「域」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 域の意味・解説 > 域に関連した中国語例文


「域」を含む例文一覧

該当件数 : 6623



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 132 133 次へ>

因此,如果 AF评价值的峰值位置位于相对于阈值 Th1更靠近最近侧的区中,则被摄体存在于微距区中。

従って、AF評価値のピーク位置が閾値Th1よりも至近側の領に存在していれば、マクロ領内に被写体が存在していることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

改变总和带宽比特率的功能

[合計帯ビットレートの変更機能] - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的例子中,公共 PLP的 TS分组 ...,TS38,TS39,TS40,TS41,TS42,...连同加入其中的 ISSY和DNP被保存在如在图 12的上部的区所示的缓冲器 31的预定区中。

図12の例では、バッファ31には、図中上側の領に示すように、Common PLPのTSパケットとして、・・・,TS38,TS39,TS40,TS41,TS42,・・・が、付加されているISSY及びDNPとともに、所定の領に格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述差值取得部也可以作为背景区的亮度平均值而计算出属于上述背景区,且与规定的存储色相当的像素的亮度平均值。

上記差取得部は、上記背景領に属する画素であって所定の記憶色に該当する画素の輝度平均値を背景領についての輝度平均値として算出するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在内部存储器12中,以肤色定义信息12a、脸模板12b、存储色定义信息12c、各种函数为代表,还存储有各种数据和程序。

さらに内部メモリ12には、肌色定義情報12aや、顔テンプレート12bや、記憶色定義情報12cや、各関数を始めとして、各種データやプログラムが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使检测区 SA在图像数据 D全体上移动,可检测出图像数据 D内存在的一个或多个脸的脸区

画像データD全体に検出領SAを移動させることにより、画像データD内に存在する単数または複数の顔についての顔領を検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

肤色定义信息 12a是在规定的表色系中预先定义了由脸图像检测部 21检测出的图像 (脸图像 )所对应的颜色 (肤色 )的标准范围 (肤色 )的信息。

肌色定義情報12aは、顔画像検出部21が検出する画像(顔画像)が対応する色(肌色)の標準的な範囲(肌色)を所定の表色系において予め定義した情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,作为一例,肤色定义信息 12a在国际照明委员会 (CIE)所规定的 L*a*b表色系 (以下省略“*”的标记 )中,定义了肤色

本実施形態では一例として、肌色定義情報12aは、国際照明委員会(CIE)で規定されたL*a*b*表色系(以下、「*」の表記は省略。)において肌色を定義している。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,在基于肤色定义信息 12a的肤色的定义中,也可以采用 HSV表色系、XYZ表色系、RGB表色系等各种表色系。

ただし、肌色定義情報12aによる肌色の定義には、HSV表色系や、XYZ表色系や、RGB表色系等、様々な表色系を採用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,作为 S400中的处理的其他例,差值取得部 23也可以只抽出属于背景区(例如周围区 PA)的像素中相当于规定的存储色的像素。

さらに、S400における処理の他の例として、差取得部23は、背景領(例えば、周囲領PA。)に属する画素のうち所定の記憶色に該当する画素のみ抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


然后,差值取得部 23求出在 S400中计算出的亮度 Yb与上述亮度 Yf的亮度差 Yd(亮度 Yb-亮度 Yf),将亮度差 Yd作为脸区 SA的明亮度与背景区的明亮度之差而取得。

そして差取得部23は、S400で算出した輝度Ybと上記輝度Yfとの輝度差Yd(輝度Yb−輝度Yf)を求め、輝度差Ydを顔領SAの明るさと背景領の明るさとの差として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正部 26在 S810~ S830中,在规定的表色系中生成用于对图像数据 D的暗部的范围进行定义的色 (称为暗部色 J)。

逆光補正部26は、S810〜S830において、画像データDの暗部の範囲を定義するための色(暗部色Jと呼ぶ。)を、所定の表色系において生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S820中,逆光修正部 26设定 xyz坐标系中的暗部色 J的中心点 OJ的位置、及暗部色 J在 xyz各方向上的长度。

S820では、逆光補正部26は、xyz座標系における暗部色Jの中心点OJの位置および暗部色Jのxyz各方向における長さを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16表示了暗部色 J的与 yz平面平行的剖面 (垂直于 x轴的剖面 )、即暗部色 J在 y方向及 z方向上的长度都为最大的剖面。

図16は、暗部色Jのyz平面と平行な断面(x軸に対して垂直な断面)であって、暗部色Jのy方向およびz方向における長さがいずれも最大となる断面を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当逆光修正部 26在 S850中判定为像素的 RGB数据属于暗部色 J的情况下,进入到 S860,而在判定为像素的 RGB数据不属于暗部色 J的情况下,跳过 S860,进入到 S870。

逆光補正部26は、S850において画素のRGBデータが暗部色Jに属すると判定した場合にはS860に進み、一方、画素のRGBデータが暗部色Jに属さないと判定した場合にはS860をスキップしてS870に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18表示了和暗部色 J的朝向灰度轴方向的中心轴垂直的面上的暗部色 J的剖面、与各逆光修正曲线的对应关系。

図18は、暗部色Jのグレー軸方向を向く中心軸に対して垂直な面における暗部色Jの断面と、各逆光補正曲線との対応関係を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本实施方式中,由于暗部色 J的中心点 OJ向 y轴方向的偏移量 yoff为 0,所以,暗部色 J的中心轴与灰度轴一致。

上述したように、本実施形態では、暗部色Jの中心点OJのy軸方向へのずれ量yoffは0であるため、暗部色Jの中心軸とグレー軸とは一致している。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正部 26以越是与远离中心轴的区对应的修正曲线,修正的程度越弱的方式,生成与各区 J1、J2、J3、...对应的多个逆光修正曲线 F11、F12、F13、...。

逆光補正部26は、中心軸から遠い領に対応する補正曲線ほど補正の度合いが弱くなるように、各領J1,J2,J3…に対応する複数の逆光補正曲線F11,F12,F13…を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,使在 S600中生成的逆光修正曲线 F1本身与最接近中心轴的区 (包含中心轴的区 J1)对应 (即,逆光修正曲线 F1=逆光修正曲线 F11)。

具体的には、中心軸に最も近い領(中心軸を含む領J1)には、S600で生成された逆光補正曲線F1そのものを対応付ける(つまり、逆光補正曲線F1=逆光補正曲線F11である。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S860中,逆光修正部 26使用与修正对象的像素所属的区 (区 J1、J2、J3、...的任意一个 )对应的逆光修正曲线,进行像素的修正。

S860では、逆光補正部26は、補正対象の画素が属する領(領J1,J2,J3…のいずれか)に対応する逆光補正曲線を用いて画素の補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,获取水平有效区的宽度或水平空白区的宽度使得能够基于宽度和水平开始位置的关系获取结束位置变化相位。

例えば、水平有効領の幅または水平ブランキング領の幅を取得できる手段があれば、水平開始位置との関係から終了位置変化位相の取得が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12所示的示例中,应用程序显示区 903、904和 905中显示的各服务之中应用程序显示区 904中显示的服务是音频设备控制应用程序的服务。

図12に示した例では、アプリケーション表示領903、904、905に表示されるサービスの内、アプリケーション表示領904に表示されているものがオーディオ機器コントロールアプリケーションのサービスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,GSM-850将 824-849MHz频带用于上行链路并将 869-894MHz频带用于下行链路,而 GSM-1800将 1710-1785MHz频带用于上行链路并将 1805-1880MHz频带用于下行链路。

同様に、GSM-850はアップリンクについて824−849MHz帯を、ダウンリンクについて869−894MHz帯を使用し、GSM-1800はアップリンクについて1710−1785MHz帯を、ダウンリンクについて1805−1880MHz帯を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FFT 346a将该信号从时转换到频,在将该信号发送到解调器 348a之前将该信号分成其幅值分量和相位分量。

FFT346aは、信号を復調器348aに送信する前に、それを時間領から周波数領に変換してそれの大きさ成分(maginitude component)と位相成分に分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,GSM-850将 824-849MHz频带用于上行链路并将 869-894MHz频带用于下行链路,而 GSM-1800将 1710-1785MHz频带用于上行链路并将 1805-1880MHz频带用于下行链路。

同様に、GSM(登録商標)−850は、アップリンクの場合は824〜849MHz帯を使用し、ダウンリンクの場合は869〜894MHz帯を使用し、一方、GSM(登録商標)−1800は、アップリンクの場合は1710〜1785MHz帯を使用し、ダウンリンクの場合は1805〜1880MHz帯を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据图 7A的设置,在“字符”、“线条画”和“表”属性的区上进行向量转换处理,并且在“照片”属性的区上进行图像裁切处理。

例えば、図7(a)の設定に従えば、『文字』、『線画』および『表』属性の領に対してはベクトル変換処理が、『写真』属性の領に対しては画像切り出し処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一页的示例中,字符识别单元 303对添加字符属性“说明”的区进行字符识别处理,获得字符信息“图 1”,并使字符信息“图 1”和区 906相关联。

1ページ目の例では、文字である『キャプション』属性が付加された領906に対して文字認識処理を行って、文字情報『図1』が得られ、領906に関連付けを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,如果存在没有处理的说明区,则将没有处理的说明区选择为处理目标,并且处理进行到步骤S1002。

すなわち、未処理のキャプション領があれば、当該未処理キャプション領を処理対象として選択してステップS1002に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1005,元数据处理单元 304将从说明区提取的元数据字符串存储在用于步骤 S1002中添加的说明标识符的存储区中,并且处理进行到步骤 S1006。

ステップS1005において、メタデータ処理部304は、キャプション領から抽出されたメタデータ文字列を、ステップS1002で付与されたキャプション識別子用の記憶領に保存し、ステップS1006に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为用于检测黑文字区的处理,区分离处理部 24进行后述地检测文字的边缘的处理以及判定黑像素的处理。

黒文字領を検出するための処理として、領分離処理部24は、後述するような文字のエッジを検出する処理及び黒画素を判定する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对于在区分离处理部 24中分离为网点的区,色调再现处理部 29通过重视色调再现性的滤屏进行二值化或者多值化的处理。

また、領分離処理部24にて網点に分離された領に対しては、階調再現処理部29は、階調再現性を重視したスクリーンでの二値化又は多値化の処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自区分离部 24的区识别信号以及由 RGB信号构成的图像数据输入到前景层生成部 31以及浓度差缩小部34。

分離処理部24からの領識別信号、及びRGB信号からなる画像データは、前景レイヤ生成部31及び濃度差縮小部34へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景层生成部 31从区识别信号抽出黑文字区的信号,通过生成对应于黑文字的边缘的像素用二值表示的二值图像,生成前景层。

前景レイヤ生成部31は、領識別信号から黒文字領の信号を抽出し、黒文字のエッジに対応する画素を2値で表した2値画像を生成することにより、前景レイヤを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该形式与不使用区分离处理部 24的设定下使彩色图像处理装置 2动作的情况或者不具备区分离处理部 24的彩色图像处理装置 2相当。

この形態は、領分離処理部24を使用しない設定でカラー画像処理装置2を動作させた場合、又は領分離処理部24を備えていないカラー画像処理装置2に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各比特如果是 1,则像素包含在其比特表示的区中,比特如果是 0,则像素没有包含在其比特表示的区中。

各ビットが1であれば、画素はそのビットが示す領に含まれており、ビットが0であれば画素はそのビットが示す領には含まれていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从区分离处理部 24没有输入区识别信号的形态的情况下,前景层生成部 31通过检测文字的边缘,得到图 13所示的结果。

分離処理部24から領識別信号が入力されない形態の場合、前景レイヤ生成部31は、文字のエッジを検出することにより、図13に示す如き結果を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出包括用于使用基于频基伪噪声 (PN)序列的时 PN序列族来接收无线通信的装置的设备的框图。

【図13】図13は、周波数領ベースの擬似ノイズ(PN)シーケンスに基づく時間領のPNシーケンスのファミリーを使用するワイヤレス通信を受信するための手段を具備する装置のブロック図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出包括用于使用基于频基伪噪声 (PN)序列的时 PN序列族来传送无线通信的装置的设备的框图。

【図14】図14は、周波数領ベースの擬似ノイズ(PN)シーケンスに基づく時間領のPNシーケンスのファミリーを使用するワイヤレス通信を送信するための手段を具備する装置のブロック図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果某些内容不是广色的,则无需内容的广色版本。

例えば、特定のコンテンツが広い色を有するように意図されていない場合には、コンテンツの広い色のバージョンは必要とはならないであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,服务器产生用于显示列表区 506的信息 (例如,显示图像、HTML代码 ),并且移动客户端设备使用所接收的信息来呈现列表区 506。

いくつかの実施では、サーバは、リスト領506を表示するために情報(例えば、表示画像、HTMLコード)を生成し、モバイルクライアントデバイスは、受信した情報を使用して、リスト領506を描画する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,广网通信品质管理部 306将从广网通信部 305取得的通信品质的信息储存至存储器。

なお、広ネットワーク通信品質管理部306は、広ネットワーク通信部305から取得した通信品質の情報を、メモリに蓄積する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,网络相互连接装置 105所具备的广网通信品质管理部 306从广网通信部 305取得表示通信品质的信息。

まず、ネットワーク相互接続装置105に備わる広ネットワーク通信品質管理部306は、広ネットワーク通信部305から通信品質を示す情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,说明广网通信品质管理部 306接收到广网 106的调制方式为 QPSK的信息的情况。

次に、広ネットワーク通信品質管理部306が、広ネットワーク106における変調方式がQPSKであるという情報を受信した場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为其中四个预设区 51至 54叠加的图 5的可见性较差,所以为了能够容易地看见,将这些预设区 51至 54分别独立地在图 6A、图 6B、图 7A和图 7B中示出。

図5では、4つの設定領51〜54が重なってしまい見難いため、この設定領51〜54をそれぞれ単独に図6(A)、図6(B)、図7(A)、図7(B)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了设置有根据第一示例性实施方式的、设置在期望检测的放射线照射区中的放射线检测像素的区的示例的图;

【図8】本実施の形態に係る放射線検出用の画素が放射線照射領を検出したい領に設けられた一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在常规操作中,图案的重叠会使得传感单元 122、124、126、128无法在区 140内可靠地探测它们自身的图案,因此在这些区损失了 3D信息。

従来技術の動作では、パターンの重複は、センサユニット122,124,126,128がそれら自体のパターンを、重複領140において、信頼度高く検知することを不可能にし、それによりこれら領の3D情報を失わせた。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽控制部 100包括时钟生成部 111、时钟偏差确定部 112、带宽调整部 113和带宽控制管理部 114,并且根据由时钟生成部 111所生成的时钟信号 CLKB来执行带宽控制操作。

制御部100は、クロック生成部111、クロック偏差判定部112、帯計算部113および帯制御管理部114を有し、クロック生成部111により生成されるクロックCLKBに従って帯制御動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中的带宽调整部 113处,原理性地示出了这样一个例子:

図3における帯計算部113には、ビット“1”では帯制御の減算許可を出力し、ビット“0”では帯制御をスキップして割当帯を削減する例が模式的に図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2.3)由时钟偏差导致的带宽控制操作

2.3)クロック偏差による帯制御動作 - 中国語 特許翻訳例文集

在该 1个资源块中,以发送数据、现有 (REL9-LTE以前的终端使用 )的导频信号、控制信息信号、参考信号在时和频上不重叠的方式进行复用。

この1リソースブロックに、送信データ、既存(REL9−LTEまでの端末が使用する)のパイロット信号、制御情報信号、参照信号が時間領及び周波数領に重ならないように多重されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 132 133 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS