「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 465 466 次へ>

如果在步骤 S53判定由 S2解码部分 84选择的 S2是“XXX1”,则 T2/FEF辨别部分77A生成表示该信是 FEF的判定结果,并且将表示判定结果的信输出到校正控制部分62和 63。

S2復部84により選択されたS2が「XXX1」であるとステップS53において判定された場合、T2/FEF判別部77Aは、ステップS54において、FEFであることを示す判別結果を生成し、その信を、補正制御部62および63に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,如果由获取部分 201通过传输线获取的信不是出于压缩编码状态,则信息源解码处理部分 203不执行将压缩信息解压缩为原始信息的过程。

なお、取得部201が伝送路を介して取得した信に圧縮符化が施されていない場合、情報源復処理部203では、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理は行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述多个 OFDMA符的数量可以是 3。

前記複数のOFDMAシンボルの個数は、3個である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述多个 OFDMA符的数量可以是3。

前記複数のOFDMAシンボルの個数は、3個である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,随着模拟信的传输路径越来越长,信越来越衰减,并且衰减量随着频率的增加而变大的频率特性越来越显著。

具体的には、アナログ信での伝送路が長いほど信は減衰し、周波数特性も高域ほど減衰量が大きくなっていく。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,认证服务器监视部 105a,在不能连接到认证服务器 200时将“暂停信”发送至用户认证部 105b和作业管理部 105d,在连接状态的情况下将“连接信”发送到各自。

まず、認証サーバ監視部105aは、認証サーバ200に接続できないときには「休止信」をユーザ認証部105bとジョブ管理部105dへ送信し、接続状態のときにはそれぞれに「接続信」を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,复原到能够连接到认证服务器 200的状态的时候,向用户认证部 105b和作业管理部 105d发送“连接信”,并且向使用日志发送部 105e发送“复原信”。

また、認証サーバ200に接続できる状態に復旧したときには、ユーザ認証部105bとジョブ管理部105dへ「接続信」を送信し、利用履歴送信部105eへは「復旧信」を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,因为 CCD图像传感器输出模拟信,所以只要通过模拟 /数字转换器将 CCD图像传感器输出的模拟信转换为数字图像数据即可。

この場合、CCDイメージセンサは、アナログの信を出力するので、アナログ/デジタル変換器によってCCDイメージセンサが出力するアナログの信をデジタルの画像データに変換すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这里将作为光电转换元件的 CMOS图像传感器输出的数字图像数据、CCD图像传感器输出的模拟信统称为图像信

なお、ここでは、光電変換素子としてのCMOSイメージセンサが出力するデジタルの画像データ、CCDイメージセンサが出力するアナログの信を、総称して画像信という。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像控制部 101取得图像传感器 19输出的图像信,将基于图像信的图像输出到相对位置检测部 103。

撮像制御部101は、イメージセンサ19が出力する画像信を取得し、画像信に基づく画像を相対位置検出部103に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


摄像控制部 101取得图像传感器 19输出的图像信,将基于图像信的图像输出到基准位置设定部107。

撮像制御部101は、イメージセンサ19が出力する画像信を取得し、画像信に基づく画像を基準位置設定部107に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经过了规定时间后,取得图像传感器19输出的图像信(步骤S03),根据基于图像信的图像,检测影子的影像 (步骤 S04)。

所定時間経過後に、イメージセンサ19が出力する画像信を取得し(ステップS03)、画像信に基づく画像から影の像を検出する(ステップS04)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过实现以每像素单位或以每行单位的图像信的取入,由此 CPU112能够控制通过摄像元件 103取得的图像信的取入范围,以切取被摄体像 201的一部分。

1画素単位又は1行単位での画像信の取り込みを可能とすることで、CPU112は、被写体像201の一部を切り出すように撮像素子103で得られた画像信の取込範囲を制御することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,即便不通过间疏扫描取入图像信,取入图像信所需时间和图像处理所需时间也会缩短。

このため、間引き走査によって画像信を取り込まなくとも、画像信の取り込みにかかる時間や画像処理にかかる時間は短くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于能够取入以 1个像素为单位或 1行为单位的图像信,从而 CPU112能够控制通过摄像元件 103取得的图像信的取入范围,以便切取被摄体像 201的一部分。

1画素単位又は1行単位での画像信の取り込みを可能とすることで、CPU112は、被写体像201の一部を切り出すように撮像素子103で得られた画像信の取込範囲を制御することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当摄像元件 103是能够取入以 1个像素为单位的图像信的摄像元件的情况下,CPU112控制取入范围以取入图 6A所示的取入范围 103d的图像信

撮像素子103が1画素単位での画像信の取り込みが可能な撮像素子である場合、CPU112は、図6(a)に示す取込範囲103dの画像信を取り込むように取込範囲を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,即便不通过间隔剔除扫描来取入图像信,取入图像信所需的时间和图像处理所需的时间也能缩短。

このため、間引き走査によって画像信を取り込まなくとも、画像信の取り込みにかかる時間や画像処理にかかる時間は短くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

S_ADDR2_L指示下一帧的快门行的最低地址信,而 S_ADDR2_H指示下一帧的快门行的最高地址信

S_ADDR2_Lは次のフレームのシャッター行の最下位アドレス信を、S_ADDR2_Hは次のフレームのシャッター行の最上位アドレス信をそれぞれ表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址解码器 120解码读取行的最低地址信 R_ADDR_L并将读取行的最低地址解码信 R_ADDR_L_DEC输出到行选择电路 130。

アドレスデコーダ120は、リード行の最下位アドレス信R_ADDR_Lをデコードしてリード行の最下位アドレスデコード信R_ADDR_L_DECを行選択回路130に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址解码器 120解码读取行的最高地址信 R_ADDR_H并将读取行的最高地址解码信 R_ADDR_H_DEC输出到行选择电路 130。

アドレスデコーダ120は、リード行の最上位アドレス信R_ADDR_Hをデコードしてリード行の最上位アドレスデコード信R_ADDR_H_DECを行選択回路130に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址解码器 120解码下一帧的快门行的最低地址信 S_ADDR2_L并将下一帧的快门行的最低地址解码信 S_ADDR2_L_DEC输出到行选择电路 130。

アドレスデコーダ120は、次のフレームのシャッター行の最下位アドレス信S_ADDR2_Lをデコードして次フレームのシャッター行の最下位アドレスデコード信S_ADDR2_L_DECを行選択回路130に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址解码器 120解码下一帧的快门行的最高地址信 S_ADDR2_H并将下一帧的快门行的最高地址解码信 S_ADDR2_H_DEC输出到行选择电路 130。

アドレスデコーダ120は、次のフレームのシャッター行の最上位アドレス信S_ADDR2_Hをデコードして次フレームのシャッター行の最上位アドレスデコード信S_ADDR2_H_DECを行選択回路130に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该实施例的行选择电路 130成对行地选择从用读取行的最低地址解码信R_ADDR_L_DEC指定的行到用读取行的最高地址解码信 R_ADDR_H_DEC指定的行中的各行。

本実施形態の行選択回路130は、リード行の最下位アドレスデコード信R_ADDR_L_DECで指定された行から、リード行の最上位アドレスデコード信R_ADDR_H_DECで指定された行までを2行毎に選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当地址解码信 R_ADDR_L_DEC<n>和 R_ADDR_H_DEC<n+6>为 H时,在读取行选择信中,只有 RLSEL<n>、RLSEL<n+2>、RLSEL<n+4>和 RLSEL<n+6>被选择为 H。

たとえば、アドレスデコード信R_ADDR_L_DEC<n>と、R_ADDR_H_DEC<n+6>がHの場合、リード行選択信の内RLSEL<n>、RLSEL<n+2>、RLSEL<n+4>、RLSEL<n+6>だけが選択されてHになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当正在读取帧的快门行的最高地址解码信 S_ADDR1_H_DEC<n>或下一帧的快门行的最高地址解码信 S_ADDR2_H_DEC<n>为 H时,出现以下情况。

一方、読み出しフレームのシャッター行の最上位のアドレスデコード信S_ADDR1_H_DEC<n>または次フレームのシャッター行の最上位のアドレスデコード信S_ADDR2_H_DEC<n>がHである場合には次のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG21的第一输入端被连接到选择定时控制信 RSEL的供应线而第二输入端被连接到读取行选择信 RLSEL<n>的供应线。

ANDゲートAG21の第1入力端子が選択タイミング制御信RSELの供給ラインに接続され、第2入力端子が行選択回路130によるリード行選択信RLSEL<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG22的第一输入端被连接到选择定时控制信 RRST的供应线而第二输入端通过行选择电路 130被连接到读取行选择信 RLSEL<n>的供应线。

ANDゲートAG22の第1入力端子が選択タイミング制御信RRSTの供給ラインに接続され、第2入力端子が行選択回路130によるリード行選択信RLSEL<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG23的第一输入端被连接到选择定时控制信 SRST的供应线而第二输入端通过行选择电路 130被连接到快门行选择信 SLSEL<n>的供应线。

ANDゲートAG23の第1入力端子は選択タイミング制御信SRSTの供給ラインに接続され、第2入力端子が行選択回路130によるシャッター行選択信SLSEL<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG24的第一输入端被连接到选择定时控制信 RTR的供应线,而第二输入端通过行选择电路 130被连接到读取行选择信 RLSEL<n>的供应线。

ANDゲートAG24の第1入力端子が選択タイミング制御信RTRの供給ラインに接続され、第2入力端子が行選択回路130によるリード行選択信RLSEL<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门AG25的第一输入端被连接到选择定时控制信STR的供应线而第二输入端通过行选择电路 130被连接到快门行选择信 SLSEL<n>的供应线。

ANDゲートAG25の第1入力端子は選択タイミング制御信STRの供給ラインに接続され、第2入力端子が行選択回路130によるシャッター行選択信SLSEL<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自地址解码器 120的地址解码信 ADDR_DEC<c>,来自邻近行的进位信 RL_C<n-2>、SL1_C<n-2>和 SL2_C<n-2>输入到第“n”行的行单元 LU<n>A。

n行目の行単位ユニットLU<n>Aには、アドレスデコーダ120からのアドレスデコード信ADDR_DEC<n>と、隣接行からのキャリー信RL_C<n−2>、SL1_C<n−2>およびSL2_C<n−2>が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种状态下,将最低地址 (ADDR_L)输出到地址信 ADDR,以使读取锁存器设置信 RLSET为 H,来设置最低地址的读取锁存器 RL<addr_l>。

この状態で、アドレス信ADDRに最下位アドレス(ADDR_Lとする)を出力してリードラッチセット信RLSETをHにし、最下位アドレスのリードラッチRL<ADDR_L>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当写入下一快门地址时,首先将“n”输出到地址信 ADDR以使快门锁存器设置信 SLSET2为 H,并设置快门锁存器 SL<n>。

そこで、次シャッターアドレスを書き込む際は、先にアドレス信ADDRにnを出力してシャッターラッチセット信SLSET2をHにし、シャッターラッチSL<n>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将“n+6”输出到地址信 ADDR以使快门锁存器设置信 SLSET2为 H,并设置快门锁存器 SL<n+2>、SL<n+4>和 SL<n+6>。

次にアドレス信ADDRにn+6を出力してシャッターラッチセット信SLSET2をHにし、シャッターラッチSL<n+2>、SL<n+4>、SL<n+6>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将最低地址信 ADDR_L和最高地址信 ADDR_H从传感器控制器 150B输入到根据第三实施例的地址解码器 120。

本第3の実施形態のアドレスデコーダ120には、センサコントローラ150Aから最下位アドレス信ADDR_Lおよび最上位アドレス信ADDR_Hが入力されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG41的第一输入端被连接到最高地址解码信 ADDR_DEC_H<n>的供应线,而第二输入端被连接到读取锁存器设置信 RLSET的供应线。

ANDゲートAG41の第1入力端子が最上位アドレスデコード信ADDR_DEC_H<n>の供給ラインに接続され、第2入力端子がリードラッチセット信RLSETの供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG42的第一输入端被连接到最低地址解码信 ADDR_DEC_L<n>的供应线,而第二输入端被连接到读取锁存器信 RLSET的供应线。

ANDゲートAG42の第1入力端子が最下位アドレスデコード信ADDR_DEC_L<n>の供給ラインに接続され、第2入力端子がリードラッチセット信RLSETの供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG44的第一输入端被连接到最高地址解码信 ADDR_DEC_H<n>的供应线,而第二输入端被连接到快门锁存器设置信 SLSET的供应线。

ANDゲートAG44の第1入力端子が最上位アドレスデコード信ADDR_DEC_H<n>の供給ラインに接続され、第2入力端子がシャッターラッチセット信SLSETの供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AND门 AG45的第一输入端被连接到最低地址解码信 ADDR_DEC_L<n>的供应线,而第二输入端被连接到快门锁存器设置信 SLSET的供应线。

ANDゲートAG45の第1入力端子が最下位アドレスデコード信ADDR_DEC_L<n>の供給ラインに接続され、第2入力端子がシャッターラッチセット信SLSETの供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,将最低地址解码信 ADDR_DEC_L和最高解码信 ADDR_DEC_H从地址解码器 120输入到行选择电路 130B。

さらに、行選択回路130Bは、アドレスデコーダ120から最下位アドレスデコード信ADDR_DEC_Lおよび最上位アドレスデコード信ADDR_DECHが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自地址解码器 120的地址解码信 ADDR_DEC_L<n>、ADDR_DEC_H<n>和来自邻近行的进位信 RL_C<n-2>、SL_C<n-2>输入到第“n”行的行单元 LU<n>B。

n行目の行単位ユニットLU<n>Bには、アドレスデコーダ120からのアドレスデコード信ADDR_DEC_L<n>およびADDR_DEC_H<n>と、隣接行からのキャリー信RL_C<n−2>およびSL_C<n−2>が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设置了最高快门锁存器 SL_H<n>时,因为进位信为 L,所以即使当使多行锁存器设置信 SETALL为 H时,也不选择第“n+2”行之后的行。

最上位シャッターラッチSL_H<n>がセットされていると、キャリー信はLであるので、複数行ラッチセット信SETALLをHにしても、n+2行目より先の行は選択されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,将“n+9”输出到最低地址信 ADDR_L,而将“n+11”输出到最高地址信ADDR_H,以使 RLSET为 H,并设置读取锁存器 RL<n+9>和最高读取锁存器 RL_H<n+11>。

そこで、最下位アドレス信ADDR_Lにn+9を、最上位アドレス信ADDR_Hにn+11を出力してRLSETをHにし、リードラッチRL<n+9>と最上位リードラッチRL_H<n+11>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,将“n+17”输出到最低地址信 ADDR_L,而将“n+23”输出到最高地址信ADDR_H,以使 SLSET为 H,并且设置快门锁存器 SL<n+17>和最高快门锁存器 SL_H<n+23>。

そこで、最下位アドレス信ADDR_Lにn+17を、最上位アドレス信ADDR_Hにn+23を出力してSLSETをHにし、シャッターラッチSL<n+17>と最上位シャッターラッチSL_H<n+23>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,将“n”输出到最低地址信 ADDR_L,而将“n+6”输出到最高地址信 ADDR_H,以使 SLSET为 H,并且设置快门锁存器 SL<n>和最高快门锁存器 SL_H<n+6>。

そこで、最下位アドレス信ADDR_Lにnを、最上位アドレス信ADDR_Hにn+6を出力してSLSETをHにし、シャッターラッチSL<n>と最上位シャッターラッチSL_H<n+6>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机系统 200包括驱动成像器件 210的驱动电路 (DRV)230以及处理成像器件210的输出信的信处理电路 (PRC)240。

カメラシステム200は、撮像デバイス210を駆動する駆動回路(DRV)230と、撮像デバイス210の出力信を処理する信処理回路(PRC)240と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,光源辉度控制信生成单元中,生成用于控制光源的辉度 (换言之,从光源入射显示装置的光量 )的光源辉度控制信

続いて、光源輝度制御信生成手段において、光源の輝度(言い換えれば、光源から表示装置に入射される光量)を制御するための光源輝度制御信が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶面板 1110R、1110B及 1110G的构成与上述液晶装置相同,由图像信处理电路供给的R、G、B的原色信分别驱动。

液晶パネル1110R、1110B及び1110Gの構成は、上述した液晶装置と同等であり、画像信処理回路から供給されるR、G、Bの原色信でそれぞれ駆動されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,作为影像信切换菜单,如图 2(b)示出的那样,显示由可在输入端子 Input1输入的影像信的一览构成的菜单。

たとえば、映像信切替メニューとしては、図2(b)に示すような、入力端子Input1に入力可能な映像信の一覧からなるメニューが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,在主窗口 100及子窗口 102~ 106中,与基于影像信的影像一起,通过后述的 OSD功能,重叠显示对应该影像信的“输入端子名称”。

なお、メインウィンドウ100およびサブウィンドウ102〜106には、映像信に基づく映像とともに、後述するOSD機能によって、該映像信に対応する「入力端子名」を重畳して表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS