意味 | 例文 |
「声」を含む例文一覧
該当件数 : 4839件
发送信道 A解调单元 305处理第一形式的发送信号 STa来获得第一声音数据 (声音流 STM-a)。
この伝送路A復調部305では、第1の形態の伝送信号STaが処理されて、第1の音声データ(音声ストリームSTM-a)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送信道 B解调单元 306处理第二形式的发送信号 STb来获得第二声音数据 (声音流 STM-b’)。
この伝送路B復調部306では、第2の形態の伝送信号STbが処理されて、第2の音声データ(音声ストリームSTM-b′)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10的流程图中示出声音再现设备 600中的声音数据发送操作的处理过程。
図10のフローチャートは、上述した音声再生装置600における音声データ送信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11的流程图中示出声音输出设备 700中的声音数据接收操作的处理过程。
図11のフローチャートは、上述した音声出力装置700における音声データ受信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 700。
そして、この第1の音声データが第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一声音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道400A被发送给声音输出设备 700。
そして、第1の音声データは、第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二声音数据作为第二形式的发送信号 STb通过发送信道 400B被发送给声音输出设备 700。
また、第2の音声データは、第2の形態の伝送信号STbとされて、伝送路400Bを介して、音声出力装置700に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
声音数据通信 260、262以及无线通信 460与图 4的声音数据通信 240、242以及无线通信 440相同。
音声データ通信260、262及び無線通信460は、図4の音声データ通信240、242及び無線通信440と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 9a包括图 6所示的面部检测装置 91,声音处理装置 11a与图 9的声音处理部 11具有相同的结构。
画像処理装置9aは、図6に示す顔検出装置91を備え、音声処理装置11aは、図12の音声処理部11と同様の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,声音处理部 11进行基于例如 CPU37通知的摄影模式的声音补正处理等处理。
また、音声処理部11は、例えばCPU37から通知される撮影モードに基づいた音声補正処理などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以构成为仅利用静止画拍摄时刻的前 n秒的声音,或仅利用后 n秒的声音。
例えば静止画撮像時点の前n秒のみの音声を利用したり、後n秒のみの音声を利用する構成でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
重构设备(251)用于在声音文件经过传输之后从声音文件重构多媒体内容。
再現装置(251)はこの音声ファイルが転送された後に該音声ファイルからマルチメディアコンテンツを再現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法进一步包括在声音文件被传输之后从声音文件重构多媒体内容。
この方法は、さらに、音声ファイルが転送された後に該音声ファイルからマルチメディアコンテンツを再現することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述方法还包括在声音文件被传输之后重构来自声音文件的多媒体内容。
この方法はさらに、音声ファイルが転送された後に該音声ファイルからマルチメディアコンテンツを再現することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,从声音输入部分 131输出的声音数据通过 AD(模 -数 )转换处理采样,并转换为数字数据。
具体的には、音声入力部131から出力された音声データが、AD(AnalogtoDigital)変換処理によりサンプリングされ、デジタルデータに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当激活语音控件时,用户 108可以向麦克风 112说出声音 110。
音声コントロールが活動化されている場合、ユーザ108は、音声110をマイクロフォン112に向かって発声することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪声补偿接通 /关断 (0或 1)
雑音補償オン/オフ(0または1) - 中国語 特許翻訳例文集
此外,算术电路 1N经由例如 HDMI将获得的声音数据输入声音信号处理电路 1I。
さらに、演算回路1Nは、取得した音声データを、例えばHDMI経由で、音声信号処理回路1Iに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 200在从发送设备 100发送的声音信号中接收对应信道上的声音信号。
受信装置200は、送信装置100から送信された音声信号のうち、対応するチャネルの音声信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 200输出对应于接收的声音信号的声音 (其也包括音乐,这在下面也成立 )。
そして、受信装置200は、受信した音声信号に応じた音声(音楽も含む。以下、同様とする。)を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
前几天开始嗓子不舒服,去医院就诊后,得了声带炎而将有一周左右的时间没发声。
先日から喉の調子が悪く病院で診てもらったところ、声帯炎になっていて声が一週間ほど出なくなっていました。 - 中国語会話例文集
上课开始的铃声响起。
授業開始のチャイムが鳴る。 - 中国語会話例文集
正确地发音吧。
正しく発声しましょう。 - 中国語会話例文集
福气会进入有笑声的家门/福临笑家门
笑う門には福来たる - 中国語会話例文集
警告声一直响着。
警告音が鳴りっぱなしになる。 - 中国語会話例文集
她慢慢地小声说了话。
彼女はゆっくり静かに話した。 - 中国語会話例文集
那个能发出好听的声音。
それは、いい音がする。 - 中国語会話例文集
我害怕打雷的声音。
雷の音がとても怖い。 - 中国語会話例文集
差不多接近尾声了。
そろそろ終わりに近づいています。 - 中国語会話例文集
那个发出奇妙的声音。
それは妙な音を立てている。 - 中国語会話例文集
把麦克风对准声源
音源にマイクを向ける。 - 中国語会話例文集
保证商品的名声。
商品の評判を保証する。 - 中国語会話例文集
他疼得叫了起来。
彼は痛みに声を上げた。 - 中国語会話例文集
他玷污了她的名声。
彼は彼女の名誉を汚した。 - 中国語会話例文集
這是4聲的小調。
これは4声のマドリガルだ、 - 中国語会話例文集
她突然放声大笑。
彼女は急に爆笑しだした。 - 中国語会話例文集
他们制造一些奇怪的声音。
彼らは変な音を立てています。 - 中国語会話例文集
大概同时提高了嗓门。
だいたい同時に声を上げた。 - 中国語会話例文集
拍手发出大的声音。
手を叩いて大きな音を立てろ。 - 中国語会話例文集
房间里声音会回响。
部屋中に音が反響する。 - 中国語会話例文集
风传送很多声音。
風は多くの音を運ぶ。 - 中国語会話例文集
那个有损我的名声。
それは私の名誉を傷つける。 - 中国語会話例文集
今天雷声很大。
今日は激しい雷でした。 - 中国語会話例文集
请随时跟我打招呼。
いつでも私に声かけてください。 - 中国語会話例文集
发出音乐声的鹦鹉。
音楽的な音を出すオウム - 中国語会話例文集
那是开枪的声音。
それは銃を撃つ音だった。 - 中国語会話例文集
向她问声好。
彼女によろしく伝えてください。 - 中国語会話例文集
我看了这个之后放声大笑。
私はこれを見て爆笑した。 - 中国語会話例文集
然后他突然喊了一声。
それから彼は突然叫んだ。 - 中国語会話例文集
我也想向你说声谢谢。
あなたにもありがとうと言いたい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |