「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 465 466 次へ>

图 16是表示对图 12的检波信进行采样获得的样本值的图。

【図16】図12の検波信をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是表示对图 13的检波信进行采样获得的样本值的图。

【図17】図13の検波信をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是表示对图 14的检波信进行采样获得的样本值的图。

【図18】図14の検波信をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是表示在存在延迟波的环境下的图 32的 CES的接收信的图。

【図33】遅延波が存在する環境下における図32のCESの受信信を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是表示对图 34的检波信进行采样获得的样本值的图。

【図35】図34の検波信をサンプリングして得られるサンプル値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个 SA前导也位于每一个帧中的第一 OFDM符中。

各SAプリアンブルも、各フレーム中の第一OFDM符に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS执行 OFDM符同步并获得次帧 (subframe)SA前导偏置 (offset)。

移動局は、OFDM符同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符中的第一 SA前导。

時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符に位置する第一SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t2,MS接收到位于 SU0中的 F3的第一 OFDM符中的第二 SA前导。

時間t2で、移動局は、SU0のF3の前記第一OFDM符に位置する第二SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t3之后,MS也立即接收位于 SU1中的 F0的第二 OFDM符中的另一个 SFH。

時間t3の後、前記移動局は、直ぐに、SU1のF0の第二OFDM符に位置する別のSFHも受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


MS执行OFDM符同步并获得次帧 SA前导偏置。

前記移動局は、OFDM符同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t1,MS接收到位于 SU0中的 F2的第一 OFDM符中的第一 SA前导。

時間t1で、移動局は、SU0のF2の前記第一OFDM符に位置する第一SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS执行 OFDM符同步并获得次帧 SA前导偏置。

移動局は、OFDM符同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收侧上,以规则间隔 (Tsamp)再次考虑这些 PCR信

これらのPCR信については、受信側の通常の間隔(Tsamp)が再び考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 106对选定流进行解码,并且向显示设备输出该选定流。

器106は、選択されたストリームを復し、このストリームを表示装置に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信读出部中,输出对应于输入电荷量的电压值。

読出部では、入力電荷量に応じた電圧値が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

读出部 20包含 N个积分电路 S1~ SN及 N个保持电路 H1~ HN。

読出部20は、N個の積分回路S1〜SNおよびN個の保持回路H1〜HNを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A中,在由控制部 40A的控制下,通过M个的行选择控制信 Vsel(1)~ Vsel(M)、N个的列选择控制信 Hsel(1)~ Hsel(N)、重设控制信 Reset及保持控制信 Hold的各个,在规定的时序作电平变化,则可将入射至受光部 10A的光的像进行摄像而获得帧数据。

本実施形態に係る固体撮像装置1Aでは、制御部40Aによる制御の下で、M個の行選択制御信Vsel(1)〜Vsel(M),N個の列選択制御信Hsel(1)〜Hsel(N),リセット制御信Resetおよび保持制御信Holdそれぞれが所定のタイミングでレベル変化することにより、受光部10Aに入射された光の像を撮像してフレームデータを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,关于从第 (M1+1)行至第 M行为止的范围,可将行选择控制信Vsel(M1+1)~ Vsel(M)依照顺序变为高电平,也可将行选择控制信 Vsel(M1+1)~Vsel(M)的内的多个行选择控制信同时变为高电平,另外,也可将行选择控制信Vsel(M1+1)~Vsel(M)的全部同时变为高电平。

このとき、第(M1+1)行から第M行までの範囲については、行選択制御信Vsel(M1+1)〜Vsel(M)が順次にハイレベルとなってもよいが、行選択制御信Vsel(M1+1)〜Vsel(M)のうちの複数の行選択制御信が同時にハイレベルとなってもよく、また、行選択制御信Vsel(M1+1)〜Vsel(M)の全てが同時にハイレベルとなってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

切断控制信Disconnect指示各切断用开关 SW1n的开闭动作。

切離制御信Disconnectは、各切離用スイッチSW1nの開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

放电控制信Discharge指示各放电用开关 SW2n的开闭动作。

放電制御信Dischargeは、各放電用スイッチSW2nの開閉動作を指示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第 2摄像模式时,关于从第 (M1+1)行至第M行为止的范围,可将行选择控制信Vsel(M1+1)~Vsel(M)依照顺序变为高电平,也可将行选择控制信Vsel(M1+1)~Vsel(M)的内的多个行选择控制信同时变为高电平,另外,也可将行选择控制信Vsel(M1+1)~Vsel(M)的全部同时变为高电平。

第2撮像モードのときに、第(M1+1)行から第M行までの範囲については、行選択制御信Vsel(M1+1)〜Vsel(M)が順次にハイレベルとなってもよいが、行選択制御信Vsel(M1+1)〜Vsel(M)のうちの複数の行選択制御信が同時にハイレベルとなってもよく、また、行選択制御信Vsel(M1+1)〜Vsel(M)の全てが同時にハイレベルとなってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息获取单元 220对应于图 1中图解说明的 GPS信处理单元 180。

なお、位置情報取得部220は、図1に示すGPS信処理部180に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频编码器 12编码帧 Ft-2、Ft-1、Ft+1和 Ft+2以产生经编码的帧 18。

ビデオエンコーダ12は、フレームFt-2,Ft-1,Ft+1およびFt+2を符化して、符化フレーム18を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码单元 58可使用一个或一个以上熵译码技术 (例如,可变长度译码、算术译码、上下文自适应可变长度译码 (CAVLC)、上下文自适应二进制算术译码(CABAC),或其它熵译码技术 )来解码所接收的帧 24。

エントロピー復ユニット58は可変長符化、算術符化、コンテキスト適応型可変長符化(CAVLC)、コンテキスト適応型バイナリ算術符化(CABAC)、または他のエントロピー符化技術など、1つまたは複数のエントロピー符化技術を使用して受信フレーム24を復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个实例是符按照源块的子块结构所确定的次序来排列,例如,与源块的第一子块相关联的所有符排在最前面,与源块的第二子块相关联的所有符排在第二顺CN 10201761279 AA 说 明 书 11/21页序,以此类推。

別の例は、記はソースブロックのサブブロック構造により決定された順である、例えば、全てのソースブロックの最初のサブブロックに関連する全ての記が最初に順序付けされ、ソースブロックの2番目のサブブロックと関連する全ての記が2番目に順序付けされる等である。 以前に説明したように、記は多数のサブ記を備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将已排序的512个符的集合顺序地映射到 512个物理层分组。

例えば、順序付けされた512記の組は512の物理層パケットに連続して配置され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,在每个物理层分组中携带多个符

他の実施例では、多数の記は各物理層パケットに伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该最小数据可以包括例如,段表格,其中,段表格的每行对应于段标识符,段标识符包括该物理层块中所携带的源块段的符数量以及在该物理层块中所携带的源块段的全部符之中、第一符在该源块段的符次序中的ESI。

最小のデータは、例えば、セグメントテーブルを含むことができ、セグメントテーブルの各行は、物理層ブロックに伝送されたソースブロックのセグメントの記の全ての中のソースブロックのセグメントの記順序における1番目の記のESIと物理層ブロックに伝送されたソースブロックのセグメントの記の数を備えたセグメント識別子に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,与每个符相关联的头部数据可以包括流标识符。

別の例として、各記に関連したヘッダーデータはストリーム識別子も含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,段标识符为 0的符的 ESI是从 0到 449的连续整数。

この例では、セグメント識別子0の記のESIは、0から449までの連続する整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,段标识符为 1的符的 ESI是从CN 10201761279 AA 说 明 书 16/21页420到 719的连续整数。

この例では、セグメント識別子1の記のESIは420から719までの連続する整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

向所述多个外部装置中的第二装置(70)输出反射的网络信

反射されたネットワーク信は、複数の外部装置のうちの第二の装置70に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

向多个外部装置中的第二装置输出反射的网络信

反射されたネットワーク信は、複数の外部装置のうちの第二の装置に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是具有三级信分离的示范视频家庭网络的视图;

【図1】3つの信分配レベルを有する例示的なビデオホームネットワークの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1的设备 (30),其中所述第一信的所述特性是振幅。

7. 前記第一の信の前記特性は振幅である、請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 9的方法 (500),其中所述第一信的所述特性是振幅。

14. 前記第一の信の前記特性は振幅である、請求項9記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对两个实施例 (即,图 3和 4),双工器操作为基于频率而在 (从 POE 10向装置 60和 70简单地传递的 )广播信、 (由放大器 16、 BPF 22、和可变增益放大器 24、以及可能的信乘法器 18处理的 )请求和网络信、以及 (被传递到控制器 26以用于控制目的 )控制信之中进行区别。

両方の実施の形態(すなわち図3及び図4)によれば、ダイプレクサは、(POE10から装置60及び70にシンプルに通過する)ブロードキャスト信、(増幅器16、BPF22及び可変利得増幅器24、並びにおそらく信乗算器18により処理される)要求及びネットワーク信、及び(制御のためにコントローラ26に通過される)制御信を周波数に基づいて識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 510中,反射器 30经由第一端子 A而从 POE 10接收广播信

ステップ510で、反射装置30は、第一の端子Aを介してPOE10からブロードキャスト信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该子符表示第一集合的频率系数中的一个或多个的第一子集。

サブ記は、第1セットの周波数係数のうちの1つまたは複数の第1サブセットを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是包含图 1中解码器的解码系统的结构图;

【図2】図1の復化部を含む復化システムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出图 2所示的候选预测信合成器和权重系数计数器的框图。

【図4】図2に示す候補予測信合成器と重み係数算出器を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于说明多个候选预测信的合成方法的步骤的流程图。

【図12】複数候補予測信の合成方法の手順を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出图 15所示的预测信生成模块的框图。

【図16】図15に示す予測信生成モジュールを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,说明如上构成的视频编码 /解码装置的动作。

以下、上述のように構成されたビデオ符化・復化装置の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35表示对应于流码的包标识符的输出处理的顺序。

【図35】ストリーム番に対応するパケット識別子の出力処理の手順を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,他们都将他们的企业特征扩展到他们的外部码。

それに加えて両方とも、彼らの企業内特徴を外部の番に延長する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送源地址部 522存储MFP 101的 IP地址和端口编 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。

送信元アドレス部522には、MFP101のIPアドレス(例えば2001:db8:aaaa::a/64)とポート番を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送源地址部 622存储MFP 101的 IP地址和端口编 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。

送信元アドレス部622には、MFP101のIPアドレス(例えば、2001:db8:aaaa::a/64)とポート番を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在加密密钥存储部 124中存储了在输出记录时使用的加密密钥。

また、暗鍵記憶部124には、ログを出力する際に使用する暗鍵が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS