「向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向の意味・解説 > 向に関連した中国語例文


「向」を含む例文一覧

該当件数 : 13495



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 269 270 次へ>

如稍后将描述的,拾取辊 201A和 201A′在输送方上对纸张施加力,而面对构件用于在与输送方相反的方上对纸张施加力,以不输送不与拾取辊 201A和 201A′接触的纸张 (除了直接位于拾取辊 201A之下的纸张之外的纸张 )。

部材は後述するように、ピックアップローラ201A,201A’が用紙に対して搬送方に力を作用させるのに対して、搬送方とは逆きに力を作用させて、ピックアップローラ201A,201A’と対する位置にある用紙(ピックアップローラ201A直下の用紙以外の用紙)が搬送されないようにする部材である。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要的是所预期的方不被棱镜 255严重衰减。

重要なことは、意図された方がプリズム255によってひどく減衰されないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,若用户用指尖左轻拂操作在触摸面板显示器 130的画面中显示的图标显示区域 6200,则在画面中显示的图标按照箭头 6010所示的方漂动的方式移动。 若用户用指尖右轻拂操作,则在画面中显示的图标按照箭头 6020所示的方漂动的方式移动。

また、タッチパネルディスプレイ130の画面に表示されたアイコン表示領域6200を、ユーザが指先で左にフリック操作すると、画面に表示されるアイコンが、矢示6010で示す方へ流れるように移動し、ユーザが指先で右にフリック操作すると、画面に表示されるアイコンが、矢示6020で示す方へ流れるように移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果各区域的配置左右颠倒,则轻拂的方也左右颠倒。

しかしながら、領域の配置が左右逆になれば、フリックの方も左右逆になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

托架 200将图像传感器 220与 LED光源 210一起在副扫描方上搬运。

キャリッジ200は、イメージセンサー220を、LED光源210とともに副走査方に運搬する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 220由在主扫描方上排列的多个传感器芯片构成。

イメージセンサー220は、主走査方に並んだ複数のセンサーチップからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分离马达 51使得分离传送辊 8和文稿供给辊 5沿传送方旋转。

分離モータ51は、分離搬送ローラ8と原稿供給ローラ5を搬送方に回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,第二弹性模块的弹性部被朝 V形导轨 262的凹部弯曲。

同時に、第二弾性モジュールの弾性部は、V字状案内軌道262の凹部にかって曲げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

穿过像素位置的每条虚线形成一组示例面元方

ピクセル位置を通る破線の各々がビン方の例示的な組を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

面元方可在视频场 600的特定像素位置 610上对齐。

ビン方は、ビデオフィールド600における特定のピクセル位置610に整列配置させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在过程 708,从水平和垂直梯度大小确定边缘方

処理708において、水平および垂直勾配強度からエッジ方を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPa表示关于对象 A的、水平方上的视差矢量。

DPaは、オブジェクトAに関する水平方の視差ベクトルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

明确地说,量控制信号 16可导致包含系数 1到 16的单个量。

特に、16のベクトル制御信号は、係数1〜16を含む単一ベクトルを生じることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出 3D图像序列的每一帧的视差矢量的方分布的图。

図7は、三次元映像シーケンスのフレーム別変移ベクトル方の分布を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述第一通信控制装置上述第二通信控制装置发送上述转送信息;

送信手段は、転送情報を第2の通信制御装置にけて送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,若用户用指尖左轻拂操作在触摸面板显示器 130的画面中显示的图标显示区域 6200,则画面上显示的图标按照箭头 6010所示的方漂动的方式移动。 若用户用指尖右轻拂操作,则画面中显示的图标按照箭头 6020所示的方漂动的方式移动。

また、タッチパネルディスプレイ130の画面に表示されたアイコン表示領域6200を、ユーザが指先で左にフリック操作すると、画面に表示されるアイコンが、矢示6010で示す方へ流れるように移動し、ユーザが指先で右にフリック操作すると、画面に表示されるアイコンが、矢示6020で示す方へ流れるように移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,各受光部 10r、10g、10b在副扫描方上以约 42μm的距离进行配置。

すなわち、各受光部10r、10g、10bは副走査方にも約42μm離間して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

感光体 401通过马达在箭头 A所指的方上旋转。

感光体401は図示しないモータで矢印Aの方に回転されるように設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以算出的 Pitch和 Yaw的移动方和移动量使合成图像 2移动。

合成画像2を、算出したPitchおよびYawの移動方および移動量だけ移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述扫描驱动部还在一个扫描方上扫描和驱动所述读取部。

また、走査駆動部は、前記画素配列における各読出部を一方に走査して駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前置摄像机 51的光轴 51a朝前灯 98所照明的区域。

フロントカメラ51の光軸51aは、ヘッドライト98が照明する領域にけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

后置摄像机 52的光轴 52a朝刹车灯 99所照明的区域。

バックカメラ52の光軸52aは、ブレーキランプ99が照明する領域にけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,可以生成适于不同方上的观看角度变化的遮挡数据。

特に、異なる方における視角の変化に適した遮蔽データ発生させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为描述了同样情况下沿透镜阵列方的亮度变化的模拟图和图示的组。

【図13】同、レンズアレイ方の輝度変化を示すシミュレーション図及びグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,尽管未示出,在像素部 111中,关于为行和列形式的像素排列,沿着图的左 /右方 (像素行上的像素排列方 )为每一行形成像素驱动线,沿着图的上 /下方 (像素列上的像素排列方 )为每一列形成垂直信号线。

また、図示は省略しているが、画素部111には、行列状の画素配列に対して行ごとに画素駆動線が図の左右方(画素行の画素の配列方)に沿って形成され、列ごとに垂直信号線が図の上下方(画素列の画素の配列方)に沿って形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,水平方的系数上所示的数字表示列编号。

また、水平方の係数の上に示される数字は、列(コラム)番号を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直方上的系数的左侧所示的数字表示行编号。

また、垂直方の係数の左に示される数字は、ライン番号を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,针对每个层次来读取垂直方上的三行的系数。

なお、このとき、垂直方の3ラインの係数は、レベル毎に読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

左图像 21和右图像 23的移动方相互相对,而移动量相同。

左画像21と右画像23の移動方は互いに逆であるが、移動量は等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上规则下,S/BEB 18将不会 CS 6转发这样的多播分组。

上記の規則の下で、S/BEB18は、そのようなマルチキャストパケットをCS6にかって転送しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是最后的行,则使指 4个平面的内部指针下一行移动 (S506)。

最後の行でなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次の行へ移動させる(S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是最后的行,则使指 4个平面的内部指针下一行移动 (S606)。

最後の行でなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次の行へ移動させる(S606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是最后的行,则使指 4个平面的内部指针下一行移动 (S612)。

最後の行でなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次の行へ移動させる(S612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在朝上纸张排出时,纸张排出导件 30处于导件关闭状态。

フェイスアップ排出時には、排出ガイド30は、ガイドクローズ状態とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是表示由图像形成装置设想的“原稿的朝”的图。

【図24】画像形成装置により想定された「原稿のき」を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以预测在改变价格的时候购买意会有什么样的变化。

価格を変化させたときに購入意がどのように変化するかも予測できる。 - 中国語会話例文集

回顾一下汉字的历史,就会发现不管什么时代字形都有简化的倾

漢字の歴史を振り返ってみると、字の形はいつの時代も簡略化される傾にある。 - 中国語会話例文集

通过填入价格可以推测价格变化和购买意之间的关系。

価格を入れることにより価格変化と購入意の関係が推測できます。 - 中国語会話例文集

小时候受过虐待的人,变成大人后会有虐待自己孩子的倾

幼いころ虐待を受けた人は、大人になってから自分の子供を虐待する傾にある。 - 中国語会話例文集

我们对本公司品牌产品的销售额进行年份比较,探讨研究今后发展的方

我々は、自社ブランド製品の売り上げを経年比較し、今後の方性を検討します。 - 中国語会話例文集

现在因特网有和其他媒体组合的跨媒体倾

今やインターネットと他のメディアを組み合わせるのが媒体ミックスの傾だ。 - 中国語会話例文集

明年的销售大会召开,各店的负责人纷纷到场。

来年度にけてのセールスミーティングが開催され、各店舗の責任者が集まった。 - 中国語会話例文集

某所大学面繁忙的商务人士开设了移动学习课程。

ある大学が忙しいビジネスマンけにモバイルラーニングのコースを開設した。 - 中国語会話例文集

要在股票期货交易中出手的话,需要具备关于世界动的相关知识。

株式先物取引に手を出すには、世界の動に関するそれなりの知識がいる。 - 中国語会話例文集

为避免中心化倾制定针对目的的问题表。

中心化傾を避けるためには、的を射た質問表を作るようにすることだ。 - 中国語会話例文集

下面的图表表示的是25~30岁女性的平均消费倾

下記グラフは20代後半の女性の平均消費性を示している。 - 中国語会話例文集

那家公司面股东大会的代理权之争太过激烈了。

その会社では株主総会にけてプロキシーファイトが過熱した。 - 中国語会話例文集

不知道为什么我有努力让自己适应周围环境的倾

なぜだか私は自分自身を環境に合わせようと努力しすぎる傾にある。 - 中国語会話例文集

我将那些有泄密倾的职员叫到了办公室。

私は機密情報を漏らす傾がありそうな職員を会議室に読んだ。 - 中国語会話例文集

我的工作能力,再加上家务能力都必须提高。

仕事の能力上に加えて、家事の能力も上しなければいけない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS