「大」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 大の意味・解説 > 大に関連した中国語例文


「大」を含む例文一覧

該当件数 : 17999



<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 359 360 次へ>

即使外观几乎一样,原材料也发生着很的变化。

見かけはほとんど同じでも、素材はきく変わっている。 - 中国語会話例文集

公司做不到的小额服务,来实现差别化。

手企業にはできない少額サービスを行い、差別化を図る。 - 中国語会話例文集

提供公司做不到的小额服务,实现差异化。

手企業にはできない少額サービスを提供し、差別化を図る。 - 中国語会話例文集

花子每个星期日都清洗父亲的汽车。

花子は父のきな車を毎週日曜日に洗います。 - 中国語会話例文集

女子雖然住在都會卻仍保有一顆鄉村少女的心。

彼女は都会に暮らしているが、心はいなか女のままだ。 - 中国語会話例文集

平·克劳斯贝比是最偉的低音抒情歌手之一。

ビング・クロスビーは最も偉なクルーナーの1人だった。 - 中国語会話例文集

非常感谢能受到这样伟的老师的指导。

このような偉な先生の指導を受けられることに感謝しています。 - 中国語会話例文集

山田学的专业是语文而且有教师证。

山田さんは学の専攻は国文で教員免許をもっています。 - 中国語会話例文集

我们作为神奈川的代表参加了全国赛。

私たちは神奈川代表として全国会にでた。 - 中国語会話例文集

我小学的修学旅行去了阪、京都和奈良。

阪と京都と奈良は小学校の修学旅行で行きました。 - 中国語会話例文集


日本在过去的10年中实际工资幅下降。

日本では過去10年で実質賃金が幅に下がった。 - 中国語会話例文集

作为豆酱原料的豆,含有很多的蛋白质。

味噌の原料となる豆は、タンパク質を多く含む。 - 中国語会話例文集

和加拿人说话之后对英语的学习帮助很

カナダ人と話が出来て、とても英語の勉強になった。 - 中国語会話例文集

那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选会。

その学校は見事に金賞を獲得し、本選会へ進みました。 - 中国語会話例文集

他最限度的利用了职工的股份制建造了房子。

彼は従業員持ち株制度を最限活用して家を建てた。 - 中国語会話例文集

只有生产编制的革新才是扩生产力的关键。

生産編成の革新こそ、生産能力の拡の鍵となる。 - 中国語会話例文集

因为那块牛排特别,所以我只吃了一半。

そのステーキがとてもきかったので、半分しか食べられなかった。 - 中国語会話例文集

在这里的经历,对我将来的工作有很作用吧。

ここでの経験は、私のこれからの仕事にいに役立つでしょう。 - 中国語会話例文集

那棵树是比在电视上看到的还要而且美丽的树。

その木はテレビで見るよりも、きくて美しい木でした。 - 中国語会話例文集

营业额广告费比例因行业不同会有很差异。

売上高広告費比率は業種によってきく異なる。 - 中国語会話例文集

事实上,她在学毕业之后仍然留在了福冈。

事実、彼女は学を卒業した後も福岡に残りました。 - 中国語会話例文集

实际上她从学毕业后也留在了福冈。

実際彼女は学を卒業した後も福岡に残りました。 - 中国語会話例文集

学毕业之后也留在了福冈。

彼女は学を卒業した後も福岡にとどまりました。 - 中国語会話例文集

学毕业之后也待在了福冈。

彼女は学を卒業した後も福岡にとどまりました。 - 中国語会話例文集

今年的附加价值增长率比起去年有着幅度的提高。

今年の付加価値増加率は昨年を幅に上回っている。 - 中国語会話例文集

对美国的食物有分量很的印象。

アメリカの食べ物はサイズがとてもきい印象があります。 - 中国語会話例文集

上周祖母去世,我去阪参加了葬礼。

先週祖母が亡くなり、阪へお葬式に行ってきました。 - 中国語会話例文集

那里有在日本没有的美丽的海和美妙的自然。

そこには日本にはない美しい海と素晴らしい自然があった。 - 中国語会話例文集

我觉得做了作为一个人所不能做的事情。

人として、やってはいけないことをしたと思います。 - 中国語会話例文集

中国东海有陆架,是很好的渔场。

東シナ海では陸棚がありよい漁場となっている。 - 中国語会話例文集

那个是从人到小孩都可以欣赏的美术馆。

そこは人から子供までみんなが楽しめる美術館です。 - 中国語会話例文集

这个瀑布是我至今为止见过的最的瀑布。

この滝は、私が今まで見た滝の中で、一番きかった。 - 中国語会話例文集

我想在最后一天的前一天去学。

最終日の前日に、学に行こうと考えていました。 - 中国語会話例文集

我想成了人之后就随心所欲地去演唱会。

人になったら思う存分ライブに行きたいと思う。 - 中国語会話例文集

由于使用了网络,营业费用被幅削减。

インターネットによって営業費は幅に削減された。 - 中国語会話例文集

安全宽限低的产品比起高的产品风险更

安全余裕度が低い製品は高い製品よりもリスクがきい。 - 中国語会話例文集

这次的结果受到复合性的影响很

今回の結果は複合的な影響によるところがきい。 - 中国語会話例文集

我不得不告诉你犯下重失误的事情。

あなたに重なミスをしたことをお伝えせねばなりません。 - 中国語会話例文集

股东的组成对于经营的安定持有极的影响。

株主構成は経営の安定に多な影響を持つ。 - 中国語会話例文集

那家公司宣布了将幅缩减生产。

その会社は生産を幅に縮小すると発表した。 - 中国語会話例文集

我哥哥是学生,想一个人住。

私の兄は学生で、一人暮らしをしたいと思っている。 - 中国語会話例文集

我没有遇见过有这么梦想的少年。

こんなにきな夢を語る少年には会ったことがない。 - 中国語会話例文集

结构惰性可能会成为所谓的“企业病”的原因。

構造的慣性はいわゆる「企業病」の原因になり得る。 - 中国語会話例文集

我要去给去年死去的学时期的朋友扫墓。

昨年死んだ学時代の友人の墓参りに行く。 - 中国語会話例文集

我去给去年去世的学时期的朋友扫墓了。

昨年亡くなった学時代の友人の墓参りに行った。 - 中国語会話例文集

业务分部在多元化经营的企业中特别常见。

事業セグメントは多角経営を行う企業に特に見られる。 - 中国語会話例文集

问题在于如何从业务分割中得到最利益。

問題は、事業分離によってどうやって最の利益を得るかだ。 - 中国語会話例文集

日本在1960年代有规模的社会人口增减。

日本では1960年代に規模な社会増減があった。 - 中国語会話例文集

下个周末,我将被邀请参加学朋友的婚礼。

来週末、学時代の友人の結婚式に招待されている。 - 中国語会話例文集

他的母亲计划做肠癌的手术。

彼のお母さんが腸がんの手術を受ける予定です。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 .... 359 360 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS