「基」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 基の意味・解説 > 基に関連した中国語例文


「基」を含む例文一覧

該当件数 : 12075



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 241 242 次へ>

系统控制器 130可包括移动性管理实体 (MME)和服务网关 (S-GW),并可耦合到站集合并提供对这些站的协调和控制。

システムコントローラ130は、モビリティ管理エンティティ(MME)と、サービングゲートウェイ(S−GW)とを含むことができ、及び、一組の地局に結合してこれらの地局のための調整及び制御を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行链路 (或即前向链路 )是指从站到接入终端的通信链路,而上行链路 (或即反向链路 )是指从接入终端到站的通信链路。

ダウンリンク(又は順方向リンク)は、地局からアクセス端末への通信リンクを意味し、アップリンク(又は逆方向リンク)は、アクセス端末から地局への通信リンクを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上行链路 212是指从接入终端 208到站 204的传输; 而下行链路 214是指从站 204到接入终端 208的传输。

アップリンク212は、アクセス端末208から地局204への送信を意味し、ダウンリンク214は、地局204からアクセス端末208への送信を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一说明,第二带宽可通过站 102和 /或利用任何第二技术的用于通信的任何全异站 (未图示 )而被充分利用 (leverage)。

一例によれば、地局102および/または異種地局(図示せず)が、第2の技術を利用する通信のために、第2の帯域幅を活用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 302可经由前向链路信道而将信息发射到用户装备 304; 另外,站302可经由反向链路信道而从用户装备 304接收信息。

地局302は、順方向リンクチャネルを介してユーザ機器304に情報を送信することができ、さらに、地局302は、逆方向リンクチャネルを介してユーザ機器304から情報を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统 1是根据 WiMAX(IEEE802.16)配置的。

無線通信システム1は、WiMAX(IEEE802.16)にづく構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意的是,“上行链路”是从无线终端 300到无线站 200的方向,“下行链路”是从无线站 200到无线终端 300的方向。

なお、「上り方向(アップリンク)」とは、無線端末300から無線地局200へ向かう方向であり、「下り方向(ダウンリンク)」とは、無線地局200から無線端末300へ向かう方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4(b)所示,无线中继设备 100的施主收发机120D在下行链路子帧时段 t1期间从无线站 200接收数据,并在上行链路子帧时段 t2期间向无线站 200发送数据。

図4(b)に示すように、無線中継装置100のドナー送受信部120Dは、下りサブフレーム期間t1において無線地局200からデータを受信し、上りサブフレーム期間t2において無線地局200にデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应当注意的是,在本实施例中,施主通信单元 110D实际上无需从其他无线站接收信号,只要中止无线站200的数据发送和接收即可。

ただし、本実施形態ではドナー通信ユニット110Dが実際に他の無線地局からの信号を受信する必要はなく、無線地局200におけるデータ送受信を停止させることができればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 102管理无线终端 112之间的以及无线终端 112与耦合至站 102的其它通信网络 (未示出 )之间的通信。

地局102は、複数の無線端末112間の通信を管理し、また、無線端末112と、地局102に接続された他の通信ネットワーク(図示せず)との間の通信を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在另一实施例中,站 102经由与 IP网关的通信管理无线终端 112与于因特网协议 (IP)的网络(诸如因特网 )之间的通信。

他の実施形態では、地局102は、IPゲートウェイと通信することにより、無線端末112と、インターネットプロトコル(IP)にづくネットワーク(例えばインターネット)との間の通信を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在还有其它的实施例中,站 102包括多个功能,这些功能包括管理 PSTN和于 IP的网络两者之间的通信。

さらに他の実施形態では、地局102は、PSTNとIPにづくネットワークとの両方の間の通信を管理することを含む、複数の機能を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,集线器 106光耦合至站 102,但是在其它实施例中,集线器 106与站 102通过同轴电缆、无线天线或其它通信介质可通信地耦合。

この実施形態では、ハブ106は地局102に光接続されるが、他の実施形態では、ハブ106及び地局102は、同軸ケーブル、無線アンテナ、又は他の通信媒体によって通信可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDD方案通过使上行链路传输 (从无线终端 112向站 102)和下行链路传输 (从站 102向无线终端 112)在不同时间发生而实现两个设备之间的双向通信。

TDD方式は、アップリンク送信(無線端末112から地局102へ)と、ダウンリンク送信(地局102から無線端末112へ)とを異なる時間に実行させることにより、2つの装置の間で双方向通信を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在图 1所示的实施例中示出了单个站 102和集线器 106,应理解的是在其它实施例中,多个站 102和 /或集线器 108被使用。

図1に示す実施形態では単一の地局102及びハブ106が図示されているが、他の実施形態では複数の地局102及び/又は複数のハブ108が使用されるということが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100允许无线终端 112与经由例如 PSTN或于因特网的网络可通信地耦合至站的一个或更多个其它设备之间的通信。

システム100は、複数の無線端末112と、例えばPSTN又はインターネットにづくネットワークを介して地局に通信可能に接続された1つ以上の他の装置との間の通信を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图7,优选地,限带噪声信号RB的各个频带F1-F3被设置为至少站的各个陆地站信号 B1-B3的相应预定频带 F1-F3。

図7に示すように、帯域制限ノイズ信号RBの各々の周波数帯域F1−F3は、好ましくは、地局の各々の地上波地局信号B1−B3に少なくとも対応する既定の周波数帯域F1−F3となるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,监控器 100包括具有光输入板和光输出板的视觉通信系统,该系统允许语音 -视频通信会话的参与者有正在“对视”看着的感觉。

さらに、モニタ100は、音声・ビデオ通信セッションの参加者が「目と目を合わせて」見ているという知覚を可能にする、光入力板及び光出力板の両方を有するビジュアル通信システムを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

将微透镜阵列的每个微透镜排列在透镜板 310上,以捕获来自于不同观看区域的光,并且将从那个区域输入的光提供给光输入板 250的图像传感器。

アレイの各マイクロ・レンズは、それぞれ異なる視域からの光をキャプチャし、その視域から入力された光を光入力板250の画像センサに提供するようにレンズ板310上に配列される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,微透镜的阵列在透镜板 310上沿着相同方向可以不是均匀分布和 /或定向的,以便捕获来自于表示从透镜板 310延伸的视场的每个角度的光。

したがって、マイクロ・レンズのアレイは、レンズ板310から延びる視野を表す各角度からの光をキャプチャするために、レンズ板310にわたって一様に分布され且つ/又は同一の方向に向けられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 380可以在光输出板 340所需要的亮度与针对光输入板 350的图像传感器需要接收的光量之间进行平衡。

コントローラ380は、光出力板340のために必要とされる明るさと、光入力板350の画像センサのために受光する必要がある光の量との間でバランスを取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 3来说明该调整。

この調整について、図3にづいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较原稿图像的一部分区域的情况和比较全部区域的情况下的本动作相同,图 5和图 6中表示该本动作。

原稿画像の一部領域を比較する場合と全領域を比較する場合の本的な動作は同じであり、図5および図6にはこの本的な動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接收设备 14可以于 STF来确定分组为控制 PHY分组,并且例如进一步于 SFD或 CEF来确定控制 PHY分组为 BFT分组。

例えば、受信デバイス14は、STFにづいてパケットが制御PHYパケットであることを判断して、SFDまたはCEFにづいて制御PHYパケットがBFTパケットであることを更に判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于从带信号形成OFDM信号的10A站布置包括配置成将带信号样本块分割成子块的分割单元。

ベースバンド信号からOFDM信号を形成するための地局装置は、ベースバンド信号のサンプルのブロックを複数のサブブロックに分割する様に構成された分割部を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

除接收单一流发射外,DVB-H准则还支持对嵌入相同突发中的多个本流以及嵌入单一本流中的多个服务的接收。

単一ストリーム伝送を受信することに加えて、DVB−Hガイドラインは、単一本ストリームの中に埋め込まれる複数のサービスと同様に、同じバーストの中に埋め込まれる複数の本ストリームの受信をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,存储部 140可具有存储补正前的图像数据的图像数据 DB及存储白准数据的白准数据 DB等 (都未图示 )。

また、記憶部140は、補正前の画像データを記憶する画像データDBや白準データを記憶する白準データDBなど(いずれも不図示)を有するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式内,在黑准读取中,在 LED光源 210点亮的同时取得光电变换元件所积蓄的电荷,并作为黑准数据使用。

本実施形態では、黒準読み取りにおいて、光電変換素子に蓄積された電荷をLED光源210の点灯とともに取得して、黒準データとして使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

准图像是作为是否是异常图像的判定准的图像,预先从第 1张到第 N张的图像中指定任意一张。

準画像は、特異画像か否かの判定準とする画像であり、1枚目からN枚目の画像のうちいずれか1枚があらかじめ指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S140,CPU16使显示部件 (监视器 )15显示于相加后的摄影图像数据的重放图像,以取代于第 1张摄影图像数据的重放图像,并进入步骤 S150。

ステップS140において、CPU16は、1枚目の撮影画像データにづく再生画像に代えて、加算後の撮影画像データにづく再生画像を表示部材(モニタ)15に表示させてステップS150へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述的说明中,说明了把 N张连拍图像中的第 1张作为准图像的示例,但准图像不限于第 1张摄影图像,也可以是第 3张或第 6张。

上記の説明では、N枚の連写画像のうち1枚目を準画像とする例を説明したが、準画像は1枚目の撮影画像でなくてもよく、3枚目でも6枚目であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

但也可以不利用准图像 (第1张 )的复制图像进行替代,而利用从既不是异常图像也不是准图像的其它图像 (第 2张、第 3张、第 5张、第 6张 )中选择的图像的复制图像进行替代。

準画像(1枚目)の複製で代替する代わりに、特異画像でも準画像でもない他の画像(2枚目、3枚目、5枚目、6枚目)から選んだ画像の複製によって代替してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上的说明中,说明了从 N张图像中预先确定 1张准图像,并通过求出与该准图像的差来判定抖动量的示例。

以上の説明では、N枚の画像の中からあらかじめ1枚の準画像を決めておき、この準画像との差を求めることによってブレ量を判定する例を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

借助于滑块功能,移动终端的两半部可以相对于彼此移动,使得在所述两半部彼此完全覆盖的本位置中,仅移动终端的本功能是可利用的。

スライダ機能によって、移動端末の2つの半体は、互いに対して移動することができ、本位置では、2つの半体は完全に互いをカバーし、移動端末の本的な機能のみが利用可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

总之,图 8中所示的压缩过程利用本量化表,或本量化表集,一个用于每个彩色分量或类似分量的组。

一般に、図8に例示されている圧縮プロセスは、本量子化テーブルまたは一組の本量子化テーブルを各色成分または同様な成分のグループについて1つ使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,中继站能够接收从站传送的信号,并接着将那些信号传送到移动站,由此提高所述站和移动站之间的传输的信噪比(SNR)。

例えば、中継局は、地局から送信された信号を受信し、次いで、前述の信号を移動局に送信し、よって、地局と移動局との間の送信の信号対雑音比(SNR)を向上させることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,于例如 3x5像素区的区域中的动态范围于图像的预定区域中的一组像素值动态确定阈值。

一実施形態において、閾値は、領域、例えば3×5ピクセル領域におけるダイナミックレンジにづいて画像の所定の領域内のピクセル値の組にづいて動的に決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“站”用作一个实例,且站110(a)-110(c)的功能可由任何其它终端 (例如,无线设备 100)或塔执行。

用語“地局”は一例として使用され、そして地局110(a)〜110(c)の諸機能は任意の他の端末(例えば、無線装置100)又はタワー(tower)によって遂行されることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行链路 (或前向链路 )指代从站到移动装置的通信链路,且上行链路 (或反向链路 )指代从移动装置 102到站的通信链路。

ダウンリンク(又は順方向リンク)は、地局からモバイルデバイスへの通信リンクを意味し、アップリンク(又は逆方向リンク)は、モバイルデバイス102から地局への通信を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于集中式架构,系统控制器 110可以耦合到站 102并为站 102提供协调和控制。

集中型のアーキテクチャの場合、システムコントローラ110は、地局102に結合することができ、地局102のための調整(coordination)及び制御を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动台 204可以创建候选站 202的列表434,该列表 434可以包括从候选站 202接收到的 QoS信息 212和负载信息 214。

モバイル局204は、候補地局202のリスト434を作成することができ、そのリストは、QoS情報212と候補地局202から受信されるローディング情報214とを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,GERAN是 GSM/EDGE以及连接站 (Ater和 Abis接口 )与站控制器 (A接口等等 )的网络的无线部分。

より具体的には、GERANは、地局(AterおよびAbisインターフェース)と地局コントローラ(Aインターフェースなど)とを接合するネットワークとともに、GSM/EDGEの無線部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 GSM/EDGE中,站 (BS)定期地发送频率突发 (FB),以使得移动站 (MS)能够使用频率偏移估计和校正来将它们的本地振荡器 (LO)与站 LO进行同步。

GSM/EDGEでは、移動局(Mobile Stations:MS)が周波数オフセット推定および補正を使用してMSの局部発振器(Local Oscillator:LO)を地局(Base Station:BS)のLOに同期させることを可能にするために、周波数バースト(FB)が地局によって定期的に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测帧 P2′可包含础层帧 B1′及增强层帧E2′的加权内插,且可于预测帧 P2′的块对增强层帧 E3进行译码。

予測フレームP2’は本層フレームB1’および拡張層フレームE2’の加重補間を含み、拡張層フレームE3は予測フレームP2’の複数のブロックにづいて符号化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测帧 P3′可包含础层帧 B1′及增强层帧 E3′的加权内插,且可于预测帧 P3′的块对增强层帧 E4进行译码。

予測フレームP3’は本層フレームB1’および拡張層フレームE3’の加重補間を含み、拡張層フレームE4は予測フレームP3’のブロックにづいて符号化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,于分类 34(继而于例如数据分组的优先级 )以预提取模式、高速缓存寄存模式和 /或窥探模式进行操作仅是示例。

上述したように(例えば、データパケットの優先度にづいて生成される)分類34にづきプリフェッチモード、キャッシュ蓄積モード、および/または、スヌープモードで動作するのは、一例に過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将于上述假设来描述装置。

以上の前提で各装置を説明していく。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器板 10包括多个在介质板表面形成为直线形的受光部 (光电转换部 ),由驱动受光部的移位寄存器、锁存电路及开关等驱动电路部构成。

センサ板10は誘電体板の表面に直線的に形成された多数の受光部(光電変換部)を含み受光部を駆動するシフトレジスタ、ラッチ回路及びスイッチなどの駆動回路部からなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

11是对传感器板 10的受光部接受的光电转换输出进行信号处理的信号处理板,安装有外部连接器、电子元器件、以及信号处理电路等。

11はセンサ板10の受光部で受光した光電変換出力を信号処理する信号処理板であり、外部コネクタや電子部品、信号処理回路などを搭載している。 - 中国語 特許翻訳例文集

偏压生成电路 5按照模拟增益信息 18,在模拟增益比准值大的情况下,即被摄体的亮度比准暗的情况下生成比规定值低的偏压。

バイアス電圧生成回路5は、アナログゲイン情報18に従って、アナログゲインが準値よりも大きい場合、つまり被写体の明るさが準よりも暗い場合は所定値よりも低いバイアス電圧を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 241 242 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS