「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 465 466 次へ>

当处理 (7)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信

CPU30は、(7)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (8)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信

CPU30は、(8)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (9)开始时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信

CPU30は、(9)の処理を開始したときに状況伝達線70を介して状況信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理 (9)结束时,CPU 30通过状况传送线 70输出状况信

CPU30は、(9)の処理が終了したときに状況伝達線70を介して状況信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将具体地描述在时间段 B内信输出单元 88的处理。

以下、Bの期間での信出力部88の処理を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在寄存器 R7中写入了“1”之后、寄存器 R8的值变为“1”之前计时器 86超时时,这表示在第七时间段内在 CPU 30中出现异常,通过复位信线 74将复位信输出到 CPU 30,并通过复位信线 76将复位信输出到 ASIC 34。

レジスタR7に「1」が書込まれた後、レジスタR8の値が「1」に変更される前にタイマ86がタイムアウトした場合には、第7の期間でCPU30に異常が発生したことを示しており、リセット信線74を介してCPU30に対してリセット信を出力し、リセット信線76を介してASIC34に対してリセット信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在寄存器 R8中写入了“1”之后、寄存器 R9的值变为“1”之前计时器 86超时时,这表示在第八时间段内在 CPU 30中出现异常,通过复位信线 74将复位信输出到 CPU 30,并通过复位信线 76将复位信输出到 ASIC 34。

レジスタR8に「1」が書込まれた後、レジスタR9の値が「1」に変更される前にタイマ86がタイムアウトした場合には、第8の期間でCPU30に異常が発生したことを示しており、リセット信線74を介してCPU30に対してリセット信を出力し、リセット信線76を介してASIC34に対してリセット信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在寄存器 R9中写入了“1”之后、寄存器 R10的值变为“1”之前计时器 86超时时,这表示在第九时间段内在 CPU 30中出现异常,通过复位信线 74将复位信输出到CPU 30,并通过复位信线 76将复位信输出到 ASIC 34。

レジスタR9に「1」が書込まれた後、レジスタR10の値が「1」に変更される前にタイマ86がタイムアウトした場合には、第9の期間でCPU30に異常が発生したことを示しており、リセット信線74を介してCPU30に対してリセット信を出力し、リセット信線76を介してASIC34に対してリセット信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 304,确定是否从 CPU 30接收到下一状况信

ステップ304では、CPU30から次の状況信を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

马达驱动部 33生成向输送马达 34供给的驱动信

モータ駆動部33は、搬送モータ34へ供給する駆動信を生成している。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据送入定时调整部 35内的计数器 35c的计数值来生成送入信

繰込信は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描单元 22根据该读取信开始读取处理。

スキャナユニット22は、この読取信に基づいて読取処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,横轴表示输入辉度信,纵轴表示记录量。

ここで横軸は入力される輝度信を、縦軸は記録量を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在步骤 S4中将 R、G、B转换成 R′、G′、B′获得输入辉度信

ここで入力される輝度信とはステップS4においてRGBからR’G’B’に変換されたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8和 9中,横轴表示输入辉度信,纵轴表示记录量。

図8、図9において、横軸は入力される輝度信を、縦軸は記録量を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未输入 S1 ON信 (步骤 S5中为 NO),则再次执行步骤 S5。

S1ON信が入力されていない場合(ステップS5でNO)には、再度ステップS5を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未输入 S2 ON信 (步骤 S7中为 NO),则再次执行步骤 S5。

S2ON信が入力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未输入 S2 ON信 (步骤 S7中为 NO),再次执行步骤 S5。

S2ON信が入力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,负载单元 102用作基准信输出单元。

本実施例においては、負荷部102が基準信出力部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信的最大值。

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信の最大値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信的最小值。

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信の最小値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在光电转换装置中,可以高精度地检测信是重要的。

光電変換装置においては、信を検出する精度が重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,遮光像素输出单元 107用作基准信输出单元。

本実施例においては、遮光画素出力部107が基準信出力部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基准信检测周期 403中与根据第一的操作不同地执行操作。

実施例1に係る動作との相違点は、基準信検出期間403の動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,在基准信检测周期 403中接通开关 131和144。

そのために、基準信検出期間403ではスイッチ131と144をオンにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如第一实施例那样,从控制单元 (图 7中未示出 )供给控制信

各制御信は、実施例1と同様に不図示の制御部から供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对于 4行重复上述操作,读取整个画面上的信

以上の4行分の動作を繰り返すことで全画面の信が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素 1中经受光电转换的输出信被从节点 N21输出。

画素1にて光電変換して得られた出力信は、ノードN21より出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该第二次的第二垂直传送操作 (P12-2)中,控制信 上升到高电平。

2回目の第2の垂直転送動作(P12−2)では、制御信φSW2をハイレベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,例如,能够减小图像解码装置的解码处理的延迟时间。

これにより、例えば、画像復装置による復処理の遅延時間を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S105中,熵编码部分 106对系数数据进行熵编码。

ステップS105において、エントロピ符化部106は、係数データをエントロピ符化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S106中,附加部分 107把码行的码量作为头信息附加到各码行。

ステップS106において、付加部107は、各符ラインにその符量をヘッダ情報として付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将描述与上述图像编码装置 100对应的图像解码装置。

次に、上述した画像符化装置100に対応する画像復装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图像解码装置 200能够可伸缩地对编码数据进行解码。

すなわち、画像復装置200は、符化データをスケーラブルにデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图像解码装置 200能够可伸缩地对编码数据进行解码。

このように、画像復装置200は、符化データをスケーラブルにデコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据要产生的解码图像的分辨率确定一码行是否必要。

このように、符ラインが必要か否かは、生成する復画像の解像度によって決まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像解码装置 300具有与图像解码装置 200的结构基本上类似的结构。

画像復装置300は、画像復装置200と基本的に同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施例中描述的图像编码装置 100适用于编码部分 411。

化部411には、第1の実施の形態において説明した画像符化装置100が適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出当通过 AVC对帧序列编码 /解码时 DPB的状态的示图。

【図6】フレームシーケンシャルを、AVCで符化/復する場合の、DPBの状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆解码单元 42基于经编码数据的格式对来自累积缓冲器 41的经编码数据执行诸如可变长度解码或算术解码之类的处理,并且对图像解码所必需的信息进行解码,所述信息例如是量化值和经编码数据的头部等中包括的预测模式或运动向量。

可逆復部42は、蓄積バッファ41からの符化データに対して、その符化データのフォーマットに基づき、可変長復や、算術復等の処理を施すことで、量子化値と、符化データのヘッダ等に含められた予測モードや動きベクトル等の、画像の復に必要な情報を復する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[当不发出 MMCO命令和 RPLR命令时通过 AVC的编码 /解码 ]

[MMCOコマンド、及び、RPLRコマンドを発行しない場合の、AVCによる符化/復 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6在帧序列的编码 /解码顺序下方示出了 PN。

ここで、図6では、フレームシーケンシャルの符化/復順の下部に、PNを示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出图 8的编码装置的处理 (编码处理 )的流程图。

図9は、図8の符化装置の処理(符化処理)を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆编码单元 16对来自量化单元 15的量化值执行可逆编码。

可逆符化部16は、量子化部15からの量子化値に対して、可逆符化を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 MMCO命令被包括在经编码数据中。

可逆符化部16では、記憶制御部71からのMMCOコマンドが、符化データに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 RPLR命令被包括在经编码数据中。

また、可逆符化部16では、記憶制御部71からのRPLRコマンドが、符化データに含められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15中,在指示出 DPB中存储的图片的四个方形左侧的包括字符“S”和数字的符与附加到图 14的流程图中的每个步骤的符一致。 从而,图 15的四个方形中的每一个指示出在图 14的流程图中的被附加了与这四个方形左侧的符相同的符的步骤刚刚进行之后 DPB的状态。

図15において、DPBに記憶されているピクチャを表す4個の正方形の左側の"S"の文字と数字とからなる符は、図14のフローチャートの各ステップに付した符に一致しており、したがって、図15の4個の正方形は、その4個の正方形の左側に付してある符と同一の符が付してある図14のフローチャートのステップの処理が行われた直後の、DPBの状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S51中,解码装置把在刚才的步骤 S49中解码的 P8图片存储在 DPB中。

ステップS51では、復装置は、直前のステップS49で復したP8ピクチャを、DPBに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S54中,解码装置把在刚才的步骤 S53中解码的 P9图片存储在 DPB中。

ステップS54では、復装置は、直前のステップS53で復したP9ピクチャを、DPBに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S60中,解码装置把在刚才的步骤 S59中解码的 P1图片存储在 DPB中。

ステップS60では、復装置は、直前のステップS59で復したP1ピクチャを、DPBに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS