「向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向の意味・解説 > 向に関連した中国語例文


「向」を含む例文一覧

該当件数 : 13495



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 269 270 次へ>

弹簧 69的一端固定于框体 51,另一端与 X台 61连接,它将 X台 61 X轴的左方拉伸。

バネ69は、一端が筐体51に固定され、他端がXステージ61に接続され、Xステージ61をX軸の左方に引っ張る。 - 中国語 特許翻訳例文集

弹簧 79的一端固定于框体 51,另一端与 Y台 71连接,它将 Y台 71 Y轴的上方拉伸。

バネ79は、一端が筐体51に固定され、他端がYステージ71に接続され、Yステージ71をY軸の上方に引っ張る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“否”,则在步骤 S57中将面部检测框 FD光栅方只移动规定量,然后返回至步骤S49。

判別結果がNOであれば、ステップS57で顔検出枠FDを既定量だけラスタ方に移動させ、その後にステップS49に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17中,在 1700,基站 (BS)在前基本信道 (F-FCH TX)上移动站 (MS)发射一连串帧。

図17では、基地局(BS)は、1700で、モバイル局(MS)に対して、順方基本チャネル(F−FCH TX)上で一連のフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在 BS进行反链路传输的正交 (Q)信道 2228上提供加法器的输出。

付加的なコンバイナの出力は、BSへの逆方リンク送信のために直角位相(Q)チャネル2228上で提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实施例中,R-ACKCH 2520可以 BS发信号,以终止前基本信道 (F-FCH)上的传输。

例示的な実施形態では、R−ACKCH2520は、順方基本チャネル(F−FCH)上での送信を終了するために、BSにシグナリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实施例中,ACKCH 2510可以 BS发信号,以终止第一前补充信道 (F-SCH1)上的传输。

例示的な実施形態では、ACKCH2510は、第1の順方補足チャネル(F−SCH1)上の送信を終了するためにBSにシグナリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实施例中,ACKCH 2550可以 BS发信号,以终止第二前补充信道 (F-SCH2)上的传输。

例示的な実施形態では、ACKCH2550は、第2の順方補足チャネル(F−SCH2)上の送信を終了するために、BSにシグナリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

串扰会在上行链路和下行链路方上对 CO与客户驻地之间的 DSL通信造成负面影响。

漏話は、アップリンク方およびダウンリンク方でCOとカスタマ施設との間のDSL通信に悪影響を及ぼす可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果量 V12的延长线与线段 L相交,则判定为用户的正面朝图像形成装置 11的正面。

なお、ベクトルV12の延長線が線分Lと交われば、ユーザの正面が画像形成装置11の正面をいていると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


透镜盖 15相对于相机本体 11上下滑动 (图1中的箭头 A和 B的方 )。

レンズカバー15は、カメラ本体11に対して上下方(図1中矢印A及びB方)にスライドする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是滑动、旋转安装单元的可动板从图 2的状态一个方转动了 90度后的状态的主视图;

【図4】摺動・回転取付ユニットの可動板が図2の状態から一方へ90度回動した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是该滑动、旋转安装单元的可动板从图 2的状态另一方转动了 90度后的状态的主视图;

【図5】同摺動・回転取付ユニットの可動板が図2の状態から他方へ90度回動した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图 7的携带电话机的第二框体相对于第一框体一个方转动了 90度的状态的简要主视图;

【図8】図7の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して一方へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体逆时针方转动了 90度的状态的简要主视图;

【図11】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体顺时针方转动了 90度的状态的简要主视图;

【図12】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して時計方へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是使图 14的携带电话机的第二框体一个方转动了 90度的状态的简要主视图;

【図15】図14の携帯電話機の第2の筐体を一方へ90回動させた状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是使图 14的携带电话机的第二框体另一方转动了 90度的状态的简要主视图;

【図16】図14の携帯電話機の第2の筐体を他方へ90度回動させた状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体逆时针方转动了 90度的状态的简要主视图;

【図18】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体顺时针方转动了 90度的状态的简要主视图;

【図19】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して時計方へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是滑动、旋转安装单元的可动板从图 21的状态逆时针方旋转了 90度的状态的主视图;

【図22】摺動・回転取付ユニットの可動板が図21の状態から反時計方へ90度回転した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是滑动、旋转安装单元的可动板从图 21的状态顺时针方旋转了 90度的状态的主视图。

【図23】摺動・回転取付ユニットの可動板が図21の状態から時計方へ90度回転した状態の正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“否”,就在步骤 S121中将面部检测框 FD光栅方移动仅既定量,此后返回步骤 S109。

判別結果がNOであれば、ステップS121で顔検出枠FDを既定量だけラスタ方に移動させ、その後にステップS109に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,在无限远方上驱动调焦透镜 105时 (S240),将往复运动中心 C1移近侧的往复运动中心 C2(S237)。

図5においては、フォーカスレンズ105を無限方に駆動する(S240)際に、振動中心C1を至近側の振動中心C2に移動している(S237)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,在近方移动调焦透镜 105时 (S247),将往复运动中心移无限远侧 (S244)。

図5においては、フォーカスレンズ105を至近方に移動する(S247)際に、振動中心を無限側に移動している(S244)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,在近方移动调焦透镜 105时,MC 115在近方移动往复运动中心。

図6においては、フォーカスレンズ105を至近方に駆動する際に、振動中心を至近側に移動している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,在无限远方移动调焦透镜 105时,MC 115在无限远方上移动往复运动中心。

図6においては、フォーカスレンズ105を無限方に移動する際に、振動中心を無限側に移動している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于击瓦 (tilebreaking)760,由于在水平方几乎没有移动,所以优选地将击瓦 760的纵横比设置为在纵上长。

また、例えば、瓦割り760のアスペクト比については、水平方への移動がほとんどないため、縦長に設定することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

B用子摄像模块以被摄体像的成像位置相对于基准 Y方位移半个像素的量的方式配置。

B用サブカメラモジュールは、基準に対してY方へ半画素分、被写体像の結像位置がシフトするように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

紧固件 18被固定到沿下壳体 2的纵设置的滑动辅助板 21上。

締結部材18は、下筐体2の長手方に沿って設けられたスライド補助プレート21に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,条件存储部 210在其上存储指定朝着图像中心的方的条件。

例えば、条件格納部210は、画像における中心にかう方を示す条件を格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本发明的原稿读取装置中优选,上述开闭机构部被设置成,能够相对于和上述棒状铰接部的延长方正交的方,将上述原稿盖一个方打开到第 1角度,在上述卡定用凸部卡定到上述卡定用凹部的状态下,上述棒状铰接部相对于上述铰接引导部的引导延长方上述一个方倾斜到第 2角度而被保持。

また、本発明の原稿読取装置によれば、前記開閉機構部は、前記棒状ヒンジ部の延長方に直交する方に対して前記原稿カバーを第1の角度まで一方に開閉可能に設けられ、前記係止用凸部を前記係止用凹部に係止した状態で、前記棒状ヒンジ部が前記ヒンジガイド部のガイド延長方に対して第2の角度まで前記一方に傾斜して保持される構成としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,施力构件 113在宽度方上以大致均匀的力将第一扫描器111第二扫描器112侧按压。

また、付勢部材113は、第1スキャナー111を幅方に渡って略均一な力で第2スキャナー112側に押し付けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

从图 5可以看出,第二引导槽 57朝 Y方后侧敞开,具有底面 58、侧壁面 59、顶面 60。

第2ガイド溝57は、図5から明らかなように、Y方後側にかって開いており、底面58、側壁面59、天井面60を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在给定级别 (作为划分级别 )上,在水平和垂直方上都执行分析滤波。

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方と垂直方の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,导矢量限定了天线阵列 17的发送和接收的方,可以称为“扇区”。

このように、ステアリングベクトルにより、"セクタ"と称されるアンテナアレイ17の送受信の方を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来自位于图 1中的上下方的不同位置的像素的信号电荷,垂直 CCD50的不同的传输段传输。

図1中の上下方の異なる位置にある画素からの信号電荷は、垂直CCD50の異なる転送段に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二构件 45容纳在第二壳体 30的凹陷 32内,并被沿着第二壳体 30的纵的第二联接轴 42枢转地支撑。

第2部材45は、第2筐体30の窪み32に収容され、第2筐体30の長手方に沿う第2連結軸42に軸支される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二旋转轴线 L2沿支承部件 93的径与第一旋转轴线 L1间开预定距离。

第2回動軸線L2は、第1回動軸線L1に対し支持部材93の径方に所定距離だけ離間させられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,ADF 10使第一张文稿 G1在 OUT路径 26内待机并将第二张文稿 G2对位辊对 14的方进行供给。

図12に示すようにADF10は、1枚目の原稿G1を、OUTパス26内で待機し、2枚目の原稿G2をレジストローラ対14の方に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若在排纸托盘 51方高速输送文稿 G1后将文稿 G1输送了一定距离 (ACT246的是 ),则 CPU 130前进到 ACT247。

原稿G1の排紙トレイ51方への高速搬送後、原稿G1を一定距離搬送したら(ACT246でYes)、CPU130はACT247に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示使用 5×3滤波器以提升方式对于纵上的各行执行的滤波的图。

図5は、5×3分析フィルタを用いて、縦方のラインに対して行われるフィルタリングをリフティング表現した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示使用 5×3合成滤波器对于纵上的各行执行滤波的情况图。

図9は、5×3合成フィルタを用いて、縦方のラインに対してフィルタリングを行った場合の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不变更光圈,则当 TV值小于 TV_min时打开光圈的方变更,这里,对这种判断的含义进行说明。

ここで絞りを変更しないと、TV値がTV_minより小さくなるときに、絞りを開く方に変更するという判断の意味について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基板 610构成凸部 201的一部分,并以其纵轴与原稿输送路径 103的宽度方一致的方式安装在 ADF 120的框架上 (参见图 6)。

この基板610は、凸部201の一部を構成し、原稿搬送路101の幅方を長手方としてADF120のフレームに配設される(図6参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

白色基准体的一个例子、即读取辊 43主扫描方延伸,以盖体 50为轴可旋转地被支承。

白色基準体の一例である読取ローラ43は主走査方に延びていて、カバー体50に回転可能に軸支されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下中间辊 34的另一端侧被保持在从内侧导部件 64的边缘下弯曲延伸的另外的刃部上。

下中間ローラ34の他端側は、内側ガイド部材64の縁から下きに屈曲して延びる他の鍔部に保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该CIS单元 41随着传送带 46被驱动辊 45驱动而副扫描方移动。

このCISユニット41は、ベルト46が駆動ローラー45によって駆動されるのに伴って副走査方へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B示出用户用手指 41与触摸面板 21接触时沿着横划过触摸面板 21的状态。

図3Bは、ユーザが指41をタッチパネル21に接触したまま横方になぞる状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中,首先,在规定范围内,使图像 1 Pitch和 Yaw方各移动一定量 (步骤 S1)。

図5において、まず、画像1を規定範囲内で、PitchおよびYaw方へ一定量ずつ移動させる(ステップS1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS