意味 | 例文 |
「外」を含む例文一覧
該当件数 : 13073件
我每天带着孩子出门。
子供達を連れて毎日外出しています。 - 中国語会話例文集
另外,我希望能遇到你。
また、私はあなたに逢えることを願っています。 - 中国語会話例文集
这本书对郊区化的后果进行了论述。
この本は郊外化の帰結について論じている。 - 中国語会話例文集
你要是出国的话想去哪里呢?
あなたは海外に行くとしたらどこに行きたいですか? - 中国語会話例文集
我刚一出去就下起雨来了。
外に出たとたんに雨が降ってきた。 - 中国語会話例文集
和他相见时是格外喜悦的。
彼に会ったときの喜びはひとしおだった。 - 中国語会話例文集
需要取下上面的盖子。
上蓋を取り外す必要があります。 - 中国語会話例文集
不要把里面的东西和外包装分开。
中身とカバーを別々にしない。 - 中国語会話例文集
由于日元贬值访日游客增加。
円安によって訪日外国人観光客が増加する。 - 中国語会話例文集
打算有一天离开家乡去外面。
いつか地元を出て行くつもりです。 - 中国語会話例文集
如果可以的话,周日一起外出吧?
よかったら日曜日に一緒にでかけませんか? - 中国語会話例文集
正出家门的时候就下起雨来。
家の外に出た途端に雨が降る。 - 中国語会話例文集
另外,个人衣物请务必放进衣柜。
また、私服はロッカーの中に必ず入れてください。 - 中国語会話例文集
没拧紧螺丝钉的话会错位。
ボルトの締め付けが不十分だと外れる事があります。 - 中国語会話例文集
那个可不可以做是另外一件事。
それをしてもいいかどうかは別問題です。 - 中国語会話例文集
发货时的数据请写在另外的纸上提交。
出荷時のデータは別紙にて提出いたします。 - 中国語会話例文集
很多的信徒聚集在露天布道会场
たくさんの信者が野外伝道集会地に集まった。 - 中国語会話例文集
因工作外出回来的时候,顺路去了一家店。
仕事で出掛けた帰りに、ある店に寄りました。 - 中国語会話例文集
外周导入中心静脉置管
末梢挿入中心静脈カテーテル - 中国語会話例文集
因为突然地辞职产生了额外的工作。
突然の退社によって追加業務が発生した。 - 中国語会話例文集
通常学习之外会做什么?
普段は勉強の他に何をしてますか? - 中国語会話例文集
我摘了眼镜的话就读不了报纸了。
メガネを外すと新聞が読めません。 - 中国語会話例文集
海狸鼠在日本是入侵物种。
ヌートリアは日本では侵略的外来種である。 - 中国語会話例文集
谢绝闲杂人等入内。
関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。 - 中国語会話例文集
馆内的书拿出房间也没有关系。
館内の本を部屋の外へ持ち出しても構いません。 - 中国語会話例文集
最讨厌违背伦理道德的人了。
人の道から外れた人は大っ嫌いです。 - 中国語会話例文集
那个外来的政治家出乎意料地当选了。
予想に反してその渡り政治家は当選した。 - 中国語会話例文集
请让我下次再另外与您商谈。
また次回、別途ご相談させてください。 - 中国語会話例文集
这个外敷药能够让硬的皮肤变软。
この塗り薬は硬くなった皮膚を柔らかくします。 - 中国語会話例文集
他很活跃,一到周末就出去。
彼は活動的で、週末ごとに外出している。 - 中国語会話例文集
没想到你是个不服输的人啊。
お前は意外と負けず嫌いなんだな。 - 中国語会話例文集
外星人已经来到地球了吗?
宇宙人は既に地球に来ていますか。 - 中国語会話例文集
今天很热,不需要外套。
今日は暑いので上着は必要ありません。 - 中国語会話例文集
更换的零件全部都取下来了。
交換部品をすべて取り外します。 - 中国語会話例文集
事故中没有发生包括颈部外伤综合征的任何伤害。
むち打ち含め事故で怪我は一切なかったです。 - 中国語会話例文集
广告破坏了风景。
広告が風景の外観をそこなっている。 - 中国語会話例文集
在那以外美国还有许多的美景。
そのほかにもアメリカには美しい景色がたくさんある。 - 中国語会話例文集
哇,谢谢你!这个很容易就掉了。
わぁ、ありがとうございます! これ、すぐに外れちゃうんです。 - 中国語会話例文集
是的。英语之外还有中文和韩语。
はい。英語のほか、中国語と韓国語もあります。 - 中国語会話例文集
把A的工作外包给B
A(の業務)をBにアウトソーシングする - 中国語会話例文集
也就是每年惯例的野外联谊会的季节!野外联谊会是和同事以及他的家人增进关系的最好方法。希望大家全都参加!
つまり、毎年恒例の野外親睦会の季節です!野外親睦会は、同僚やその家族と親しくなる最良の方法の1 つですので、皆さん全員が参加されるのを願っています! - 中国語会話例文集
不巧的是用完午饭之前都不在。
あいにく、昼食後まで席を外します。 - 中国語会話例文集
关于新产品将会另外给您介绍。
新製品につきましては、別途御案内差し上げます。 - 中国語会話例文集
如果有需要的话,我们会另外提供正式的估价。
正式なお見積もり依頼は別途承ります。 - 中国語会話例文集
这边的商品不在打折范围内。
こちらの商品はセール対象外です。 - 中国語会話例文集
样品会为您另外寄送。
サンプル品を別便にてお送りしまました。 - 中国語会話例文集
在职期间承蒙格外的关照了。
在職中はひとかたならぬお世話になりました。 - 中国語会話例文集
汇款的手续费会另外收取。
振り込み手数料が別途かかります。 - 中国語会話例文集
由于进水而产生的故障不在保修范围之内。
水没による故障は保証対象外となります。 - 中国語会話例文集
下列产品将另外配送。
下記製品につきましては別便にて配送致します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |