意味 | 例文 |
「取」を含む例文一覧
該当件数 : 15686件
图 5是表示成为读取对象的介质的一例的图。
【図5】読取対象となる媒体の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,磁头 34读取图 5(A)的区域 MA的 MICR字符。
また、磁気ヘッド34は、図5(A)の領域MAのMICR文字を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录介质 S的输送方向 (副扫描方向 Y)上的读取线数被设定为与主扫描方向上的读取析像度一致,读取时的记录介质 S的输送速度被调整为与读取析像度和受光传感器的检测值的处理速度等的规格一致。
記録媒体Sの搬送方向(副走査方向Y)における読取ライン数は、主走査方向における読取解像度に合わせて設定され、読み取り時の記録媒体Sの搬送速度は読取解像度と、受光センサーの検出値の処理速度等の仕様に合わせて調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,磁头 34读取图5(A)的区域 MA的 MICR文字。
また、磁気ヘッド34は、図5(A)の領域MAのMICR文字を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S62的判别中,若有读取未完成的信息块 (步骤 S62;否 ),则返回步骤 S59继续进行读取动作,若有读取新完成的信息块,则传送该信息块的读取图像数据。
ステップS62の判別において、読み取りが完了していないブロックがあれば(ステップS62;No)、CPU40は、ステップS59に戻って読取動作を継続し、新たに読み取りが完了したブロックがあれば、そのブロックの読取画像データを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B是示出第一读取引导部的结构的示图。
【図4】第1の読取ガイド部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来说明根据本实施例的图像读取设备 1的操作。
次に、実施の形態の画像読取装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本实施方式的图像读取装置的截面图。
【図2】本実施形態の画像読取り装置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是扩大表示图像读取装置 12的截面图。
図2は、画像読取り装置12を拡大して示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1002中,获取多个选择的帧图像。
まず、ステップS1002では、選択された複数のフレーム画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,取得的周围图像数据存储在存储部 130中。
そして、取得された周囲画像データは、記憶部130に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-8.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1)
1−8. 対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その1) - 中国語 特許翻訳例文集
1-9.在获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2)
1−9. 対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その2) - 中国語 特許翻訳例文集
[1-8.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 1)]
[1−8.対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その1)] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-9.获取可用服务列表之后的处理流程 (部分 2)]
[1−9.対応サービス一覧取得後の処理の流れ(その2)] - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出实施方式的图像读取装置 100的主要部分。
図1は実施形態の画像読取装置100の主要部を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输送过程中连续地双面读取文稿 G。
搬送プロセスは、原稿Gを連続して両面読取する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,ADF 10(20)进行读取文稿 G1正面的输送。
例えばADF10は、(20)原稿G1の表面を読取る搬送をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2中的 2a示出普通模式下的读取操作。
図2の2aは、通常モードで動作する場合の読取動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2中的 2b示出流扫描模式下的读取操作。
図2の2bは、流し読みモードで動作する場合の読取動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后 CPU 2100获取灰尘检测分辨率改变标记 2482(S201)。
そして、ゴミ検知解像度変更フラグ2482を取得する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 2100以文档分辨率开始读取白色面 (S204)。
そして、原稿解像度で白色面読取を開始する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后 CPU 2100开始以文档分辨率读取白色面 (S209)。
次に、原稿解像度で白色面読取を開始する(S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 2100然后获取文档传感器 1420的文档检测状态 (S406)。
次に、原稿検知センサ1420の原稿検知状態を取得する(S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
搭载 ADF的图像读取装置中,在读取位置的上游设置的纸端检测传感器检测到原稿的前端后,使送纸辊旋转与从该检测位置到读取位置的距离相当的量后开始读取。
ADFを搭載した画像読取装置では、読取位置の手前に設けられた紙端検出センサーが原稿の前端を検出すると、その検出位置から読取位置までの距離に相当する分だけ紙送りローラを回転させてから読み取りを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是变形例的图像读取部 30的周边部分的放大图。
【図5】変形例の画像取込部30の周辺部分の拡大図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是变形例的图像读取处理流程的流程图。
【図6】変形例の画像読取処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
该场合,原稿向读取位置继续传送。
この場合、原稿は読取位置に向かって搬送され続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,参考时刻取得部 220,作为表示影集中的主要事件的时间的参考时刻,取得特定拍摄对象信息取得部 200取得的特定拍摄对象信息中包含的主要人物的生日。
具体的には、基準時刻取得部220は、特定被写体情報取得部200が取得した特定被写体情報に含まれる主要人物の誕生日を、アルバムにおける主要イベントのタイミングを示す基準時刻として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 F203开始获取拍摄影像。
まずステップF203として、撮像画像データの取り込みが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示复合机的读取模式的设定动作的流程图。
【図4】複合機による読取モードの設定動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示复合机的读取动作变更的控制的流程图。
【図10】複合機による読取動作変更の制御を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2a所示,扫描部 22a包括放置原稿 M的压板玻璃 31(原稿台 )、读取压板玻璃 31上的原稿 M的读取装置32a、以及向原稿 M的长度方向 (读取方向 X)移动读取装置 32a的移动机构 33。
本図の(A)に示すように、スキャナ部22aは、原稿Mが載置されるプラテンガラス31(原稿台)と、プラテンガラス31上の原稿Mを読み取る読取装置32aと、読取装置32aを原稿Mの長さ方向(読み取り方向X)へ移動させる移動機構33とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2b中,表示从上方看读取装置 32a的平面图。
本図の(B)では、読取装置32aを上方から見た平面図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,默认的设定值成为普通读取模式。
なお、デフォルトの設定値は通常読取モードとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
复合机 10的 CPU11若开始扫描部 22a的原稿 M的读取动作 (开始 ),则在读取开始前熄灭的读取用光源 34和消除用光源 36中仅使读取用光源 34点亮 (步骤 S101~步骤S102;否 /参照图 6)。
複合機10のCPU11は、スキャナ部22aによる原稿Mの読取動作を開始すると(Start)、読み取り開始前には消灯されている読取用光源34および消去用光源36のうち、読取用光源34のみを点灯させる(ステップS101〜ステップS102;No/図6参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在原稿图像 (除了边缘部分的空白区域的图像区域 )的第 1行的读取图像中进行判断的情况下,对进行一次步骤 S101~ S108而获取的第 1行的第 1读取图像和第 2读取图像进行比较并判断。
原稿画像(縁部の空白領域を除いた画像領域)の1ライン目の読取画像で判断する場合は、ステップS101〜S108までを1回行って取得した1ライン目の第1読取画像と第2読取画像を比較し判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从进行原稿的扫描读取而获取的第 1读取图像和第 2读取图像的比较,判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的情况下 (步骤 S205;否 ),在子程序中进行脱色调色剂用的动作变更控制 (步骤 S212)。
原稿の走査読み取りを行って取得した第1読取画像と第2読取画像の比較から原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断した場合は(ステップS205;No)、消色トナー用の動作変更制御をサブルーチンで行う(ステップS212)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在原稿图像的全部区域中进行判断的情况下,可以在第 2次扫描读取中从该全部区域中获取第 2读取图像并完成读取动作,并根据判断结果而进行图 14和图 15中说明的动作变更的控制。
原稿画像の全領域で判断する場合は、2回目の走査読み取りにてその全領域から第2読取画像を取得し読取動作を完了させ、判断結果に応じて図14および図15で説明した動作変更の制御を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在读取动作中,继续原稿盖的锁定状态。
読取動作中は、プラテンカバーのロック状態を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 26和图 27所示,在将原稿的读取图像 (第 1读取图像和第 2读取图像 )从最初开始保存在硬盘装置 16的情况下,提高了复合机 10对于因没有预期的电源断开所引起的读取图像的消失的安全性 (原稿的复原性 )。
また、図26と図27に示したように、原稿の読取画像(第1読取画像および第2読取画像)を最初からハードディスク装置16に保存する場合は、複合機10の予期しない電源オフよる読取画像の消失に対する安全性(原稿の復元性)が高められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因不进行打印,因此不执行取得处理。
印刷が行われないことから,取得処理が実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样也适用于在旋转体 310A与读取玻璃 215之间的位置关系。
回転体310Aと読取ガラス215との位置関係も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,当读取模式是双面读取模式和低分辨率读取模式时,控制单元 500能够执行控制,使得在第二读取单元 102B中执行以上操作中所包括的清洁操作中利用以上第二旋转体进行的清洁操作。
この場合、制御部500は、上述の動作のうち、読取モードが両面読取モードでありかつ低分解能読取モードである場合に、第2の読取部102Bにおいて上述の第2の回転体を用いて清掃動作を行なうよう制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤 S300中,控制部17取得 EVF 14的亮度。
まず、ステップS300では、制御部17は、EVF14の明るさを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性地示出图像读取装置的截面主视图;
【図2】画像読取装置の概略の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出从上方看到的图像读取单元的外部视图;
【図3】画像読取ユニットの上面から見た外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出从下方看到的图像读取单元的外部视图;
【図6】画像読取ユニットの下面から見た外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参照图 2至 4说明图像读取装置 130。
次に、画像読取装置130について、図2〜4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
凸部 201被容纳在图像读取单元 20的凹部 131中。
この凸部201は、画像読取ユニット20の凹部131に収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |