意味 | 例文 |
「声」を含む例文一覧
該当件数 : 4839件
换句话说,在声音信号发送系统 1000中,随着输出对应于主声音信号的声音的接收设备 200A能够再现主声音信号的距离增加,可以防止用户的便利性减少的可能性高。
つまり、音声信号伝送システム1000では、主音声信号に応じた音声を出力する受信装置200Aが主音声信号を再生可能な距離(送信装置100と受信装置200Aとの間の距離)が大きいほど、ユーザの利便性の低下を防止することができる可能性が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过第一通信单元 102发送的信号不限于声音信号。
なお、第1通信部102が送信する信号は、音声信号に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
将一瞬间要发出的声音,用手捂在嘴边,勉强压下去。
とっさに出そうになった声を、口元に手を当てて、無理矢理抑え込む。 - 中国語会話例文集
对声音嘶哑的我,铃木先生/小姐冷冷地笑着。
声が掠れてしまう私に、鈴木さんは冷やかに笑いかけた。 - 中国語会話例文集
山田先生/小姐发出尖锐的声音,从敞开的隔扇中进来。
鋭い声がして、開け放った襖から山田さんが入って来る。 - 中国語会話例文集
虽然孩子们明白内容,但是没有自信,声音也很小。
子どもたちは内容を理解しているが、自信がなく、声が小さい。 - 中国語会話例文集
如果不能发出声音的话,好像换电池就能发出声音了。
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。 - 中国語会話例文集
在我不能动弹之后不久,听到了爷爷的声音。
私が動けなくなって間もなく、おじいちゃんの声が聞こえてきました。 - 中国語会話例文集
母亲是个自始至终说话声音一直很大的人。
お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。 - 中国語会話例文集
语音聊天不好用的话,用户间的说话声就会放大。
チャットは使いづらいと、ユーザー間で声が上がっている。 - 中国語会話例文集
如果她一直大声呼叫的话,喉咙会很痛的吧。
もし彼女が大声で叫び続けるのなら、喉を痛めるだろう。 - 中国語会話例文集
动物是由哭声音或者动作来表达并向同伴传达的。
動物は、泣き声や動きにより感情を表現し、仲間に伝え合う。 - 中国語会話例文集
他的名声因这部烂电影而全毁。
彼の名声はこのひどい映画によって壊されてしまった。 - 中国語会話例文集
因为听不到约翰的声音,我每天过得都很寂寞。
ジョンの声が聞けないので、私は毎日がとても淋しいです。 - 中国語会話例文集
你知道那个用优美的声音歌唱的女性吗?
美しい声で歌っているあの女性を知っていますか。 - 中国語会話例文集
在一天将要结束的时候听到你的歌声使我有精神了。
一日の終わりにあなたの歌声を聞いて、とても元気が出ました。 - 中国語会話例文集
他们的歌声是如此动听,以至于我感动得眼泪都要流下来了。
感動して涙が溢れるくらい、彼らの歌声は素晴らしいです。 - 中国語会話例文集
因为狗吵闹的叫声我一夜没睡。
犬のやかましい吠え声のせいで一晩中眠れなかった。 - 中国語会話例文集
我家的猫想出去的时候就会发出长长的悲痛的叫声。
私のネコは外に出たいときに長々と悲痛な声を出す。 - 中国語会話例文集
如果不出声音了,换一下电池好像就会出声了。
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。 - 中国語会話例文集
他一进来房间就马上开始大声地说话了。
彼は部屋に入ってくると、すぐに大声で話し始めた。 - 中国語会話例文集
她震撼性灵的声音正在传向全世界的人们。
彼女の魂を揺さぶる声は世界中の人々に届きつつある。 - 中国語会話例文集
为了让后面座位的人也能听见用很大的声音说了。
後の席の人にも聞こえるように大きな声で話した。 - 中国語会話例文集
大声聊天会打扰到周围的人。
大きな声でのおしゃべりは周りの人の迷惑になります。 - 中国語会話例文集
发出担心喉咙会不会破了的很大的声音。
喉が潰れないかと心配になるくらい大声を出す。 - 中国語会話例文集
因为信号不好所以听不清楚对方的声音。
電波が悪くて相手の音声がはっきりと聞き取れない。 - 中国語会話例文集
清澈的声音和温柔同以前一点都没变。
澄んだ声とやさしさは、昔と全く変わっていませんでした。 - 中国語会話例文集
发生火灾时请大声让附近的人知道。
火事の場合は大声でお近くの人にもお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
从棒球场传来了震耳欲聋的助威呐喊声。
野球場から割れんばかりの声援が聞こえてきた。 - 中国語会話例文集
因为老师的声音很小,所以完全听不到讲课的内容。
先生の声が小さいため、授業の内容が全然聞き取れません。 - 中国語会話例文集
那个孩子听了之后马上就知道是妈妈的声音。
その子供はそれがお母さんの声だということが聞いてすぐ分かった。 - 中国語会話例文集
昨晚从马棚里传来了好几次嘶鸣声。
昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。 - 中国語会話例文集
昨天在电话里听了你的声音稍微安心了。
昨日電話であなたの声を電話で聞いて少し安心した。 - 中国語会話例文集
怎么才能让声音不沙哑一直唱歌呢?
声が枯れることなく歌い続けるにはどうしたらいいですか? - 中国語会話例文集
因为是很喜欢的一位声优,所以很期待能够见面。
大好きな声優さんの一人なので会えるのが楽しみです。 - 中国語会話例文集
当他破了她的处女膜时,她小声地叫了出来。
彼が処女膜を破ると彼女は小さな叫び声を上げた。 - 中国語会話例文集
她从无名之卒到现在赢得了名声。
彼女は取りに足りない状態から身を起こして名声を得た。 - 中国語会話例文集
我弟弟用假声男高音唱了这首歌。
私の弟はカウンターテナーの声でこの歌を歌った。 - 中国語会話例文集
我为唱诗班少年歌手们美妙的歌声所感动。
聖歌隊少年歌手たちの美しい歌声に私は感動した。 - 中国語会話例文集
当虚弱的独裁者一进入法庭,惊讶声一片。
ひ弱な独裁者が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。 - 中国語会話例文集
听到歌声,疲劳的感觉顿时消失了。
歌声を耳にした時,疲れたという感覚がたちどころに消えた. - 白水社 中国語辞典
那慷慨悲壮的歌声,真是惊天动地。
その激高した悲壮な歌声は,誠に天地を揺るがすようである. - 白水社 中国語辞典
你能辨别出来声音是从哪个方向来的吗?
君は声がどの方角から聞こえるのかわかりますか? - 白水社 中国語辞典
触景生情,不禁放声大哭。
目の前の情景に触れて感慨を催し,思わず声を上げて泣いた. - 白水社 中国語辞典
你干吗嚷嚷,就不兴小点儿声吗?
君はどうしてがやがや騒ぐのか,ちょっと声を低くすることができないのか. - 白水社 中国語辞典
常言说得好,有理不在声高。
ことわざはうまいこと言っている,理屈の正しさは声高に言うからではないと. - 白水社 中国語辞典
他挥着拳头,大声地在叱责着勤务兵。
彼はげんこつを振り回し,大声で当番兵をしかっていた. - 白水社 中国語辞典
你去的时候告诉我一声。—当然!
あなたが行く時には私に一言声を掛けてください.—もちろんですとも! - 白水社 中国語辞典
老师讲课的声音断断续续地钻进耳朵里。
先生の授業をしている声が途切れ途切れに耳に入った. - 白水社 中国語辞典
中国队的阵容十分强大,夺标呼声很高。
中国チームの陣容は誠に強大で,優勝の掛け声がとても高い. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |