「取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 取の意味・解説 > 取に関連した中国語例文


「取」を含む例文一覧

該当件数 : 15686



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 313 314 次へ>

图 4是对顺次方式的双面读的说明图。

【図4】順次方式の両面読についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是对分批 (batch)方式的双面读的说明图。

【図5】バッチ方式の両面読についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是对交互方式的双面读的说明图。

【図6】交互方式の両面読についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,用户选择单面读及双面读的某一种,在选择了双面读的情况下,也可以根据原稿交叉传感器 DS2检测出的原稿尺寸来选择三种读方式中的某一种。

なお、片面読及び両面読のいずれかをユーザが選択し、両面読が選択された場合には、原稿検出センサDS2が検出した原稿サイズに基づいて、3つの読方式のいずれかが選択されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,对顺次方式的双面读的情况进行说明。

まず、順次方式の両面読の場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在扫描部 130中通过 CCD 131从原稿光学地读图像。

スキャナ部130において原稿からCCD131により画像を光学的に読みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式得的复码元串被输出到解码部28。

こうして得された複素シンボル列は、復号部28に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21比较得的 CO2总排放量和基准值 (ACT802)。

プロセッサ21は、得したCO2の総排出量と基準値とを比較する(ACT802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下说明中,将详细地阐述双面读功能。

以下、両面読機能について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可以预先地存储读时刻 TM2。

この場合、読タイミングも予め記憶しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 3中所示的双面文档读处理中,代替确定在执行 S7之后的读第一面基准白部件 57的读时刻 TM2,可以在执行 S5之后确定第一面读传感器 21开始从待命位置X4移动到第一基准读位置 X2的时间 (时刻 )。

(13)上記図3の処理において、ステップS7の後に表面用白基準部材57の読タイミングTM2を決定するのではなく、ステップS5の後に表面読センサ21を待機位置X4から第1基準読位置X2へ移動させる動作を開始するタイミングを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 15,在步骤 S1中执行运动图像获处理。

図15を参照して、ステップS1では動画り込み処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明入范围的更新的图。

【図7】込範囲の更新について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在摄像元件 103是能够以 1个像素为单位入图像信号的摄像元件的情况下,CPU 112控制入范围以入与放大框 111a相对应的范围,即图 5(a)所示的入范围 103b的图像信号。

撮像素子103が1画素単位での画像信号のり込みが可能な撮像素子である場合、CPU112は、拡大枠111aに対応した範囲である図5(a)に示す込範囲103bの画像信号をり込むように込範囲を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在摄像元件 103是仅能以一行为单位入图像信号的摄像元件的情况下,如图 5(b)所示,CPU 112控制入范围,将包含入范围 103b的带状范围 103c作为实际的入范围。

一方、撮像素子103が1行単位での画像信号のり込みしかできない撮像素子である場合、CPU112は、図5(b)に示すように、込範囲103bを含む帯状範囲103cを実際の込範囲とするように込範囲を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A、图 8B、图 8C、图 8D是用于说明入范围的更新的图。

【図8】込範囲の更新について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而当摄像元件 103为仅能以 1行为单位入图像信号的摄像元件的情况下,如图 6B所示,CPU112控制入范围,以将包含入范围 103d的带状范围 103e作为实际的入范围。

一方、撮像素子103が1行単位での画像信号のり込みしかできない撮像素子である場合、CPU112は、図6(b)に示すように、込範囲103dを含む帯状範囲103eを実際の込範囲とするように込範囲を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 L505中,事件获客户机 203对服务器 202执行轮询。

イベント得クライアント203は、サーバ202にポーリングを行う(L505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 L510中,事件获客户机 203对服务器 202执行轮询。

イベント得クライアント203は、サーバ202にポーリングを行う(L510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

事件获装置 216包括客户机状态管理单元 1302。

イベント得装置216は、クライアント状態管理部1302を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图像读设备的处理的整体序列的流程图;

【図6】画像読装置の処理の手順の全体を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图像读设备 101的结构的框图。

図2は、画像読装置101の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,将事件从图像读设备发送至 PC、PC向图像读设备发出读指令、以及 PC使用所读的图像数据执行应用处理 (S407)的操作在下文中将被称为“伪推式扫描 (pseudo push scan)”。

以下、図4に示すような画像読装置からイベントがPCに送信され、PCから画像読装置に読みり指示が行われ、PC側で読みられた画像データを用いてアプリケーション処理が行われる動作を「擬似プッシュ型スキャン」ともいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将图像读设备 101设置在扫描请求等待状态下 (S603)。

次に、画像読装置101は、スキャン要求待ち状態となる(S603)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是本实施方式中的表单读装置的透视图。

【図2】本実施の形態における帳票読り装置の斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该 recv函数能够得送来的数据。

このrecv関数を通して、送られてきたデータを得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出获作业日志的处理的流程图;

【図16】ジョブ履歴を得する処理を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,标记为“影像撷”的功能方块代表影像撷程序,在所述程序中,目标装置 100T的影像撷设备 130在目标装置 100T的处理电路 110的控制下撷多维条形码影像。

図3に示すように、“画像込”付き機能ブロックは、画像込プロセスを表し、そのうち、ターゲット装置100Tの画像込装置130は、ターゲット装置100Tの処理回路110の制御の下で、マルチ次元バーコード画像をり込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所获的标签检索 ID按照装置内标题进行保存。

得したラベル検索IDは装置内ヘッダで保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由管理设备 60经管理终端 62获识别信息。

識別情報は、管理端末62を介して管理装置60により得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,在步骤 S1,执行运动图像得处理。

図6を参照して、ステップS1では動画込み処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当严格 AE处理完成时,CPU26就执行静止图像入处理。

厳格AE処理が完了すると、CPU26は、静止画り込み処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图 6所示的图像读处理的时序图。

【図7】図6に示した画像読処理のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 S的输送方向 (副扫描方向 )上的读线数被设定为与主扫描方向上的读析像度一致,读时的记录介质 S的输送速度被调整为与读析像度和受光传感器的检测值的处理速度等的规格一致。

記録媒体Sの搬送方向(副走査方向)における読ライン数は、主走査方向における読解像度に合わせて設定され、読みり時の記録媒体Sの搬送速度は読解像度と、受光センサーの検出値の処理速度等の仕様に合わせて調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,磁头 34读图 5(A)的区域 MA的 MICR文字。

また、磁気ヘッド34は、図5(A)の領域MAのMICR文字を読みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以从介质检测部的检测位置至未到达光学读部的读位置为止的距离,检测出介质的情况下,将相当于检测出介质的距离的可读范围设定为最小限度的可读范围即可。

媒体検出部の検出位置から光学読部の読位置までに至らない距離で媒体が検出された場合には、媒体が検出された距離に相当する読可能範囲を、最小限の読みり可能な範囲として設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将记录介质 S的传送方向 (副扫描方向 )的读行数设定成与主扫描方向的读分辨率相对应,将读时的记录介质 S的传送速度调整为与读分辨率和受光传感器的检测值的处理速度等标准相对应。

記録媒体Sの搬送方向(副走査方向)における読ライン数は、主走査方向における読解像度に合わせて設定され、読みり時の記録媒体Sの搬送速度は読解像度と、受光センサーの検出値の処理速度等の仕様に合わせて調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,传送读对象的记录介质 S并以光学方式进行读的装置通常在读记录介质 S的整个面的情况下,由于特定读结束的位置等,所以需要记录介质 S的传送方向上的尺寸 (全长 )信息。

ところで、読対象の記録媒体Sを搬送して光学的に読みる装置は、通常、記録媒体Sの全面を読みる場合に、読終了の位置を特定する等の理由で記録媒体Sの搬送方向におけるサイズ(全長)の情報を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,读继续进行至记录介质 S的下端。

これにより、記録媒体Sの下端まで読みりが継続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若判别未检测出记录介质 S的下端 (步骤 S28:否 ),则 CPU40判别一直到读块的下端为止读是否结束 (步骤 S29),若读没有结束,则返回至步骤 S27,继续读

一方、記録媒体Sの下端を検出していないと判別すると(ステップS28;No)、CPU40は読ブロックの下端まで読みりが終了したか否かを判別し(ステップS29)、読みりが終了していなければステップS27に戻って読みりを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在记录介质 S的传送路径上远离光学读装置 110的读位置的位置处,检测记录介质 S的介质端传感器 47; 控制介质传送机构 100和光学读装置 110,并且读出存储在图像缓冲器中的读图像并发送到主计算机 200的 CPU40,CPU40在由光学读装置 110读记录介质 S的整个面的情况下,在光学读装置 110的读动作的开始前或开始时,基于介质端传感器 47的检测状态、从光学读装置 110的读位置至介质端传感器 47的检测位置为止的距离 L1、L2,作为最小限度的可读的范围而设定读块,并执行设定的读块的读动作。

以上のように、本発明を適用した実施形態に係るドットインパクトプリンター10において、記録媒体Sの表面を光学的に読みる光学読装置110と、光学読装置110の読画像を記憶するRAM41の画像バッファーと、記録媒体Sの搬送路上において光学読装置110の読位置から離隔した位置で、記録媒体Sを検出する媒体端センサー47と、媒体搬送機構100及び光学読装置110を制御するとともに、画像バッファーに記憶された読画像を読み出してホストコンピューター200へ送信するCPU40と、を備え、CPU40は、記録媒体Sの全面を光学読装置110により読みる場合、光学読装置110による読動作の開始前または開始時に、媒体端センサー47の検出状態及び光学読装置110の読位置から媒体端センサー47の検出位置までの距離L1、L2に基づいて、最小限の読みり可能な範囲として読ブロックを設定し、設定した読ブロックの読動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以从介质端传感器 47的检测位置至未到达光学读装置 110的读位置为止的距离,检测出记录介质 S的情况下,将相当于检测出记录介质 S的距离的读块设定为最小限度的可读范围即可。

媒体端センサー47の検出位置から光学読装置110の読位置までに至らない距離で記録媒体Sが検出された場合には、記録媒体Sが検出された距離に相当する読ブロックを、最小限の読みり可能な範囲として設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,由于从介质端传感器 47的检测位置至未到达光学读装置 110的读位置为止的较短的距离,即到记录介质 S的末端为止的范围能够与读中的读块一同被统一发送到主计算机 200,所以实现了吞吐量的提高。

また、媒体端センサー47の検出位置から光学読装置110の読位置までに至らない短い距離である記録媒体Sの終端までの範囲は、読みり中の読ブロックとまとめてホストコンピューター200に送信できるため、スループットの向上が図れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是底盘和 CCD读单元的外观立体图。

【図3】シャーシおよびCCD読みりユニットの外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集

对图 2中的 CCD读单元 12的 (A)位置~ (C)位置进行说明。

図2におけるCCD読みりユニット12の(A)位置〜(C)位置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是底盘和 CCD读单元的外观立体图。

図3は、シャーシおよびCCD読みりユニットの外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1,根据第一实施例的图像读设备 100A包括用于自动地传送文稿的ADF(自动文稿馈送器 )单元 101、用于读文稿的第一读单元 102A和第二读单元102B、以及用于整体控制和图像处理的控制单元 500。

図1を参照して、第1の実施の形態にかかる画像読装置100Aは、原稿を自動的に搬送するためのADF(Auto Document Feeder)部101と、原稿を読るための第1の読部102Aおよび第2の読部102Bと、全体制御および画像処理を行なうための制御部500とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,清洁部件 31清洁读玻璃 302的表面。

これにより、読ガラス302表面が清掃部材31で清掃される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示得加权平均的滤波器的示例的概念图。

【図14】加重平均をるフィルタの例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示得加权平均的滤波器的示例的概念图。

図14は、加重平均をるフィルタの例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS