意味 | 例文 |
「在~上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16963件
煎茶的生产和消费基本上限定在日本国内。
煎茶は生産、消費ともほぼ日本に限られている。 - 中国語会話例文集
她在病毒研究上的成果远胜于医院里的其他人。
彼女はウイルス研究の成果にて院内で一目を置かれていた。 - 中国語会話例文集
请在你的通讯录里加上我的地址。
あなたの住所録に私のアドレスを加えてください。 - 中国語会話例文集
因为在上课的时候嚼口香糖提醒了一下,没想到被顶撞了。
授業中、ガムを噛んでいたので注意したところ、反発された。 - 中国語会話例文集
然而现实中也有赌上性命的轰轰烈烈的爱情。
でも現実には命を賭けた壮絶な愛も存在する。 - 中国語会話例文集
有符合的项目的各位,请在方框内做上记号。
該当する項目のある方は□に印を入れてください。 - 中国語会話例文集
学生们正在集中全部精神上课。
生徒たちは、全神経を集中させて授業を受けている。 - 中国語会話例文集
他因为在上课的时候说话,被老师警告了。
彼は授業中にしゃべっていたので、先生に注意を受けた。 - 中国語会話例文集
高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。
エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。 - 中国語会話例文集
我觉得手绢掉在了从咖啡店到花店之间的路上。
ハンカチをコーヒー店から花屋までの間で落としたと思います。 - 中国語会話例文集
昨天火灾的原因是他在床上吸烟。
昨日の火事の原因は、彼がベッドで煙草を吸っていたことである。 - 中国語会話例文集
她把一瓶裝滿紅酒的水瓶放在了桌子上
彼女はワインがたっぷり入った水差しをテーブルに置いた。 - 中国語会話例文集
只要有你在没有比这更能让我安心的了。
あなたがいてくれたら、私にとってこれ以上心強いことはない。 - 中国語会話例文集
请在回收垃圾、资源日的当天早上8点前拿出去。
ごみ・資源は収集日当日の朝8時までに出してください。 - 中国語会話例文集
录音机在采访或者记者见面会上经常被使用。
レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。 - 中国語会話例文集
在这个乳房X线照片上可以看到一个小肿块。
その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。 - 中国語会話例文集
在10月3号首尔的演唱会上他们也会演出吗?
10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか? - 中国語会話例文集
在附上的资料里也有记载所以请进行确认。
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。 - 中国語会話例文集
在电视上看了全国高中棒球的决胜比赛。
全国高校野球の決勝戦をテレビで観ました。 - 中国語会話例文集
模仿言语的现象在语言能力发育中的孩子身上也有被发现。
反響言語は言語発達中の子どもにも見られる。 - 中国語会話例文集
被分析者在讲述自己上面花了整整一天时间。
被分析者が自分を語りきるのに丸一日かかった。 - 中国語会話例文集
那之后,用家里的木材做了放在阳台上的帘子。
それから、家にある材木を使って、テラスに置くスノコを作りました。 - 中国語会話例文集
因为在道上错过了,虽然挥了手但完全没有注意到啊。
道路ですれ違ったので手を振ったけど全然気付かなかったよ。 - 中国語会話例文集
每周周一上午都会在房间开会。
毎週月曜日の午前中に、部室でミーティングが開かれる。 - 中国語会話例文集
铝是在各种领域上活跃的金属。
アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。 - 中国語会話例文集
在夏天的时候想钓鲈鱼的话,请把鱼线垂到水温跃层上。
夏にバス釣りをするなら、水温躍層に釣り糸を垂らしなさい。 - 中国語会話例文集
在日本国内消费的东西会被算上消费税。
日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。 - 中国語会話例文集
量子通量是使用在放射性物理学上的用语。
フルエンスとは放射性物理学で使われる用語である。 - 中国語会話例文集
绳子被用彩色的铁环挂在了她的背包上了。
ロープは彼女のリュックにカラビナで付けられていた。 - 中国語会話例文集
那个学生被老师在走廊上罚站了两个小时。
その学生は先生に2時間も廊下に立たせられました。 - 中国語会話例文集
在人行道上骑自行车是被禁止的吗?
歩道を自転車が通行することは禁止されていますか。 - 中国語会話例文集
你站在不得不保持比别人多一倍的危机意识的立场上。
君は危機意識を人一倍持たなくてはいけない立場だ。 - 中国語会話例文集
在图片上也记载了,把柱子和墙壁涂成暗色。
図面にも記載していますが、柱と壁は暗色で塗装します。 - 中国語会話例文集
传达说会在这周或是下周之内完成。
今週か来週中に仕上げるようにお伝えしております。 - 中国語会話例文集
特别是在私生活上,饮食的方式之类的小地方受了指导。
特に私生活では、食事の仕方など細かく指導されてきました。 - 中国語会話例文集
在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。
仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。 - 中国語会話例文集
赶走定居在没有主人的新开垦的土地上的人。
所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う - 中国語会話例文集
他比大家所想的还要完全不在意。
皆さんが思っている以上に彼は全然気にしていない。 - 中国語会話例文集
你不在我每天晚上都寂寞得睡不着。
あなたがいないことが寂しすぎて夜も寝られない日々を過ごしています。 - 中国語会話例文集
我把沙发腾给他,自己睡在了床组合沙发上。
ベッドを彼に明け渡し、自分は寝台兼用ソファーに寝た。 - 中国語会話例文集
她发出恐惧的惨叫,躲在了座位的后面。
彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。 - 中国語会話例文集
上周在日语课之后去了软式棒球部的聚会。
先週、日本語の授業の後に、ソフトボール部の会合にいきました。 - 中国語会話例文集
原因是在地上布置了有效的驱虫药。
なぜなら、効果のある撃退薬を床に配置したからです。 - 中国語会話例文集
在为了抄近路而横穿的公园,昨天晚上发生了事件。
近道をするために通り抜ける公園で、昨夜事件が起きた。 - 中国語会話例文集
把读书写字的教育放在支援日常生活的延长线上。
読み書きの教育を、日常生活の支援の延長に位置づける。 - 中国語会話例文集
他从大衣里掏出消音器,把它固定在了手枪上。
彼はコートからサイレンサーを取り出し拳銃に固定した。 - 中国語会話例文集
他在女王贵族枪骑兵连队上任了。
彼はクイーンズ・ロイヤル槍騎兵連隊で任務についていた。 - 中国語会話例文集
他的眼睛钉在了有着丰满胸部的女人身上。
彼の目はその豊満な胸を持つ女性に釘づけだった。 - 中国語会話例文集
我儿子作为新生代表在入学典礼上发言。
入学式では新入生代表で私の息子がスピーチをします。 - 中国語会話例文集
我们地区原计划在上周六举办节日活动。
先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |