「声」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 声の意味・解説 > 声に関連した中国語例文


「声」を含む例文一覧

該当件数 : 4839



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 96 97 次へ>

你要响,我就戮死你!

を立てようものなら突き殺すぞ! - 白水社 中国語辞典

他响亮地回答。

彼は大きなではっきりと答えた. - 白水社 中国語辞典

多口相

2人以上で演じる漫才. - 白水社 中国語辞典

哓哓不休((成語))((貶し言葉))

言い争うがやまない. - 白水社 中国語辞典

絮絮低语

途切れないで小で話し続ける. - 白水社 中国語辞典

我们把嗓音压低了。

我々はを低くした. - 白水社 中国語辞典

我感冒,嗓子哑了。

私は風邪を引いて,がかれている. - 白水社 中国語辞典

妈妈的嗓子很哑。

母のはとてもかれている. - 白水社 中国語辞典

我的嗓子哑了半个月了。

私のはかれて半月になる. - 白水社 中国語辞典

安装扬

ラウドスピーカーを取り付ける. - 白水社 中国語辞典


如同暴风雨一般。

拍手の音はあらしのようである. - 白水社 中国語辞典

咿咿呀呀的提琴

キィキィというバイオリンの音. - 白水社 中国語辞典

驰誉艺林

文芸界に名をとどろかす. - 白水社 中国語辞典

这位歌唱家音色不错。

この歌手はがきれいだ. - 白水社 中国語辞典

他应了一:“是的”。

彼は「そうです」と一言答えた. - 白水社 中国語辞典

他含糊地应了

彼はあいまいに返事した. - 白水社 中国語辞典

老师连应诺。

先生は続けざまに承諾した. - 白水社 中国語辞典

堕落成应

堕落して1人のイエスマンになる. - 白水社 中国語辞典

嗓音很圆浑。

がまろやかで潤いがある. - 白水社 中国語辞典

威远扬国外。

威信が国外にとどろく. - 白水社 中国語辞典

婉转悦耳

(音が)抑揚があって美しい. - 白水社 中国語辞典

响起了一阵掌

ひとしきり拍手の音が響いた. - 白水社 中国語辞典

暴风雨般的掌

あらしのような拍手の音. - 白水社 中国語辞典

振臂高呼((成語))

腕を振り上げ大で叫ぶ. - 白水社 中国語辞典

听到一阵惊叫

ワーという驚きのを聞いた. - 白水社 中国語辞典

门吱的一大开了。

扉がギーと大きく開かれた. - 白水社 中国語辞典

伫听风雨

たたずんで風雨の音に聞き入る. - 白水社 中国語辞典

大笑

心から笑う,腹の底から笑う. - 白水社 中国語辞典

纵情欢呼

思い切り喜びのを上げる. - 白水社 中国語辞典

不知谁走漏了风

誰かが情報を漏らした. - 白水社 中国語辞典

他的嗓子是左的。

彼のは調子外れである. - 白水社 中国語辞典

他坐在一边儿不做

彼は隅に座って黙っている. - 白水社 中国語辞典

当发送数字音数据是比特扩展后的 24比特 LPCM音数据时,高阶 16个比特被分离出作为第一音数据,并且剩余的 8个比特 (低阶 8比特 )被分离出作为第二音数据。

また、送信デジタル音データがビット拡張された24ビットLPCM音データの場合は、上位16ビットが第1の音データとして分離され、残りの8ビット(下位8ビット)が第2の音データとして分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,当音再现设备 200中的发送数字音数据是比特扩展后的 24比特 LPCM音数据时,从音再现设备 200通过发送信道 400B发送第二形式的发送信号。

また、この場合、音再生装置200における送信デジタル音データがビット拡張された24ビットLPCM音データである場合、音再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在示图中未被示出,但是音再现单元 204从插入其中的诸如非易失性存储器、磁盘或光盘之类的记录介质再现预定内容的数字音数据,并且输出 LPCM音数据流STL作为发送数字音数据。

再生部204は、図示しないが、装着された記録媒体、例えば、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク等から所定のコンテンツのデジタル音データを再生し、LPCM音データストリームSTLを送信デジタル音データとして出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 LPCM音数据流 STL是比特扩展后的 24比特 LPCM音数据时,LPCM样本分离单元 205分离出高阶 16比特作为第一音数据并且分离出剩余的 8比特 (低阶 8比特 )作为第二音数据。

また、例えば、LPCM音データストリームSTLがビット拡張された24ビットLPCM音データの場合、上位16ビットが第1の音データとして分離され、残りの8ビット(下位8ビット)が第2の音データとして分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从音再现设备 200接收发送信号 STa和 STb之前,通信接口 304通过发送信道 400获取有关音再现设备 200中的 LPCM音数据流 STL(发送数字音数据 )的比特宽度 (N)的信息。

また、通信インタフェース304は、音再生装置200から伝送信号STa,STbを受信する前に、伝送路400を介して、音再生装置200におけるLPCM音データストリームSTL(送信デジタル音データ)のビット幅(N)情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

音输出设备 300根据在发送启动之前从音再现设备200通知的有关比特宽度 (N)的信息来预先识别发送数字音数据是 16比特 LPCM音数据并且第二形式的发送信号 STb不被发送。

なお、伝送開始前に音再生装置200から通知されたビット幅(N)の情報により、音出力装置300では、送信デジタル音データが16ビットLPCM音データで、第2の形態の伝送信号STbの非送信が予め認識されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 N为 16时,音再现设备 200转移至步骤 ST3中的处理。

N=16であるとき、音再生装置200は、ステップST3の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST5中,音再现设备 200结束处理。

その後、音再生装置200は、ステップST5において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 N是 16时,音输出设备 300转移至步骤 ST14中的处理。

N=16であるとき、音出力装置300は、ステップST14の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST15中,音输出设备 300结束处理。

その後、音出力装置300は、ステップST15において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST25中,音再现设备 600结束处理。

その後、音再生装置600は、ステップST25において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST35中,音输出设备 700结束处理。

その後、音出力装置700は、ステップST35において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST35中,音输出设备 700结束该处理。

その後、音出力装置700は、ステップST35において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入语音处理部 46与传器 31连接。

入力音処理部46は、マイクロホン31に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出语音处理部 47与扬器 32连接。

出力音処理部47は、スピーカ32に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,当音的音量增大时,字幕突出显示。

即ち、音の音量が大きくなると、字幕が強調して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,音输入单元 62被安装在云台 10中。

また雲台10には、音入力部62が設けられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,发送设备 100将用于主音信号 (在信道 1上发送的音信号 )的发送功率设为第一参考值,并且将用于附属音信号 (在信道 2到 4上发送的音信号 )的发送功率设为小于第一参考值的第二参考值。

送信装置100は、例えば図8に示すように、主音信号(1CHで送信される音信号)の送信電力を第1基準値に設定し、付随音信号(2CH〜4CHで送信される音信号)の送信電力を第1基準値よりも小さな第2基準値に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS