「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 465 466 次へ>

图 10(a)图示将空 RE仅分配给分配了第一天线的导频符 (R0)和第二天线的导频符 (R1)的 OFDM符区域的特定的 OFDM符区域。

図10(a)は、第1のアンテナに対するパイロットシンボル(R0)及び第2のアンテナに対するパイロットシンボル(R1)が割り当てられたOFDMシンボル領域のうち特定OFDMシンボル領域のみにヌルREが割り当てられた場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10(b)图示将空 RE仅分配给分配了第三天线的导频符 (R2)和第四天线的导频符 (R3)的 OFDM符区域的特定的 OFDM符区域。

図10(b)は、第3のアンテナに対するパイロット及び第4のアンテナに対するパイロットシンボル(R2、R3)が割り当てられたOFDMシンボル領域のうち特定OFDMシンボル領域のみにヌルREが割り当てられた場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在步骤 602,发送器配置包括指示服务的调度信息的控制信息的 P2信,并且将 P2信插入帧中。

従って、送信器は、ステップ602で、サービスに対するスケジューリング情報を示す制御情報を含むP2信を構成し、P2信をフレームに挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 12,P2信产生器 1206通过使用锚服务索引确定器 1204和主服务数量确定器 1202确定的参数来产生 P2信

図15を参照すると、アンカーサービスインデックス決定器1202とプライマリサービス数決定器1204を通じて決定されるパラメータを用いてP2信生成器1206でP2信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 13,P2信产生器 1306通过使用由主服务索引确定器 1304、和组数量 /尺寸确定器 1302确定的参数来产生 P2信

図16を参照すると、P2信生成器1306は、プライマリサービスインデックス決定器1304とグループ数及びグループサイズ決定器1302を通じて決定されたパラメータを用いてP2信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本申请与于 2007年 6月 26日提交的、题为“Systems and Methodsfor Embedding a First Signal in the Coding of a Second Signal”的美国专利申请No.11/768,789相关。

本願は、2007年6月26日に出願された“第2信の符化における第1信の埋め込みのためのシステムおよび方法”と題された、米国特許出願番11/768、789に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前导码允许 PHY层 202锁定在该信上,并使用调制和编码方案对该帧进行解码。

プリアンブルによって、PHYレイヤ202は、信上でロックインすることと、変調スキーム及び符化スキームを使用してフレームを復することとが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可被看作为优点的是,为了不干扰数据信,以比数据信低的功率发送水印码元。

データ信と干渉させないために、データ信よりも低いパワーでウォータマークシンボルを送信することが、利点として理解され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的范围是提供用信通知网络中的哪些发射机正促成被接收的信的鲁棒的方法。

この発明の範囲は、ネットワーク中の送信機群が受信信に寄与するように信を送信する堅牢な方法を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

随机信息信的平均接近零,而确定性分量的平均也将等于零,因为按照方程 1,对于每个帧,+/-符被交替地施加到确定性分量。

ランダム情報信の平均化は、ゼロに近づき、確定的成分の平均化は、+/−符が数1の各フレームに対する確定的成分に適用されるので、ゼロに等しくなるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集


即,在两个发送信道上分开发送的 OFDM信被接收设备 1的单个天线 11接收到并且被合成为一个 OFDM信作为结果。

すなわち、これらのOFDM信は、2つの伝送路を介してそれぞれ別々に送信されてくるが、受信装置1において、1つのアンテナ11で受信されることで、結果的に合成された1つのOFDM信として受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主要基于从 P1检测块 37馈送的 MISO标记等,CP提取块 35执行从在经历 FFT运算之后从 FFT块 33输出的 OFDM信中提取 CP信的处理。

CP抽出部35は、P1検出部37から供給されるMISOフラグなどに基づいて、FFT部33からのFFT演算後のOFDM信からCP信を抽出する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,从 AND电路 44(441)输出的预定信 (以下,称为和 CP检测信 )不是被引向校正值计算块 36而是被引向选择器 46。

ただし、AND回路44(441)から出力される所定の信(以下、和のCP検出信という)の出力先は、補正値算出部36ではなく、セレクタ46となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了来自 AND电路 441和 442的信以外,选择器 46还被提供来自 CP群组选择部件 52(稍后描述 )的 CP群组选择信

セレクタ46には、AND回路441及びAND回路442から供給される信の他に、後述するCPグループ選択部52からCPグループ選択信が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在 CP提取块 35内,来自选择器 46的使能信被与来自 AND电路 442的差CP检测信相同步地发送给相位差计算部件 51。

これにより、CP抽出部35においては、AND回路442からの差のCP検出信のタイミングに合わせて、セレクタ46からのイネーブル信が位相差算出部51に供給されようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S11中,A/D转换块 31对来自获取部件 12的信执行 A/D转换,并且将产生的数字形式的 OFDM信发送给定时同步校正块 32。

A/D変換部31は、ステップS11において、取得部12からの信に対してA/D変換を施し、その結果から得られるデジタルのOFDM信をタイミング同期補正部32に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,解调处理块 34说明性地对发送信道的信道估计执行预定运算以均衡从发送设备 21和 22发送的信。 均衡后的信被馈送给纠错单元 22。

また、復調処理部34は、例えば、伝送路のチャネル推定値に所定の演算処理を施すことで、送信装置21及び22から送信されてきた信の等化を行い、等化された信を誤り訂正部22に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果发现由获取部件 201通过发送信道获得的信未被压缩编码,则信息源解码处理部件 203不执行信息扩展处理。

なお、取得部201が伝送路を介して取得した信に、圧縮符化が施されていない場合には、情報源復処理部203では、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理は行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

“电荷保持期间”是其中一行像素的信电荷被读出但其他行像素的信电荷没有被读出而是处于等待状态的期间。

電荷保持中とは、ある1画素行の信電荷を読み出しているとき、他の画素行の信電荷は読み出されず、待機されている期間をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自普通像素 22中的红色像素 22R、绿色像素 22G和蓝色像素 22B的合并信S1+M1+M2以及来自漏光修正用像素 24的漏光信 M1+M2被输入给选择电路 66。

通常画素22である赤画素22R、緑画素22G、青画素22Bからの合算信(S1+M1+M2)と、漏れ込み光補正用画素からの漏れ信(M1+M2)が選択回路に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 81还具有用于驱动固体摄像装置 82的驱动电路 85,以及用于处理固体摄像装置 82的输出信的信处理电路 86。

さらに、カメラ81は、固体撮像装置82を駆動する駆動回路85と、固体撮像装置82の出力信を処理する信処理回路86を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四实施例的电子设备能够修正固体摄像装置的普通像素中由泄漏到存储部中的光所引起的漏光信,并且输出拖尾成分较少的正常信

第4実施の形態に係る電子機器によれば、固体撮像装置において、通常画素におけるメモリ部への漏れ込み光による漏れ信を補正し、スミア成分が低減された正規信を出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,当未示出的传感器读取黑色标记之一时脉冲信 Pa上升,而当该传感器读取白色标记之一时脉冲信下降。

具体的には、図示せぬセンサで黒のマーキングを読み取ったタイミングでパルス信Paを立ち上げ、白のマーキングを読み取るとパルス信を立ち下げる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在选择了第一模式的情况中,仅当从快门位置检测器 6提供来帧起始信时才执行从图像摄取元件 2读取像素信

つまり、第1のモードが選択された場合には、撮像素子2からの画素信の読み出しは、シャッタ位置検出部6からフレーム開始信が入力されるときにのみ実行されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过编码的返回视频信被输出给同步信分离单元 83,并且包括 FPS信息的串行数据被输出给串行 I/O编码器 11。

エンコードして得た戻り映像の信は同期信分離部83に出力し、FPS情報等が記載されたシリアルデータはシリアルI/Oエンコーダ11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主计数器 310在 V重置信被输入的定时处重置计数值,并且每当 H重置信被输入时使计数值递增 1。

そして、Vリセット信が入力されたタイミングでカウント値をリセットし、Hリセット信が入力される毎にカウント値を1ずつアップする。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动信生成器 314在从比较器 312a提供来表示“真”的信的定时处载入在“起始 -像素 -行 _块 1(或 2)”中设置的值作为初始值。

駆動信生成部314は、比較器312aから“true”を示す信が入力されたタイミングで、「開始画素行_ブロック1(又は2)」に設定された値を初期値としてロードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,驱动信生成器 314的计数值根据设定值“读取 -方向 _块1(或 2)”在每次输入 H重置信时向上计数或向下计数。

そして、「読み出し方向_ブロック1(又は2)」の設定値に基づいて、Hリセット信が入力される毎に、駆動信生成部314のカウント値がカウントアップ又はカウントダウンされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 313a将被设置为值“读取 -行 -计数 _块 1(或 2)”的行数目与实际从驱动信生成器314输出的驱动信中所指定的行的数目相比较。

比較器313aでは、「読み出しライン数_ブロック1(又は2)」として設定された行数と、実際に駆動信生成部314から出力された駆動信内で指定された行数との比較が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10的 (b)所示,当从主计数器 310提供来的计数值对应于“0”并且由 (C)表示的 V重置信被输入时,块选择信处于“低”状态,如由 (D)所表示的。

図10(b)に示した例によれば、マスタ・カウンタ310から供給されるカウント値が“0”になった時で、(ハ)として示したVリセット信が入力された時には、ブロック選択信は(ニ)に示すようにLowである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当下一 V重置信被输入并且因此主计数器 310的计数值被重置为“0”时,并且当“块选择信”处于“高”状态时,仅“块 2”的设置被读取。

続いて、次のVリセット信が入力されてマスタ・カウンタ310のカウント値が“0”にリセットされると、そのときに「ブロック選択信」が“High”であった場合には、「ブロック2」の設定が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,由于已作出用于在第 2161行之后连续读取 AD伪信的设定,因此,与所希望的行数目相对应的 AD伪信可被读取。

このとき、2161ライン目以降はずっとADダミー信が読まれるように設定されているため、ADダミー信を所望の本数だけ読むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种读取处理是通过执行用于读取“块 1”中的 AD伪信的设置以及用于读取“块 2”中的像素信的设置来实现的。

このような読み出しは、「ブロック1」においてADダミー信の読み出し設定を行い、「ブロック2」において画素信の読み出し設定を行うことで実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当主计数器 310的计数值与值“从其读取 AD伪信的行 +1”相符时,从上部图像区域 20a的第一行(/win_start1)开始,读取 1080(/win_width1)个行的像素信

そして、マスタ・カウンタ310のカウント値が“ADダミー信の読み出しライン+1”となった時点で、イメージエリア20aの1(/win_start1)ライン目から、1080(/win_width1)本分の画素信が読み出されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 13所示的不能充分确保用于读取 AD伪信的时间段的示例中,通过减少从其读取 AD伪信的行的数目实现了高速处理。

例えば、ADダミー信を読む時間を十分にとれない図13に示したような例においては、ADダミー信の読み出し本数を少なく設定することで、処理の高速化を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 11所示的充分确保了用于读取 AD伪信的时间段的示例中,从其读取 AD伪信的行的数目被增加到例如 4000行。

また、ADダミー信を読む時間を十分にとれる図11に示したような例においては、ADダミー信の読み出し本数を例えば4000本等のように多く設定するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,编辑部 406按照需要,更新 XXX.PL、YYY.VOBI、以及 YYY.VOB(S804),在记录新建立的标题的情况下,在上述 Tn以后的码上分配新记录的标题,并在读出的 BD.INFO上记录该码和标题 (S805)。

その後、編集部406が、XXX.PL、YYY.VOBI、およびYYY.VOBを必要に応じて更新し(S804)、新規にタイトルを記録した場合、上記Tn以降の番に、新規に記録したタイトルを割り振り、読み出したBD.INFOにその番とタイトルとを記録する(S805)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在限幅放大器 71中,对从跨阻抗放大器 76输出的信进行放大,向光传输装置 9的外部输出一定振幅的信

そして、リミッティングアンプ71は、トランスインピーダンスアンプ76から出力された信を増幅し、光伝送装置9の外部へ一定振幅の信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(10)在上述 (1)~ (9)任意一项所述的光传输装置中,所述光发送部接收差动输入信作为来自外部的输入信

請求項10にかかる発明は、前記光送信部への外部からの入力信が差動入力信であることを特徴とする請求項1〜9のいずれか一項に記載の光伝送装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步参考图 1,所述无线接收机模块 102接收由线 138所指示的连接上的信,其代表在所述无线接收机的天线上被接收的无线信

図1をさらに参照すると、無線受信機ブロック102は、無線受信機のアンテナ上で受信された無線信を表す無線信をライン138によって示された接続上で受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述无线接收机模块 102提供接收的信的前端处理以在线 118上生成信作为到所述 ADC 104的输入。

無線受信機ブロック102は、ADC104に対する入力として、ライン118上で信を生成するために、受信信のフロントエンド処理を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及出口节点,该出口节点被配置成接收第三帧、从该第三帧恢复第一帧、从该第一帧恢复客户机信、以及输出该客户机信

第3のフレームを受信し、第3のフレームから第1のフレームを回復させ、第1のフレームからクライアント信を回復させ、クライアント信を出力するように構成される出口ノードとを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为说明性、非限制性实例,所述第一信可包括具有第一极性的电流,且所述第二信可包括具有第二极性的电流。

例証となる非限定的な例として、第1の信は第1の極性をもつ電流を含んでもよいし、第2の信は第2の極性をもつ電流を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线接入点 104可以是根据一个或多个无线连网协议生成信的任何合适的无线信生成器。

無線アクセスポイント104は、1つまたは複数の無線ネットワーキングプロトコルに従って信を生成する任意の適切な無線信ジェネレーターとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是表示实施方式 3的多天线接收装置的模拟结果的特性曲线图,(A)是调制信 A的特性曲线图,(B)是调制信 B的特性曲线图;

【図16】実施の形態3のマルチアンテナ受信装置のシミュレーション結果を示す特性曲線図であり、(A)は変調信Aの特性曲線図、(B)は変調信Bの特性曲線図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是表示实施方式 4的多天线接收装置的模拟结果的特性曲线图,(A)是调制信 A的特性曲线图,(B)是调制信 B的特性曲线图;

【図20】実施の形態4のマルチアンテナ受信装置のシミュレーション結果を示す特性曲線図であり、(A)は変調信Aの特性曲線図、(B)は変調信Bの特性曲線図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是表示实施方式 6的交织模式的一个例子的图,(A)是表示适用于调制信A的交织模式 X的图,(B)是适用于调制信 B的交织模式 Y的图;

【図28】実施の形態6のインターリーブパターンの一例を示す図であり、(A)は変調信Aに適用したインターリーブパターンXを示し、(B)は変調信Bに適用したインターリーブパターンYを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图55是表示使用实施方式11的比特交织模式时的信点选择的情况的图,(A)是表示第一次判定后的状态的图,(B)是表示信点数量削减后的状态的图;

【図55】実施の形態11のビットインターリーブパターンを用いた場合の信点選択の様子を示す図であり、(A)は一度目の判定後の状態を示し、(B)は信点数を削減後の状態を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图60是表示使用实施方式12的比特交织模式时的信点选择的情况的图,(A)是表示第一次判定后的状态的图,(B)是表示信点数量削减后的状态的图;

【図60】実施の形態12のビットインターリーブパターンを用いた場合の信点選択の様子を示す図であり、(A)は一度目の判定後の状態を示し、(B)は信点数を削減後の状態を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 104是用于说明时空分组码的图。

【図104】時空間ブロック符の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS