的原因。
顧客に対してこの問題の原因を説明しなければならないい。 - 中国語会話例文集
这个问题的原因是由于系统实际安装的变更。
この問題の原因は、実装されたシステムの変更のせいです。 - 中国語会話例文集
她曾试着隐瞒自己是个原理运动的支持者。
彼女は自分が原理運動支持者であることを隠そうとした。 - 中国語会話例文集
原告被给予了详细叙述自己主张的机会。
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。 - 中国語会話例文集
他们在原稿出版之前给我们看过了。
彼らは出版する前に原稿を私たちに見せてくれた。 - 中国語会話例文集
对于那个问题问题,新的原因被特别指定出了。
その問題に対して、新たに原因が特定された。 - 中国語会話例文集
我们越来越搞不懂那个的原因了。
私たちはますますその問題の原因が分からなくなった。 - 中国語会話例文集
因为那个事故,原油的流出量惊人的少。
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |