「声」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 声の意味・解説 > 声に関連した中国語例文


「声」を含む例文一覧

該当件数 : 4839



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 96 97 次へ>

悠扬,传向远方。

は抑揚が美しく,遠方に伝わる. - 白水社 中国語辞典

由远而近。

叫びは遠くから次第に近くなってきた. - 白水社 中国語辞典

美妙,余味无穷。

はすばらしく,余韻がいつまでも残る. - 白水社 中国語辞典

十分圆润。

がたいへんまろやかで潤いがある. - 白水社 中国語辞典

缘耳而知,缘目而知形。

耳によってを知り,目によって形を知る. - 白水社 中国語辞典

教室里传来悦耳的歌

教室から耳に快い歌が伝わって来る. - 白水社 中国語辞典

街头人噪杂。

通りで人のががやがやと騒々しい. - 白水社 中国語辞典

他好一会儿没有张

彼女は長い間を出さなかった. - 白水社 中国語辞典

把耳朵都震聋了。

が耳をつんざきすっかり聞こえないようにした. - 白水社 中国語辞典

轰鸣,峡谷震荡。

がとどろき,峡谷が震動した. - 白水社 中国語辞典


欢呼震荡着首都的天空。

が首都の空を揺るがしていた. - 白水社 中国語辞典

老鼠发出吱吱的叫

ネズミはチューチューという鳴きを出した. - 白水社 中国語辞典

家雀在房檐上“吱”一,“吱”一地叫着。

スズメは軒下でチュン,チュンとさえずっている. - 白水社 中国語辞典

人们高质问着、斥责着。

人々は大きなで質問し厳しく責めていた. - 白水社 中国語辞典

口号越来越壮烈。

スローガンを叫ぶがますます壮烈なものになってきた. - 白水社 中国語辞典

院里的虫吱吱的响成一片。

中庭では虫のがにぎやかに木霊している. - 白水社 中国語辞典

他尊称了一老书记。

彼は尊んで老書記と一呼んだ. - 白水社 中国語辞典

大人谈话,小孩儿别做

大人が話している時は,子供はを立ててはいけない. - 白水社 中国語辞典

道分离单元 205A向发送信道 A调制单元 206供应分离出的第一音数据 (音流 STM-a)。

チャネル分離部205Aで分離された第1の音データ(音ストリームSTM-a)は伝送路A変調部206に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

道分离单元 205A将分离出的第一音数据 (音流 STM-a)供应给发送信道A调制单元 206。

チャネル分離部205Aで分離された第1の音データ(音ストリームSTM-a)は伝送路A変調部206に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

道分离单元 205A将分离出的第二音数据 (音流 STM-b)供应给发送信道B调制单元 207。

また、チャネル分離部205Aで分離された第2の音データ(音ストリームSTM-b)は伝送路B変調部207に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

音输出装置 104例如通过扬器来实现,输出再现场景的音。

出力装置104は、例えばスピーカによって実現され、再生シーンの音を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 16输出与从音频解码器 15提供的音数据对应的音。

スピーカ16は、オーディオデコーダ15から供給される音データに対応する音を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在多数情况下不希望上述多个具有音再现功能的设备的扬器发出音。

また前記したように複数の音再生機能を有する機器のスピーカが音を発するのは、多くの場合望ましくない。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,当发送数字音数据 STL是 16比特 LPCM音数据时,音数据的所有比特被分离出作为第一音数据并且作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给音输出设备 300。

すなわち、送信デジタル音データSTLが16ビットLPCM音データである場合には、この音データの全ビットが第1の音データとして分離され、第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当发送数字音数据 STL是比特扩展后的 24比特 LPCM音数据时,音数据的高阶 16比特被分离出作为第一音数据并且剩余的低阶 8比特被分离出作为第二音数据。

これに対して、送信デジタル音データSTLがビット拡張された24ビットLPCM音データである場合には、この音データの上位16ビットが第1の音データとして分離され、残りの下位8ビットが第2の音データとして分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在向音输出设备 700发送发送信号 STa和 STb之前,通信接口 208通过发送信道 400供应从音再现单元 204A输出的多音流 STM(发送数字音数据 )的道信息。

なお、通信インタフェース208は、音出力装置700に伝送信号STa,STbを送信する前に、伝送路400を介して、音再生部204Aから出力されるマルチチャネル音ストリームSTM(送信デジタル音データ)のチャネル情報を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从音再现设备 600接收发送信号 STa和 STb之前,通信接口 304通过发送信道 400获取音再现设备 600中的多音流 STM(发送数字音数据 )的道信息。

通信インタフェース304は、音再生装置600から伝送信号STa,STbを受信する前に、伝送路400を介して、音再生装置600におけるマルチチャネル音ストリームSTM(送信デジタル音データ)のチャネル情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(a)音再现设备 200向音输出设备 300供应有关发送数字音数据的比特宽度 (N)的信息并向音输出设备 300通知该信息。

(a)音再生装置200は、送信デジタル音データのビット幅(N)の情報を音出力装置300に供給して、当該情報の通知を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

(b)音输出设备 700从音再现设备 600获取发送数字音数据的道信息并且识别该信息。

(b)音出力装置700は、音再生装置600から送信デジタル音データのチャネル情報を取得して、当該情報の認識を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当要再现被记录在记录介质 76中的音数据时,CPU 60控制音再现电路 86从耳机 (或扬器 )88输出音。

また、CPU60は、記録メディア76に記録された音データを再生する際、音再生回路86を制御してヘッドフォン(あるいはスピーカ)88から音を出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

音重放部 51通过重放从控制部 41指示的音,而从扬器 19重放与监视器 20中以放映幻灯片显示中的静止图像对应的音。

再生部51が制御部41から指示された音を再生することにより、図12に示すように、モニタ20にスライドショーで表示中の静止画像SIに対応する音がスピーカ19から再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定音检测部分 132基于从音输入部分 131输出的音来检测特定音,并且在检测到特定音的情况下,将其输出到选择部分170。

特定音検出部132は、音入力部131から出力された音に基づいて、特定音を検出するものであり、特定音が検出された場合にはその旨を選択部170に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定音检测部分 620基于从音输入部分 131输出的音检测特定音,并在检测到特定音的情况下将该事实输出到选择部分 640。

特定音検出部620は、音入力部131から出力された音に基づいて、特定音を検出するものであり、特定音が検出された場合にはその旨を選択部640に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定音检测部分 132基于从音输入部分 131输出的音检测特定音,并且在检测到特定音的情况下,将其输出到选择部分 170。

特定音検出部132は、音入力部131から出力された音に基づいて、特定音を検出するものであり、特定音が検出された場合にはその旨を選択部170に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定音检测部分 620基于从音输入部分 131输出的音检测特定音,并且在检测到特定音的情况下输出该事实到选择部分 640。

特定音検出部620は、音入力部131から出力された音に基づいて、特定音を検出するものであり、特定音が検出された場合にはその旨を選択部640に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信号被定义为噪信号。 读出这种噪信号的操作被定义为噪读取操作。

この信号がノイズ信号となり、ノイズ信号の読出し動作をノイズ読みと定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时担心的一个问题是,例如当再现装置 -1(104)具有音再现功能,能够处理供给来的音信号时,如果在不对通过 ARC进行音输出的 HDMI连接器数量加以限制的情况下从再现装置 -1(104)请求利用 ARC进行音输出,则该扬器 104A也会和之前的扬器 102A发出相同的音。

この際一つの懸念事項として、例えば再生装置−1(104)が音再生機能を有し、供給された音信号を処理できる場合、ARCによって音出力するHDMIコネクタ数を制限せずに、再生装置−1(104)からARCによる音出力を要求されたなら、そのスピーカ104Aも先のスピーカ102Aと同じ音を発してしまう問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,音输出设备的示例包括放大器、扬器等。

ここで、音出力デバイスとしては、例えば、増幅器(アンプ)やスピーカなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

音输出单元 212的示例包括放大器、扬器等。

出力部212としては、例えば、増幅器(アンプ)やスピーカなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

疾呼((成語))

(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大疾呼する,を大にして叫ぶ. - 白水社 中国語辞典

演出结束,台下一时欢雷动,掌不绝。

上演が終わると,客席ではたちまち歓がどよめき,拍手の音がやまなくなった. - 白水社 中国語辞典

图 4是用于说明音再现设备中的音数据发送操作的处理过程的流程图;

【図4】音再生装置における音データ送信動作の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明音输出设备中的音数据接收操作的处理过程的流程图;

【図5】音出力装置における音データ受信動作の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明音输出设备中的音数据接收操作的处理过程的流程图。

【図11】音出力装置における音データ受信動作の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4的流程图中示出音再现设备 200中的音数据发送操作的处理过程。

図4のフローチャートは、上述した音再生装置200における音データ送信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5的流程图中示出音输出设备 300中的音数据接收操作的处理过程。

図5のフローチャートは、上述した音出力装置300における音データ受信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST13中,音输出设备 300确定发送数字音数据 STL的比特宽度 (N)是16还是 24。

次に、音出力装置300は、ステップST13において、送信デジタル音データSTLのビット幅(N)が16であるか24であるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一音数据作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给音输出设备 300。

そして、第1の音データは、第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二音数据作为第二形式的发送信号 STb通过发送信道 400B被发送给音输出设备 300。

また、第2の音データは、第2の形態の伝送信号STbとされて、伝送路400Bを介して、音出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS