「声」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 声の意味・解説 > 声に関連した中国語例文


「声」を含む例文一覧

該当件数 : 4839



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 96 97 次へ>

在步骤 415,音文件从转换设备 211提供至传输设备 210。

ステップ415で、音ファイルを変換装置211から送信装置210に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 425,由接收设备 250所接收的音文件被提供至重构设备 251。

ステップ425で、受信装置250が受信した音ファイルを再現装置251に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 430,利用重构设备 251从所述音文件重构所述多媒体文件。

ステップ430で、再現装置251を使用して音ファイルからマルチメディアファイルを再現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个或多个网络具有现有的数字音传输协议。

一または複数のネットワークは既存のデジタル音転送プロトコルを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输出设备 210包含音频输出设备,诸如扬器和耳机。

さらに、出力装置210は、スピーカおよびヘッドホンなどの音出力装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从扬器 725输出调节至预定音量的音频。

その結果、所定の音量に調整された音がスピーカ725から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个输入信号 200、210分别传递到道 12、14中的道控制部分 204、208。

入力信号200、210の各々は、チャネル12と14とにおけるチャネル制御部204、208にそれぞれ渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电动扬器从振动膜 105a的正面和背面两侧发出反相音。

ダイナミックスピーカは、振動板105aの前面、後面の両側から逆位相の音を放音する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如上所述,有效音范围设置部分 160设置有效音范围。

この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24中所示的碰撞音 611仅仅公开了指示相应特定音的文字。

なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,通过多个麦克风等实现音输入部分 131。

入力部131は、例えば、複数のマイクロホン等により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,如上所述,有效音范围设置部分 160设置有效音范围。

この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24所示的撞击音 611仅仅公开了指示相应的特定音的词语。

なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,用户能够听见与显示单元 14所显示的图像对应的音。

これにより、ユーザは、表示部14に表示されている画像に対応する音を聴くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是本发明的实施例中的音输出处理的第一流程图。

【図7】本発明の実施例における音出力処理の第1のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是本发明的实施例中的音输出处理的第二流程图。

【図8】本発明の実施例における音出力処理の第2のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是本发明的实施例中的音输出处理的第三流程图。

【図9】本発明の実施例における音出力処理の第3のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是本发明的实施例中的音输出处理的第四流程图。

【図11】本発明の実施例における音出力処理の第4のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是本发明的实施例中的音输出处理的第五流程图。

【図12】本発明の実施例における音出力処理の第5のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是本发明的实施例中的音输出处理的第六流程图。

【図13】本発明の実施例における音出力処理の第6のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以从需要音信号的一个或者多个 HDMI连接器进行输出。

信号が必要な一つないし複数のHDMIコネクタから出力することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是本发明的实施例中的音输出处理的第一流程图。

図7は、本発明の実施例における音出力処理の第1のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示以先到顺序确定基于 ARC的音信号的输出目标的情况。

図7はARCによる音信号の出力先を、先着順で決める場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在图 7的流程中,音信号的输出目标以先到顺序决定。

すなわち、図7のフローチャートにおいては、音信号の出力先は先着順で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是本发明的实施例中的音输出处理的第二流程图。

図8は、本発明の実施例における音出力処理の第2のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是本发明的实施例中的音输出处理的第三流程图。

図9は、本発明の実施例における音出力処理の第3のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是本发明的实施例中的音输出处理的第四流程图。

図11は、本発明の実施例における音出力処理の第4のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示以先到顺序确定基于 ARC的音信号的供给目标的情况。

図11はARCによる音信号の供給先を、先着順で決める場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是本发明的实施例中的音输出处理的第五流程图。

図12は、本発明の実施例における音出力処理の第5のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是本发明的实施例中的音输出处理的第六流程图。

図13は、本発明の実施例における音出力処理の第6のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

举几个例子,音110可以表示短语“call Bill”、“kill Bill”、“cobble”或“Kabul”中的一个。

僅かながら例を挙げれば、音110は、語句「call Bill」、「kill Bill」、「cobble」、または「Kabul」のうちの1つを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,移动客户端设备的用户可能已经说出了语音命令“directions to Paris”。

例えば、モバイルクライアントデバイスのユーザは、音コマンド「directions to Paris」を発することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以用特定铃、歌曲、语音记录等来警告用户。

例えば、ユーザーは、特定のトーン、歌曲、音記録などによって警告され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

语音邮件系统发送用对称密钥 privK加密的语音消息。

メールシステムが、対称鍵privKで暗号化された音メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示与 FM噪电平对应的 AM噪阈值的设定变更的演变的说明图。

【図5】図5は、FMノイズレベルに応じてAMノイズ閾値の設定変更の遷移を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在单道接收机中,对该信号进行放大、解调来得到单道信号。

モノラルの受信機では、この信号を増幅、復調してモノラル信号を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 24再现从音量调整单元 23提供的响铃铃

スピーカ24は、音量調整部23から供給された鳴動着信音を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够在较晚进行的噪消除处理中容易地消除复位噪

このため、その後のノイズ除去処理でリセットノイズを容易に除去可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

预定处理这里包括例如右边和左边之间的音平衡的调整。

ここでの所定の処理としては、例えば、左右の音バランスを調整するなどが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在您百忙之中非常抱歉,希望您能来会场援,因此向您进行介绍。

お忙しい中恐縮ですが、何卒会場にてご援を賜りたく、ご案内申し上げます。 - 中国語会話例文集

铃木先生/女士虽然皱着眉头,但音听起来却有些开心。

鈴木様は眉をひそめているけれど、そのはどこか楽しそうだった。 - 中国語会話例文集

待在我身边的铃木先生/小姐用其他人都听不见的音小对我说。

そばに控えていた鈴木さんが、他の誰にも聞こえないよう私に低く囁く。 - 中国語会話例文集

他不顾回问的我,开着房间隔扇大喊了起来。

問い返す私を置いて、彼は部屋の襖を開け放ち大を張り上げた。 - 中国語会話例文集

虽然会发出令人毛骨悚然的叫,但绝对不是什么邪恶的存在。

身の毛もよだつ叫びを上げるが、決して邪悪な存在ではない。 - 中国語会話例文集

我还以为那个音是附近学校传来的,结果是电视里的音。

その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。 - 中国語会話例文集

我想说的是因为诺亚遵从了神的音,菜被当作了善人。

ノアは神様のに従ったから、善人と認められた、と僕は言いたかったのです。 - 中国語会話例文集

去听演唱会的人听见她用美妙的歌唱歌都很惊讶。

コンサートの出席者は彼女が美しいで歌うのを聞いて驚いた。 - 中国語会話例文集

吃完饭,我正写着作业的时候听见了鈴虫的叫

食後、私が宿題に取り組んでいると鈴虫の鳴きが聞こえました。 - 中国語会話例文集

她的独舞的确是甚至会被掌喝彩中断的出色表演。

彼女のソロのダンスはまさに拍手喝采で中断させるほどの名演技だ。 - 中国語会話例文集

正想靠着扶手站着时,突然听到后面传来了音。

手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろからが聞こえた。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 96 97 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS